Luciano. / VI / / Luciano de Samósata ; Tradução do grego, introducao e notas de Custódio Magueijo.

Amadurecido pelas viagens e pela experiência da vida, materialmente afortunado, Luciano cedo se farta da actividade judiciária, da retórica e da sofística, para se entregar a uma actividade literária que, não sendo nova, ele, no entanto, reforma de maneira radical: trata-se do diálogo filosó...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
VerfasserIn:
TeilnehmendeR:
Place / Publishing House:[Place of publication not identified] : : Coimbra University Press,, [2013]
©2013
Year of Publication:2013
Language:Portuguese
Physical Description:1 online resource (232 pages)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 993544114504498
ctrlnum (CKB)4920000000093840
(NjHacI)994920000000093840
(EXLCZ)994920000000093840
collection bib_alma
record_format marc
spelling Lucian, of Samosata, author.
Luciano. VI / Luciano de Samósata ; Tradução do grego, introducao e notas de Custódio Magueijo.
Luciano
[Place of publication not identified] : Coimbra University Press, [2013]
©2013
1 online resource (232 pages)
text txt rdacontent
computer c rdamedia
online resource cr rdacarrier
Description based on: online resource; title from PDF information screen (Coimbra University Press, viewed February 19, 2023).
Amadurecido pelas viagens e pela experiência da vida, materialmente afortunado, Luciano cedo se farta da actividade judiciária, da retórica e da sofística, para se entregar a uma actividade literária que, não sendo nova, ele, no entanto, reforma de maneira radical: trata-se do diálogo filosófico, mas agora entendido e elaborado segundo princípios originais. De facto, Luciano aligeira substancialmente o majestoso diálogo filosófico que vinha dos tempos de Platão e acrescenta- lhe um aspecto dramático, orientado no sentido da sátira - o que significa reunir no «novo género» dois géneros diferentes e até muito diversos: o diálogo filosófico e a comédia. Realmente, foram sobretudo as obras em forma de diálogo que deram fama a Luciano. É nelas que melhor se expande a sua crítica panfletária e corrosiva, que atinge, literalmente, tudo e todos: os deuses e os heróis, a religião e as religiões, a filosofia e as suas variadíssimas seitas, a moral convencional, a sociedade e os seus pilares mais destacados, os homens e as suas vaidades, as suas superstições irracionais e o aproveitamento que delas fazem os espertos ... enfim, podemos dizer que em Luciano conflui o que de mais violento havia na comédia. Um certo epicurismo prático e um cinismo teórico afinam e refinam o processo.
Lucian, of Samosata.
Lucian, of Samosata Translations into English.
989-26-0791-0
Magueijo, Custódio, translator.
language Portuguese
format eBook
author Lucian, of Samosata,
spellingShingle Lucian, of Samosata,
Luciano.
author_facet Lucian, of Samosata,
Magueijo, Custódio,
author_variant l
author_role VerfasserIn
author2 Magueijo, Custódio,
author2_variant c m cm
author2_role TeilnehmendeR
author_sort Lucian, of Samosata,
title Luciano.
title_full Luciano. VI / Luciano de Samósata ; Tradução do grego, introducao e notas de Custódio Magueijo.
title_fullStr Luciano. VI / Luciano de Samósata ; Tradução do grego, introducao e notas de Custódio Magueijo.
title_full_unstemmed Luciano. VI / Luciano de Samósata ; Tradução do grego, introducao e notas de Custódio Magueijo.
title_auth Luciano.
title_alt Luciano
title_new Luciano.
title_sort luciano.
publisher Coimbra University Press,
publishDate 2013
physical 1 online resource (232 pages)
isbn 989-26-0791-0
callnumber-first P - Language and Literature
callnumber-subject PA - Latin and Greek
callnumber-label PA4236
callnumber-sort PA 44236 L835 42013
genre_facet Translations into English.
illustrated Not Illustrated
dewey-hundreds 800 - Literature
dewey-tens 880 - Classical & modern Greek literatures
dewey-ones 887 - Classical Greek humor & satire
dewey-full 887.01
dewey-sort 3887.01
dewey-raw 887.01
dewey-search 887.01
work_keys_str_mv AT lucian lucianovi
AT magueijocustodio lucianovi
AT lucian luciano
AT magueijocustodio luciano
status_str n
ids_txt_mv (CKB)4920000000093840
(NjHacI)994920000000093840
(EXLCZ)994920000000093840
carrierType_str_mv cr
is_hierarchy_title Luciano.
author2_original_writing_str_mv noLinkedField
_version_ 1787548495956148224
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02511nam a2200313 i 4500</leader><controlfield tag="001">993544114504498</controlfield><controlfield tag="005">20230219214814.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr |||||||||||</controlfield><controlfield tag="008">230219s2013 xx o 000 0 por d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CKB)4920000000093840</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(NjHacI)994920000000093840</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLCZ)994920000000093840</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">NjHacI</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">rda</subfield><subfield code="c">NjHacl</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PA4236</subfield><subfield code="b">.L835 2013</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">887.01</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Lucian,</subfield><subfield code="c">of Samosata,</subfield><subfield code="e">author.</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Luciano.</subfield><subfield code="n">VI /</subfield><subfield code="c">Luciano de Samósata ; Tradução do grego, introducao e notas de Custódio Magueijo.</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Luciano</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">[Place of publication not identified] :</subfield><subfield code="b">Coimbra University Press,</subfield><subfield code="c">[2013]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2013</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (232 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based on: online resource; title from PDF information screen (Coimbra University Press, viewed February 19, 2023).</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Amadurecido pelas viagens e pela experiência da vida, materialmente afortunado, Luciano cedo se farta da actividade judiciária, da retórica e da sofística, para se entregar a uma actividade literária que, não sendo nova, ele, no entanto, reforma de maneira radical: trata-se do diálogo filosófico, mas agora entendido e elaborado segundo princípios originais. De facto, Luciano aligeira substancialmente o majestoso diálogo filosófico que vinha dos tempos de Platão e acrescenta- lhe um aspecto dramático, orientado no sentido da sátira - o que significa reunir no «novo género» dois géneros diferentes e até muito diversos: o diálogo filosófico e a comédia. Realmente, foram sobretudo as obras em forma de diálogo que deram fama a Luciano. É nelas que melhor se expande a sua crítica panfletária e corrosiva, que atinge, literalmente, tudo e todos: os deuses e os heróis, a religião e as religiões, a filosofia e as suas variadíssimas seitas, a moral convencional, a sociedade e os seus pilares mais destacados, os homens e as suas vaidades, as suas superstições irracionais e o aproveitamento que delas fazem os espertos ... enfim, podemos dizer que em Luciano conflui o que de mais violento havia na comédia. Um certo epicurismo prático e um cinismo teórico afinam e refinam o processo.</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Lucian,</subfield><subfield code="c">of Samosata.</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Lucian,</subfield><subfield code="c">of Samosata</subfield><subfield code="v">Translations into English.</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">989-26-0791-0</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Magueijo, Custódio,</subfield><subfield code="e">translator.</subfield></datafield><datafield tag="906" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BOOK</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2023-03-01 00:28:54 Europe/Vienna</subfield><subfield code="f">system</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2019-11-10 04:18:40 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="AVE" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">DOAB Directory of Open Access Books</subfield><subfield code="P">DOAB Directory of Open Access Books</subfield><subfield code="x">https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&amp;portfolio_pid=5337496880004498&amp;Force_direct=true</subfield><subfield code="Z">5337496880004498</subfield><subfield code="b">Available</subfield><subfield code="8">5337496880004498</subfield></datafield></record></collection>