The First Hebrew Shakespeare Translations

This first bilingual edition and analysis of the earliest Shakespeare plays translated into Hebrew – Isaac Edward Salkinson’s Ithiel the Cushite of Venice (Othello) and Ram and Jael (Romeo and Juliet) – offers a fascinating and unique perspective on global Shakespeare. Differing significantly from t...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
:
Year of Publication:2017
Language:English
Physical Description:1 electronic resource (550 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 993544569204498
ctrlnum (CKB)5680000000036210
(oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/28800
(EXLCZ)995680000000036210
collection bib_alma
record_format marc
spelling Khan, Lily auth
The First Hebrew Shakespeare Translations
UCL Press 2017
1 electronic resource (550 p.)
text txt rdacontent
computer c rdamedia
online resource cr rdacarrier
This first bilingual edition and analysis of the earliest Shakespeare plays translated into Hebrew – Isaac Edward Salkinson’s Ithiel the Cushite of Venice (Othello) and Ram and Jael (Romeo and Juliet) – offers a fascinating and unique perspective on global Shakespeare. Differing significantly from the original English, the translations are replete with biblical, rabbinic, and medieval Hebrew textual references and reflect a profoundly Jewish religious and cultural setting. The volume includes the full text of the two Hebrew plays alongside a complete English back-translation with a commentary examining the rich array of Hebrew sources and Jewish allusions that Salkinson incorporates into his work. The edition is complemented by an introduction to the history of Jewish Shakespeare reception in Central and Eastern Europe; a survey of Salkinson’s biography including discussion of his unusual status as a Jewish convert to Christianity; and an overview of his translation strategies. The book makes Salkinson’s pioneering work accessible to a wide audience, and will appeal to anyone with an interest in multicultural Shakespeare, translation studies, the development of Modern Hebrew literature, and European Jewish history and culture.
English
Translation & interpretation bicssc
Literature & literary studies bicssc
Shakespeare plays bicssc
Jewish studies bicssc
hebrew
jewish history
shakespeare
Asenath
Chesed
Couplet
Jael
Milcah
Venice
William Shakespeare
9781911307970
language English
format eBook
author Khan, Lily
spellingShingle Khan, Lily
The First Hebrew Shakespeare Translations
author_facet Khan, Lily
author_variant l k lk
author_sort Khan, Lily
title The First Hebrew Shakespeare Translations
title_full The First Hebrew Shakespeare Translations
title_fullStr The First Hebrew Shakespeare Translations
title_full_unstemmed The First Hebrew Shakespeare Translations
title_auth The First Hebrew Shakespeare Translations
title_new The First Hebrew Shakespeare Translations
title_sort the first hebrew shakespeare translations
publisher UCL Press
publishDate 2017
physical 1 electronic resource (550 p.)
isbn 9781911307970
illustrated Not Illustrated
work_keys_str_mv AT khanlily thefirsthebrewshakespearetranslations
status_str n
ids_txt_mv (CKB)5680000000036210
(oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/28800
(EXLCZ)995680000000036210
carrierType_str_mv cr
is_hierarchy_title The First Hebrew Shakespeare Translations
_version_ 1764990462179934208
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02403nam-a2200421z--4500</leader><controlfield tag="001">993544569204498</controlfield><controlfield tag="005">20230221124026.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr|mn|---annan</controlfield><controlfield tag="008">202102s2017 xx |||||o ||| eneng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CKB)5680000000036210</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/28800</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLCZ)995680000000036210</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Khan, Lily</subfield><subfield code="4">auth</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The First Hebrew Shakespeare Translations</subfield></datafield><datafield tag="260" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">UCL Press</subfield><subfield code="c">2017</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 electronic resource (550 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">This first bilingual edition and analysis of the earliest Shakespeare plays translated into Hebrew – Isaac Edward Salkinson’s Ithiel the Cushite of Venice (Othello) and Ram and Jael (Romeo and Juliet) – offers a fascinating and unique perspective on global Shakespeare. Differing significantly from the original English, the translations are replete with biblical, rabbinic, and medieval Hebrew textual references and reflect a profoundly Jewish religious and cultural setting. The volume includes the full text of the two Hebrew plays alongside a complete English back-translation with a commentary examining the rich array of Hebrew sources and Jewish allusions that Salkinson incorporates into his work. The edition is complemented by an introduction to the history of Jewish Shakespeare reception in Central and Eastern Europe; a survey of Salkinson’s biography including discussion of his unusual status as a Jewish convert to Christianity; and an overview of his translation strategies. The book makes Salkinson’s pioneering work accessible to a wide audience, and will appeal to anyone with an interest in multicultural Shakespeare, translation studies, the development of Modern Hebrew literature, and European Jewish history and culture.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Translation &amp; interpretation</subfield><subfield code="2">bicssc</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Literature &amp; literary studies</subfield><subfield code="2">bicssc</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Shakespeare plays</subfield><subfield code="2">bicssc</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Jewish studies</subfield><subfield code="2">bicssc</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">hebrew</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">jewish history</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">shakespeare</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Asenath</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Chesed</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Couplet</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Jael</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Milcah</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Venice</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">William Shakespeare</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9781911307970</subfield></datafield><datafield tag="906" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BOOK</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2023-03-03 03:58:28 Europe/Vienna</subfield><subfield code="f">system</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2022-05-07 21:32:12 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="AVE" ind1=" " ind2=" "><subfield code="P">DOAB Directory of Open Access Books</subfield><subfield code="x">https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&amp;portfolio_pid=5337673200004498&amp;Force_direct=true</subfield><subfield code="Z">5337673200004498</subfield><subfield code="8">5337673200004498</subfield></datafield></record></collection>