Paremiološki optimum : Najbolj poznani in pogosti pregovori ter sorodne paremije v slovenščini
The work presents the set of the 300 most well-known and most frequent proverbs, sayings and similar paremiological units in modern Slovene, its theoretical and methodological basis and also how it can be used in different phraseological and phraseographical tasks. The concept of the paremiological...
Saved in:
Superior document: | Lingua Slovenica 10 |
---|---|
: | |
Year of Publication: | 2017 |
Language: | Slovenian |
Series: | Lingua Slovenica
10 |
Physical Description: | 1 electronic resource (276 p.) |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
993546149604498 |
---|---|
ctrlnum |
(CKB)5400000000048207 (oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/80220 (EXLCZ)995400000000048207 |
collection |
bib_alma |
record_format |
marc |
spelling |
Meterc, Matej auth Paremiološki optimum Najbolj poznani in pogosti pregovori ter sorodne paremije v slovenščini ParemioloÅ¡ki optimum Ljubljana ZRC SAZU, Založba ZRC 2017 1 electronic resource (276 p.) text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier Lingua Slovenica 10 Slovenian The work presents the set of the 300 most well-known and most frequent proverbs, sayings and similar paremiological units in modern Slovene, its theoretical and methodological basis and also how it can be used in different phraseological and phraseographical tasks. The concept of the paremiological optimum was developed by Ďurčo and it combines the concept of the Permjakov’s paremiological minimum of the most well-known units with corpus-based and frequency-oriented analyses. 316 Slovene speakers were included in the sociolinguistic test and the top list of the 300 most well-known out of 918 units presented to them was additionally arranged according to their frequency in the FidaPLUS language corpus. Author presents different search procedures which he used in the language corpora. The paremiological optimum is modernized according to the most frequent form of each unit in the Gigafida language corpus. The comparative research of the Slovak and Slovene paremiology based on the paremiological optimum is presented in details. Author also describes how the data he gained can be used in the lexicography. Monografija se ukvarja s paremiologijo – delom stavčne frazeologije z žanrskimi značilnostmi pregovorov, rekov, velerizmov in sorodnih paremioloških enot. Predstavlja s sociolingvistično in korpusno raziskavo zamejeno jedro slovenskih paremioloških enot oziroma paremij. Paremiološki minimum – seznam tristotih najbolj poznanih paremioloških enot – je bil do sedaj določen že v vrsti jezikov, vrzel v slovenski frazeologiji delo ne le zapolnjuje, temveč gre še korak dlje. Avtor je paremiološki minimum po slovaškem vzoru s podatki o pogostnosti enot v jezikovnem korpusu nadgradil v paremiološki optimum. V delu sta podrobno predstavljeni sociolingvistična spletna raziskava poznanosti 918 paremioloških enot, izpisanih iz dveh slovarjev ter korpusna raziskava pogostnosti 300 najbolj poznanih izmed njih. Delo prinaša še medjezikovno primerjavo slovenskega in slovaškega paremiološkega optimuma. Predstavljene so tudi oporne točke za nadaljnje raziskave zaledja paremiološkega minimuma ter optimuma, npr. najbolj poznani slovenski antipregovori, ki jim je bilo v slovenskih raziskavah do sedaj posvečeno malo pozornosti. Nazorno je prikazana tudi uporabnost opravljenih raziskav za slovaropisje. Slovenian bicssc Discourse analysis bicssc contrastive analysis corpus linguistics literary folklore research paremiology phrasems phraseology proverbs Slovak language Slovene language Slovenian proverbs sociolinguistics text corpus frazemi frazeologija jezikovni korpusi kontrastivna analiza korpusno jezikoslovje paremiologija pregovori slovaščina slovenščina slovenski pregovori slovstvena folkloristika sociolingvistika 961-05-0000-5 |
language |
Slovenian |
format |
eBook |
author |
Meterc, Matej |
spellingShingle |
Meterc, Matej Paremiološki optimum Najbolj poznani in pogosti pregovori ter sorodne paremije v slovenščini Lingua Slovenica |
author_facet |
Meterc, Matej |
author_variant |
m m mm |
author_sort |
Meterc, Matej |
title |
Paremiološki optimum Najbolj poznani in pogosti pregovori ter sorodne paremije v slovenščini |
title_sub |
Najbolj poznani in pogosti pregovori ter sorodne paremije v slovenščini |
title_full |
Paremiološki optimum Najbolj poznani in pogosti pregovori ter sorodne paremije v slovenščini |
title_fullStr |
Paremiološki optimum Najbolj poznani in pogosti pregovori ter sorodne paremije v slovenščini |
title_full_unstemmed |
Paremiološki optimum Najbolj poznani in pogosti pregovori ter sorodne paremije v slovenščini |
title_auth |
Paremiološki optimum Najbolj poznani in pogosti pregovori ter sorodne paremije v slovenščini |
title_alt |
Paremiološki optimum |
title_new |
Paremiološki optimum |
title_sort |
paremiološki optimum najbolj poznani in pogosti pregovori ter sorodne paremije v slovenščini |
series |
Lingua Slovenica |
series2 |
Lingua Slovenica |
publisher |
ZRC SAZU, Založba ZRC |
publishDate |
2017 |
physical |
1 electronic resource (276 p.) |
isbn |
961-05-0415-9 961-05-0000-5 |
callnumber-first |
P - Language and Literature |
callnumber-subject |
PN - General Literature |
callnumber-label |
PN6505 |
callnumber-sort |
PN 46505 S75 M48 42017 |
illustrated |
Not Illustrated |
work_keys_str_mv |
AT metercmatej paremioloskioptimumnajboljpoznaniinpogostipregovoritersorodneparemijevslovenscini AT metercmatej paremioloakioptimum |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(CKB)5400000000048207 (oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/80220 (EXLCZ)995400000000048207 |
carrierType_str_mv |
cr |
hierarchy_parent_title |
Lingua Slovenica 10 |
is_hierarchy_title |
Paremiološki optimum Najbolj poznani in pogosti pregovori ter sorodne paremije v slovenščini |
container_title |
Lingua Slovenica 10 |
_version_ |
1796652245907931136 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04181nam-a2200625z--4500</leader><controlfield tag="001">993546149604498</controlfield><controlfield tag="005">20230221133751.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr|mn|---annan</controlfield><controlfield tag="008">202204s2017 xx |||||o ||| 0|slv d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">961-05-0415-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CKB)5400000000048207</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/80220</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLCZ)995400000000048207</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">slv</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">PN6505.S75</subfield><subfield code="b">M48 2017</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Meterc, Matej</subfield><subfield code="4">auth</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Paremiološki optimum</subfield><subfield code="b">Najbolj poznani in pogosti pregovori ter sorodne paremije v slovenščini</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ParemioloÅ¡ki optimum </subfield></datafield><datafield tag="260" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Ljubljana</subfield><subfield code="b">ZRC SAZU, Založba ZRC</subfield><subfield code="c">2017</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 electronic resource (276 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lingua Slovenica</subfield><subfield code="v">10</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Slovenian</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">The work presents the set of the 300 most well-known and most frequent proverbs, sayings and similar paremiological units in modern Slovene, its theoretical and methodological basis and also how it can be used in different phraseological and phraseographical tasks. The concept of the paremiological optimum was developed by Ďurčo and it combines the concept of the Permjakov’s paremiological minimum of the most well-known units with corpus-based and frequency-oriented analyses. 316 Slovene speakers were included in the sociolinguistic test and the top list of the 300 most well-known out of 918 units presented to them was additionally arranged according to their frequency in the FidaPLUS language corpus. Author presents different search procedures which he used in the language corpora. The paremiological optimum is modernized according to the most frequent form of each unit in the Gigafida language corpus. The comparative research of the Slovak and Slovene paremiology based on the paremiological optimum is presented in details. Author also describes how the data he gained can be used in the lexicography.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Monografija se ukvarja s paremiologijo – delom stavčne frazeologije z žanrskimi značilnostmi pregovorov, rekov, velerizmov in sorodnih paremioloških enot. Predstavlja s sociolingvistično in korpusno raziskavo zamejeno jedro slovenskih paremioloških enot oziroma paremij. Paremiološki minimum – seznam tristotih najbolj poznanih paremioloških enot – je bil do sedaj določen že v vrsti jezikov, vrzel v slovenski frazeologiji delo ne le zapolnjuje, temveč gre še korak dlje. Avtor je paremiološki minimum po slovaškem vzoru s podatki o pogostnosti enot v jezikovnem korpusu nadgradil v paremiološki optimum. V delu sta podrobno predstavljeni sociolingvistična spletna raziskava poznanosti 918 paremioloških enot, izpisanih iz dveh slovarjev ter korpusna raziskava pogostnosti 300 najbolj poznanih izmed njih. Delo prinaša še medjezikovno primerjavo slovenskega in slovaškega paremiološkega optimuma. Predstavljene so tudi oporne točke za nadaljnje raziskave zaledja paremiološkega minimuma ter optimuma, npr. najbolj poznani slovenski antipregovori, ki jim je bilo v slovenskih raziskavah do sedaj posvečeno malo pozornosti. Nazorno je prikazana tudi uporabnost opravljenih raziskav za slovaropisje.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Slovenian</subfield><subfield code="2">bicssc</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Discourse analysis</subfield><subfield code="2">bicssc</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">contrastive analysis</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">corpus linguistics</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">literary folklore research</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">paremiology</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">phrasems</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">phraseology</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">proverbs</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Slovak language</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Slovene language</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Slovenian proverbs</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">sociolinguistics</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text corpus</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">frazemi</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">frazeologija</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">jezikovni korpusi</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">kontrastivna analiza</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">korpusno jezikoslovje</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">paremiologija</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">pregovori</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">slovaščina</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">slovenščina</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">slovenski pregovori</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">slovstvena folkloristika</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">sociolingvistika</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">961-05-0000-5</subfield></datafield><datafield tag="906" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BOOK</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2023-03-03 03:36:41 Europe/Vienna</subfield><subfield code="f">system</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2022-04-02 22:03:30 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="AVE" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">DOAB Directory of Open Access Books</subfield><subfield code="P">DOAB Directory of Open Access Books</subfield><subfield code="x">https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&portfolio_pid=5338147390004498&Force_direct=true</subfield><subfield code="Z">5338147390004498</subfield><subfield code="b">Available</subfield><subfield code="8">5338147390004498</subfield></datafield></record></collection> |