Zur Koordination im Russischen : и, a und дa als als pragmatische Konnektoren / Imke Mendoza
In der vorliegenden Arbeit werden drei russische koordinierende Konnektoren untersucht, die sich zumindest in einer ihrer Teilbedeutungen sehr ähnlich sind: sie können alle mit dt. 'und' übersetzt werden. Für die Konnektoren 'a' und 'da' wird in den Wörterbüchern...
Saved in:
VerfasserIn: | |
---|---|
Year of Publication: | 1996 |
Edition: | 1st, New ed. |
Language: | German |
Series: | Slavistische Beiträge
338 |
Physical Description: | 1 online resource (247 p.); , EPDF |
Notes: | Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
993543919704498 |
---|---|
ctrlnum |
(CKB)4340000000238873 (oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/30682 (PH02)9783954790852 (EXLCZ)994340000000238873 |
collection |
bib_alma |
record_format |
marc |
spelling |
Mendoza, Imke aut Zur Koordination im Russischen и, a und дa als als pragmatische Konnektoren Imke Mendoza Zur Koordination im Russischen 1st, New ed. Frankfurt a.M. PH02 1996 1 online resource (247 p.) , EPDF text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier Slavistische Beiträge 338 German In der vorliegenden Arbeit werden drei russische koordinierende Konnektoren untersucht, die sich zumindest in einer ihrer Teilbedeutungen sehr ähnlich sind: sie können alle mit dt. 'und' übersetzt werden. Für die Konnektoren 'a' und 'da' wird in den Wörterbüchern und Grammatiken auch noch eine Bedeutung 'aber' angegeben. Eine weitere Besonderheit dieser Lexeme ist, daß sie sowohl als Konjunktion als auch als gleichlautende Partikel existieren. Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften Der theoretische Hintergrund - Pragmatische Konnektoren in der Forschung - Die russischen Konnektoren u, a und da linguistics bicssc gleichartigkeit der Konjunkte Kausalkonjunktionen Konnektoren Koordination Mendoza pragmatische pragmatische Konnektoren russische Konnektoren Russischen Vorderkonjunkt 3-95479-085-8 |
language |
German |
format |
eBook |
author |
Mendoza, Imke |
spellingShingle |
Mendoza, Imke Zur Koordination im Russischen и, a und дa als als pragmatische Konnektoren Slavistische Beiträge Der theoretische Hintergrund - Pragmatische Konnektoren in der Forschung - Die russischen Konnektoren u, a und da |
author_facet |
Mendoza, Imke |
author_variant |
i m im |
author_role |
VerfasserIn |
author_sort |
Mendoza, Imke |
title |
Zur Koordination im Russischen и, a und дa als als pragmatische Konnektoren |
title_sub |
и, a und дa als als pragmatische Konnektoren |
title_full |
Zur Koordination im Russischen и, a und дa als als pragmatische Konnektoren Imke Mendoza |
title_fullStr |
Zur Koordination im Russischen и, a und дa als als pragmatische Konnektoren Imke Mendoza |
title_full_unstemmed |
Zur Koordination im Russischen и, a und дa als als pragmatische Konnektoren Imke Mendoza |
title_auth |
Zur Koordination im Russischen и, a und дa als als pragmatische Konnektoren |
title_alt |
Zur Koordination im Russischen |
title_new |
Zur Koordination im Russischen |
title_sort |
zur koordination im russischen и, a und дa als als pragmatische konnektoren |
series |
Slavistische Beiträge |
series2 |
Slavistische Beiträge |
publisher |
PH02 |
publishDate |
1996 |
physical |
1 online resource (247 p.) , EPDF |
edition |
1st, New ed. |
contents |
Der theoretische Hintergrund - Pragmatische Konnektoren in der Forschung - Die russischen Konnektoren u, a und da |
isbn |
3-95479-085-8 |
illustrated |
Not Illustrated |
work_keys_str_mv |
AT mendozaimke zurkoordinationimrussischeniaunddaalsalspragmatischekonnektoren AT mendozaimke zurkoordinationimrussischen |
status_str |
c |
ids_txt_mv |
(CKB)4340000000238873 (oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/30682 (PH02)9783954790852 (EXLCZ)994340000000238873 |
carrierType_str_mv |
cr |
is_hierarchy_title |
Zur Koordination im Russischen и, a und дa als als pragmatische Konnektoren |
_version_ |
1804707943295221760 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02281cam a2200529 c 4500</leader><controlfield tag="001">993543919704498</controlfield><controlfield tag="005">20240525094506.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr nnunnnannuu</controlfield><controlfield tag="008">240525s1996 gw o ||| 0 ger d</controlfield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.3726/b12547</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CKB)4340000000238873</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/30682</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PH02)9783954790852</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLCZ)994340000000238873</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PH02</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="c">PH02</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">9568</subfield><subfield code="2">wsb</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOR</subfield><subfield code="x">024000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Mendoza, Imke</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Zur Koordination im Russischen</subfield><subfield code="b">и, a und дa als als pragmatische Konnektoren</subfield><subfield code="c">Imke Mendoza</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zur Koordination im Russischen </subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1st, New ed.</subfield></datafield><datafield tag="260" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Frankfurt a.M.</subfield><subfield code="b">PH02</subfield><subfield code="c">1996</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (247 p.)</subfield><subfield code="b">, EPDF</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Slavistische Beiträge</subfield><subfield code="v">338</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">German</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In der vorliegenden Arbeit werden drei russische koordinierende Konnektoren untersucht, die sich zumindest in einer ihrer Teilbedeutungen sehr ähnlich sind: sie können alle mit dt. 'und' übersetzt werden. Für die Konnektoren 'a' und 'da' wird in den Wörterbüchern und Grammatiken auch noch eine Bedeutung 'aber' angegeben. Eine weitere Besonderheit dieser Lexeme ist, daß sie sowohl als Konjunktion als auch als gleichlautende Partikel existieren.</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Der theoretische Hintergrund - Pragmatische Konnektoren in der Forschung - Die russischen Konnektoren u, a und da</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">linguistics</subfield><subfield code="2">bicssc</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gleichartigkeit der Konjunkte</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Kausalkonjunktionen</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Konnektoren</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Koordination</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mendoza</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">pragmatische</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">pragmatische Konnektoren</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">russische Konnektoren</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Russischen</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Vorderkonjunkt</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">3-95479-085-8</subfield></datafield><datafield tag="906" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BOOK</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-07-16 05:39:16 Europe/Vienna</subfield><subfield code="f">system</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2018-02-24 18:38:42 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="AVE" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">DOAB Directory of Open Access Books</subfield><subfield code="P">DOAB Directory of Open Access Books</subfield><subfield code="x">https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&portfolio_pid=5337538450004498&Force_direct=true</subfield><subfield code="Z">5337538450004498</subfield><subfield code="b">Available</subfield><subfield code="8">5337538450004498</subfield></datafield></record></collection> |