Li Bo Unkempt / Kidder Smith, Mike Zhai.

"This is Li Bo. You may also know him as Li Po 李白 (701–62), the great poet of Tang China, master of swoop and soar, wanderer, man of wine, so enamored of the moon that he tried to embrace her reflection in the river, fell from his boat and drowned. Favorite of the Emperor—but only for a while,...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
VerfasserIn:
TeilnehmendeR:
Place / Publishing House:Santa Barbara : : Punctum Books,, 2021.
©2021.
Year of Publication:2021
Language:English
Physical Description:1 online resource
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
LEADER 02855cam a22003974a 4500
001 993544642204498
005 20231123185339.0
006 m o d
007 cr||||||||nn|n
008 210226s2021 cau o 00 0 eng d
010 |z  2021933929 
035 |a (CKB)5470000000566726 
035 |a (OCoLC)1250469915 
035 |a (MdBmJHUP)muse98707 
035 |a (oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/64219 
035 |a (EXLCZ)995470000000566726 
040 |a MdBmJHUP  |c MdBmJHUP 
041 0 |a eng 
100 1 |a Smith, Kidder,  |e author. 
245 1 0 |a Li Bo Unkempt  |c Kidder Smith, Mike Zhai. 
260 |a Brooklyn, NY  |b punctum books  |c 2021 
264 1 |a Santa Barbara :  |b Punctum Books,  |c 2021. 
264 4 |c ©2021. 
300 |a 1 online resource 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
588 |a Description based on print version record. 
520 |a "This is Li Bo. You may also know him as Li Po 李白 (701–62), the great poet of Tang China, master of swoop and soar, wanderer, man of wine, so enamored of the moon that he tried to embrace her reflection in the river, fell from his boat and drowned. Favorite of the Emperor—but only for a while, as such energies cannot be long contained at Court. Li Bo Unkempt presents seventy of his verses, a few letters, some rhapsodies and songs. They dance all through Tang high culture, inhabited by planets, hermit women, swashbucklers, grottos, calligraphers and buffoons, Li Bo’s friends, lovers and alter egos. He’s too shy, too quick to make introductions, but this volume allows us to hear the poetry's stories, their temperaments, to glimpse their secret economies of exchange. The book also offers background material, brief essays, a kind of Lonely Planet™ guidebook to this extraordinary realm. This way the strange will become familiar, and only then can we appreciate how truly strange it is. The authors and translators regard these poems as magical acts. What is offered, then, in this volume, are multiple ways to realize that magic. The essays are demonstrations, a spell-book, an extension of this non-ordinary knowing. Things too delicate to be said directly. So the book proceeds by analogy, by juxtaposition, latency, innuendo, jump cuts, dialetheia and flirt. All this a way to understand a deeper claim: that Li Bo is an immortal. And what might that be...?" 
546 |a English 
650 7 |a Chinese  |2 bicssc 
650 7 |a Literary studies: poetry & poets  |2 bicssc 
650 7 |a Poetry by individual poets  |2 bicssc 
653 |a Chinese literature, Tang poetry, translation, Li Po, Taoism, effulgence, experimental writing 
700 1 |a Zhai, Mike,  |e author. 
776 |z 1-953035-41-8 
906 |a BOOK 
ADM |b 2024-04-24 01:19:55 Europe/Vienna  |f system  |c marc21  |a 2021-06-12 22:12:12 Europe/Vienna  |g false 
AVE |i DOAB Directory of Open Access Books  |P DOAB Directory of Open Access Books  |x https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&portfolio_pid=5337735180004498&Force_direct=true  |Z 5337735180004498  |b Available  |8 5337735180004498