Paremiološki optimum : Najbolj poznani in pogosti pregovori ter sorodne paremije v slovenščini

The work presents the set of the 300 most well-known and most frequent proverbs, sayings and similar paremiological units in modern Slovene, its theoretical and methodological basis and also how it can be used in different phraseological and phraseographical tasks. The concept of the paremiological...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Lingua Slovenica 10
:
Year of Publication:2017
Language:Slovenian
Series:Lingua Slovenica 10
Physical Description:1 electronic resource (276 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 993546149604498
ctrlnum (CKB)5400000000048207
(oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/80220
(EXLCZ)995400000000048207
collection bib_alma
record_format marc
spelling Meterc, Matej auth
Paremiološki optimum Najbolj poznani in pogosti pregovori ter sorodne paremije v slovenščini
Paremiološki optimum
Ljubljana ZRC SAZU, Založba ZRC 2017
1 electronic resource (276 p.)
text txt rdacontent
computer c rdamedia
online resource cr rdacarrier
Lingua Slovenica 10
Slovenian
The work presents the set of the 300 most well-known and most frequent proverbs, sayings and similar paremiological units in modern Slovene, its theoretical and methodological basis and also how it can be used in different phraseological and phraseographical tasks. The concept of the paremiological optimum was developed by Ďurčo and it combines the concept of the Permjakov’s paremiological minimum of the most well-known units with corpus-based and frequency-oriented analyses. 316 Slovene speakers were included in the sociolinguistic test and the top list of the 300 most well-known out of 918 units presented to them was additionally arranged according to their frequency in the FidaPLUS language corpus. Author presents different search procedures which he used in the language corpora. The paremiological optimum is modernized according to the most frequent form of each unit in the Gigafida language corpus. The comparative research of the Slovak and Slovene paremiology based on the paremiological optimum is presented in details. Author also describes how the data he gained can be used in the lexicography.
Monografija se ukvarja s paremiologijo – delom stavčne frazeologije z žanrskimi značilnostmi pregovorov, rekov, velerizmov in sorodnih paremioloških enot. Predstavlja s sociolingvistično in korpusno raziskavo zamejeno jedro slovenskih paremioloških enot oziroma paremij. Paremiološki minimum – seznam tristotih najbolj poznanih paremioloških enot – je bil do sedaj določen že v vrsti jezikov, vrzel v slovenski frazeologiji delo ne le zapolnjuje, temveč gre še korak dlje. Avtor je paremiološki minimum po slovaškem vzoru s podatki o pogostnosti enot v jezikovnem korpusu nadgradil v paremiološki optimum. V delu sta podrobno predstavljeni sociolingvistična spletna raziskava poznanosti 918 paremioloških enot, izpisanih iz dveh slovarjev ter korpusna raziskava pogostnosti 300 najbolj poznanih izmed njih. Delo prinaša še medjezikovno primerjavo slovenskega in slovaškega paremiološkega optimuma. Predstavljene so tudi oporne točke za nadaljnje raziskave zaledja paremiološkega minimuma ter optimuma, npr. najbolj poznani slovenski antipregovori, ki jim je bilo v slovenskih raziskavah do sedaj posvečeno malo pozornosti. Nazorno je prikazana tudi uporabnost opravljenih raziskav za slovaropisje.
Slovenian bicssc
Discourse analysis bicssc
contrastive analysis
corpus linguistics
literary folklore research
paremiology
phrasems
phraseology
proverbs
Slovak language
Slovene language
Slovenian proverbs
sociolinguistics
text corpus
frazemi
frazeologija
jezikovni korpusi
kontrastivna analiza
korpusno jezikoslovje
paremiologija
pregovori
slovaščina
slovenščina
slovenski pregovori
slovstvena folkloristika
sociolingvistika
961-05-0000-5
language Slovenian
format eBook
author Meterc, Matej
spellingShingle Meterc, Matej
Paremiološki optimum Najbolj poznani in pogosti pregovori ter sorodne paremije v slovenščini
Lingua Slovenica
author_facet Meterc, Matej
author_variant m m mm
author_sort Meterc, Matej
title Paremiološki optimum Najbolj poznani in pogosti pregovori ter sorodne paremije v slovenščini
title_sub Najbolj poznani in pogosti pregovori ter sorodne paremije v slovenščini
title_full Paremiološki optimum Najbolj poznani in pogosti pregovori ter sorodne paremije v slovenščini
title_fullStr Paremiološki optimum Najbolj poznani in pogosti pregovori ter sorodne paremije v slovenščini
title_full_unstemmed Paremiološki optimum Najbolj poznani in pogosti pregovori ter sorodne paremije v slovenščini
title_auth Paremiološki optimum Najbolj poznani in pogosti pregovori ter sorodne paremije v slovenščini
title_alt Paremiološki optimum
title_new Paremiološki optimum
title_sort paremiološki optimum najbolj poznani in pogosti pregovori ter sorodne paremije v slovenščini
series Lingua Slovenica
series2 Lingua Slovenica
publisher ZRC SAZU, Založba ZRC
publishDate 2017
physical 1 electronic resource (276 p.)
isbn 961-05-0415-9
961-05-0000-5
callnumber-first P - Language and Literature
callnumber-subject PN - General Literature
callnumber-label PN6505
callnumber-sort PN 46505 S75 M48 42017
illustrated Not Illustrated
work_keys_str_mv AT metercmatej paremioloskioptimumnajboljpoznaniinpogostipregovoritersorodneparemijevslovenscini
AT metercmatej paremioloakioptimum
status_str n
ids_txt_mv (CKB)5400000000048207
(oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/80220
(EXLCZ)995400000000048207
carrierType_str_mv cr
hierarchy_parent_title Lingua Slovenica 10
is_hierarchy_title Paremiološki optimum Najbolj poznani in pogosti pregovori ter sorodne paremije v slovenščini
container_title Lingua Slovenica 10
_version_ 1796652245907931136
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04181nam-a2200625z--4500</leader><controlfield tag="001">993546149604498</controlfield><controlfield tag="005">20230221133751.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr|mn|---annan</controlfield><controlfield tag="008">202204s2017 xx |||||o ||| 0|slv d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">961-05-0415-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CKB)5400000000048207</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/80220</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLCZ)995400000000048207</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">slv</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">PN6505.S75</subfield><subfield code="b">M48 2017</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Meterc, Matej</subfield><subfield code="4">auth</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Paremiološki optimum</subfield><subfield code="b">Najbolj poznani in pogosti pregovori ter sorodne paremije v slovenščini</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ParemioloÅ¡ki optimum </subfield></datafield><datafield tag="260" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Ljubljana</subfield><subfield code="b">ZRC SAZU, Založba ZRC</subfield><subfield code="c">2017</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 electronic resource (276 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lingua Slovenica</subfield><subfield code="v">10</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Slovenian</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">The work presents the set of the 300 most well-known and most frequent proverbs, sayings and similar paremiological units in modern Slovene, its theoretical and methodological basis and also how it can be used in different phraseological and phraseographical tasks. The concept of the paremiological optimum was developed by Ďurčo and it combines the concept of the Permjakov’s paremiological minimum of the most well-known units with corpus-based and frequency-oriented analyses. 316 Slovene speakers were included in the sociolinguistic test and the top list of the 300 most well-known out of 918 units presented to them was additionally arranged according to their frequency in the FidaPLUS language corpus. Author presents different search procedures which he used in the language corpora. The paremiological optimum is modernized according to the most frequent form of each unit in the Gigafida language corpus. The comparative research of the Slovak and Slovene paremiology based on the paremiological optimum is presented in details. Author also describes how the data he gained can be used in the lexicography.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Monografija se ukvarja s paremiologijo – delom stavčne frazeologije z žanrskimi značilnostmi pregovorov, rekov, velerizmov in sorodnih paremioloških enot. Predstavlja s sociolingvistično in korpusno raziskavo zamejeno jedro slovenskih paremioloških enot oziroma paremij. Paremiološki minimum – seznam tristotih najbolj poznanih paremioloških enot – je bil do sedaj določen že v vrsti jezikov, vrzel v slovenski frazeologiji delo ne le zapolnjuje, temveč gre še korak dlje. Avtor je paremiološki minimum po slovaškem vzoru s podatki o pogostnosti enot v jezikovnem korpusu nadgradil v paremiološki optimum. V delu sta podrobno predstavljeni sociolingvistična spletna raziskava poznanosti 918 paremioloških enot, izpisanih iz dveh slovarjev ter korpusna raziskava pogostnosti 300 najbolj poznanih izmed njih. Delo prinaša še medjezikovno primerjavo slovenskega in slovaškega paremiološkega optimuma. Predstavljene so tudi oporne točke za nadaljnje raziskave zaledja paremiološkega minimuma ter optimuma, npr. najbolj poznani slovenski antipregovori, ki jim je bilo v slovenskih raziskavah do sedaj posvečeno malo pozornosti. Nazorno je prikazana tudi uporabnost opravljenih raziskav za slovaropisje.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Slovenian</subfield><subfield code="2">bicssc</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Discourse analysis</subfield><subfield code="2">bicssc</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">contrastive analysis</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">corpus linguistics</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">literary folklore research</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">paremiology</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">phrasems</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">phraseology</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">proverbs</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Slovak language</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Slovene language</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Slovenian proverbs</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">sociolinguistics</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text corpus</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">frazemi</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">frazeologija</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">jezikovni korpusi</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">kontrastivna analiza</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">korpusno jezikoslovje</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">paremiologija</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">pregovori</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">slovaščina</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">slovenščina</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">slovenski pregovori</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">slovstvena folkloristika</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">sociolingvistika</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">961-05-0000-5</subfield></datafield><datafield tag="906" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BOOK</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2023-03-03 03:36:41 Europe/Vienna</subfield><subfield code="f">system</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2022-04-02 22:03:30 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="AVE" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">DOAB Directory of Open Access Books</subfield><subfield code="P">DOAB Directory of Open Access Books</subfield><subfield code="x">https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&amp;portfolio_pid=5338147390004498&amp;Force_direct=true</subfield><subfield code="Z">5338147390004498</subfield><subfield code="b">Available</subfield><subfield code="8">5338147390004498</subfield></datafield></record></collection>