Tremefacta quies (Ach. 1, 242): “spazi di transito” nella Tebaide di Stazio e nei Punica di Silio Italico : Tremefacta quies (Ach. 1, 242): “interwoven” in Statius' Thebaid and in Silius Italicus' Punica

[Italiano]:Nel ricco campo di studi sull’epica flavia, “Tremefacta quies. Spazi di transito in Stazio e Silio Italico” ha preso le mosse dalla vena di sensibilità postmoderna di testi che parlano pure al nostro orizzonte presente di cultori e cultrici di letteratura e psicoanalisi, testimoni di conf...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Testi. Antichità, Medioevo e Umanesimo
:
Year of Publication:2019
Language:Italian
Series:Testi. Antichità, Medioevo e Umanesimo
Physical Description:1 electronic resource (260 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 993543924504498
ctrlnum (CKB)4100000010106455
(oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/61312
(EXLCZ)994100000010106455
collection bib_alma
record_format marc
spelling Arianna Sacerdoti auth
Tremefacta quies (Ach. 1, 242): “spazi di transito” nella Tebaide di Stazio e nei Punica di Silio Italico Tremefacta quies (Ach. 1, 242): “interwoven” in Statius' Thebaid and in Silius Italicus' Punica
Tremefacta quies
FedOA - Federico II University Press 2019
1 electronic resource (260 p.)
text txt rdacontent
computer c rdamedia
online resource cr rdacarrier
Testi. Antichità, Medioevo e Umanesimo
[Italiano]:Nel ricco campo di studi sull’epica flavia, “Tremefacta quies. Spazi di transito in Stazio e Silio Italico” ha preso le mosse dalla vena di sensibilità postmoderna di testi che parlano pure al nostro orizzonte presente di cultori e cultrici di letteratura e psicoanalisi, testimoni di conflitti (e l’epica flavia è anche una macroscopica narrazione di conflitti). Tra i due autori la ricerca sviluppa il tema del sonno come transito e ossimoro, tra sonno e morte, insonnia, sogni e presagi. Svolgendo un percorso sistematico che mette al centro i testi, l’approccio filologico si apre ad ampi inserti narrativi e insieme alla messa a fuoco di una poetica di sonno/insonnia. Gli spazi di transito vengono a fuoco quindi nello studio di due traduzioni siliane dell’800, translation dei Punica all’interno della cultura classicista coeva a sfondo patriottico./ [English]: This research is built on three different topics, which are interwoven ("spazi di transito"). The first one deals with sleep, sleeplesness and dreams in Statius' Thebaid; secondly, Silius Italicus' treatment of the same themes are analyzed; thirdly, Onorato Occioni's translation of Punica 1 in 'endecasillabi sciolti' in XIXth Century in Italy are compared to the translation by Cesare Beligoni, with the conclusion of a certain amount of plagiarism. It is an original study, text-oriented and innovative, which gives a contribution to the rich scenario of Flavian studies worldwide.
Italian
Reception of Classics
Translation Studies
Sleeplesness
Flavina epic
Philology
sogni
insonnia
Dreams
Stazio
Filologia
Sonno
Ricezione dei classici / Sleep
Statius
Sibillo Italico
Epica flavia
Silius Italicus
88-6887-062-2
language Italian
format eBook
author Arianna Sacerdoti
spellingShingle Arianna Sacerdoti
Tremefacta quies (Ach. 1, 242): “spazi di transito” nella Tebaide di Stazio e nei Punica di Silio Italico Tremefacta quies (Ach. 1, 242): “interwoven” in Statius' Thebaid and in Silius Italicus' Punica
Testi. Antichità, Medioevo e Umanesimo
author_facet Arianna Sacerdoti
author_variant a s as
author_sort Arianna Sacerdoti
title Tremefacta quies (Ach. 1, 242): “spazi di transito” nella Tebaide di Stazio e nei Punica di Silio Italico Tremefacta quies (Ach. 1, 242): “interwoven” in Statius' Thebaid and in Silius Italicus' Punica
title_sub Tremefacta quies (Ach. 1, 242): “interwoven” in Statius' Thebaid and in Silius Italicus' Punica
title_full Tremefacta quies (Ach. 1, 242): “spazi di transito” nella Tebaide di Stazio e nei Punica di Silio Italico Tremefacta quies (Ach. 1, 242): “interwoven” in Statius' Thebaid and in Silius Italicus' Punica
title_fullStr Tremefacta quies (Ach. 1, 242): “spazi di transito” nella Tebaide di Stazio e nei Punica di Silio Italico Tremefacta quies (Ach. 1, 242): “interwoven” in Statius' Thebaid and in Silius Italicus' Punica
title_full_unstemmed Tremefacta quies (Ach. 1, 242): “spazi di transito” nella Tebaide di Stazio e nei Punica di Silio Italico Tremefacta quies (Ach. 1, 242): “interwoven” in Statius' Thebaid and in Silius Italicus' Punica
title_auth Tremefacta quies (Ach. 1, 242): “spazi di transito” nella Tebaide di Stazio e nei Punica di Silio Italico Tremefacta quies (Ach. 1, 242): “interwoven” in Statius' Thebaid and in Silius Italicus' Punica
title_alt Tremefacta quies
title_new Tremefacta quies (Ach. 1, 242): “spazi di transito” nella Tebaide di Stazio e nei Punica di Silio Italico
title_sort tremefacta quies (ach. 1, 242): “spazi di transito” nella tebaide di stazio e nei punica di silio italico tremefacta quies (ach. 1, 242): “interwoven” in statius' thebaid and in silius italicus' punica
series Testi. Antichità, Medioevo e Umanesimo
series2 Testi. Antichità, Medioevo e Umanesimo
publisher FedOA - Federico II University Press
publishDate 2019
physical 1 electronic resource (260 p.)
isbn 88-6887-062-2
illustrated Not Illustrated
work_keys_str_mv AT ariannasacerdoti tremefactaquiesach1242spaziditransitonellatebaidedistazioeneipunicadisilioitalicotremefactaquiesach1242interwoveninstatiusthebaidandinsiliusitalicuspunica
AT ariannasacerdoti tremefactaquies
status_str n
ids_txt_mv (CKB)4100000010106455
(oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/61312
(EXLCZ)994100000010106455
carrierType_str_mv cr
hierarchy_parent_title Testi. Antichità, Medioevo e Umanesimo
is_hierarchy_title Tremefacta quies (Ach. 1, 242): “spazi di transito” nella Tebaide di Stazio e nei Punica di Silio Italico Tremefacta quies (Ach. 1, 242): “interwoven” in Statius' Thebaid and in Silius Italicus' Punica
container_title Testi. Antichità, Medioevo e Umanesimo
_version_ 1796648828954214400
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02930nam-a2200469z--4500</leader><controlfield tag="001">993543924504498</controlfield><controlfield tag="005">20230221125214.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr|mn|---annan</controlfield><controlfield tag="008">202102s2019 xx |||||o ||| 0|ita d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CKB)4100000010106455</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/61312</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLCZ)994100000010106455</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ita</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Arianna Sacerdoti</subfield><subfield code="4">auth</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Tremefacta quies (Ach. 1, 242): “spazi di transito” nella Tebaide di Stazio e nei Punica di Silio Italico</subfield><subfield code="b">Tremefacta quies (Ach. 1, 242): “interwoven” in Statius' Thebaid and in Silius Italicus' Punica</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Tremefacta quies </subfield></datafield><datafield tag="260" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">FedOA - Federico II University Press</subfield><subfield code="c">2019</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 electronic resource (260 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Testi. Antichità, Medioevo e Umanesimo</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">[Italiano]:Nel ricco campo di studi sull’epica flavia, “Tremefacta quies. Spazi di transito in Stazio e Silio Italico” ha preso le mosse dalla vena di sensibilità postmoderna di testi che parlano pure al nostro orizzonte presente di cultori e cultrici di letteratura e psicoanalisi, testimoni di conflitti (e l’epica flavia è anche una macroscopica narrazione di conflitti). Tra i due autori la ricerca sviluppa il tema del sonno come transito e ossimoro, tra sonno e morte, insonnia, sogni e presagi. Svolgendo un percorso sistematico che mette al centro i testi, l’approccio filologico si apre ad ampi inserti narrativi e insieme alla messa a fuoco di una poetica di sonno/insonnia. Gli spazi di transito vengono a fuoco quindi nello studio di due traduzioni siliane dell’800, translation dei Punica all’interno della cultura classicista coeva a sfondo patriottico./ [English]: This research is built on three different topics, which are interwoven ("spazi di transito"). The first one deals with sleep, sleeplesness and dreams in Statius' Thebaid; secondly, Silius Italicus' treatment of the same themes are analyzed; thirdly, Onorato Occioni's translation of Punica 1 in 'endecasillabi sciolti' in XIXth Century in Italy are compared to the translation by Cesare Beligoni, with the conclusion of a certain amount of plagiarism. It is an original study, text-oriented and innovative, which gives a contribution to the rich scenario of Flavian studies worldwide.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Italian</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Reception of Classics</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Translation Studies</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Sleeplesness</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Flavina epic</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Philology</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">sogni</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">insonnia</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Dreams</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Stazio</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Filologia</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Sonno</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Ricezione dei classici / Sleep</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Statius</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Sibillo Italico</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Epica flavia</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Silius Italicus</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">88-6887-062-2</subfield></datafield><datafield tag="906" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BOOK</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2023-03-03 01:15:51 Europe/Vienna</subfield><subfield code="f">system</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2020-02-01 22:26:53 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="AVE" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">DOAB Directory of Open Access Books</subfield><subfield code="P">DOAB Directory of Open Access Books</subfield><subfield code="x">https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&amp;portfolio_pid=5337539890004498&amp;Force_direct=true</subfield><subfield code="Z">5337539890004498</subfield><subfield code="b">Available</subfield><subfield code="8">5337539890004498</subfield></datafield></record></collection>