Die Syntax der "Pis'ma russkogo putešestvennika" von N. M. Karamzin

N.M. Karamzin's "Pis'ma russkogo putešestvennika" (hereinafter PRP) occupy a special place in the history of Russian language and literature. Since their publication as a continuation novel in "Moskovskiy Žurnal" from 1791-1792 (in the following MŽ 1) they are considere...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Slavistische Beitraege
:
Year of Publication:1999
Language:German
Series:Slavistische Beitraege
Physical Description:1 electronic resource (385 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:N.M. Karamzin's "Pis'ma russkogo putešestvennika" (hereinafter PRP) occupy a special place in the history of Russian language and literature. Since their publication as a continuation novel in "Moskovskiy Žurnal" from 1791-1792 (in the following MŽ 1) they are considered both the first realization of the "novyj slog" (new language / new style) as well as the beginning of Russian sentimentalism. Both assumptions are controversial. The present work should contribute to the clarification of contentious questions by providing a detailed description of the syntactic facts in the main work of Karamzin for the first time.
N. M. Karamzins "Pis'ma russkogo putešestvennika" (im folgenden PRP) nehmen in der Geschichte der russischen Sprache und Literatur einen besonderen Platz ein. Seit ihrem Erscheinen als Fortsetzungsroman im "Moskovskij Žurnal" von 1791-1792 (im folgenden MŽ 1) gelten sie sowohl als erste Realisierung des "novyj slog" (neue Sprache/neuer Stil) als auch als Beginn des russischen Sentimentalismus. Beide Annahmen sind umstritten. Die vorliegende Arbeit soll hier insofern einen Beitrag zur Klärung strittiger Fragen leisten, als sie erstmals eine detaillierte Beschreibung der syntaktischen Tatsachen im Hauptwerk Karamzins liefert.
Hierarchical level:Monograph