Words are Physicians for an Ailing mind : For Andrzej Boguslawski on the Occasion of his 60th Birthday / Maciej Grochowski, Daniel Weiss

The contributions included in the present volume cover a large number of various linguistic disciplines: the topics range from philosophy of language, pragmatics, semantics and syntax to morphology and phonology, and even language history, translation theory and quantitative linguistics figure among...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
HerausgeberIn:
Year of Publication:1991
Edition:1st, New ed.
Language:German
Series:Sagners Slavistische Sammlung 17
Physical Description:1 online resource (524 p.); , EPDF
Notes:Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Table of Contents:
  • Apresjan, Ju. D. (Moskva): Русская длительная конструкция: пределы ее формального описания 25 Arutjunova, N. D. (Moskva): Nomina enuntíatíonis (к постановке проблемы) 37 Bartmiński, J. (Lublin): Miejsce hiperonimu w definicji leksykografieznej 45 Bednarek, A. (Toruń): Liczyć - Próba analizy semantycznej 51 Béliőová, H. (Прага): К классификации частиц как части речи в славянских языках 57 Béliért, I. (Quebec): Puzzles Concerning Reference 63 Berger, T. (München): Zum denotativen Status ״unbestimmt-persönlichef" Konstruktionen im Tschechischen 71 Boguslavskij, I. M. (Moskva): О семантие взаимодействия частиц и модальных рамок: иерархия имплицитных значений 83 Bojar, В. (Warszawa): Metainformacja wjęzyku naturalnym 93 t Buttler, D. (Warszawa): Nowe homonimy polskie i ich opis słownikowy 101 Chojak, J. (Warszawa): Uwagi o znaczeniu wyrażeń odmówić i nie zgodzić się 107 Chojak, J., Zaron, Z. (Warszawa): Szkic do portretu leksykograficznego wyrażenia cały 113 Comrie, C. (Los Angeles): On So-called Raising in Russian 121 Daneš, F. (Praha): Some Thoughts on Concepts, Propositions and Sentences ft־om a Text-lin- guistics Viewpoint 129 Dobrzyńska, T. (Warszawa): Nazwy własne w użyciach tropicznych. Casus antonomazji 135 Öuroviő, L. (Lund): The Empty and Missing Plots of a System 145 Faryno, J. (Warszawa): Несколько заметок к тема-рематике текста 153 Feleszko, K. (Warszawa): Zur Tyjralogie der morphologischen Kategorien im Polnischen 163 Galster, I. (Warszawa): Rękopiśmienny kodeks rosyjski z XVIII w. 169 Girke, W. (Mainz): Nominalisierung und Dezentrierung des Agens (am Beispiel des Russi- sehen) 177 Głowiński, M. (Warszawa): Język marksizmu-leninizmu w komunikacji społecznej 183 •• Grochowski, M. (Warszawa): Uber eine Methode der semantischen Beschreibung von Gehör- perzeptionsausdrücken am Beispiel der polnischen Gegenwartssprache 187 Grzegorczykowa, R. (Warszawa): О działaniach zamierzonych i mimowolnych 195 Guiraud-Weber, M. (Aix-en-Provence): O niektórych problemach prefiksacji czasownikowej w języku rosyjskim 201 Gussmann, E. (Lublin): Polish Syllable Structure: a Hypothesis and its Problems 207 Hajiőová, E., Sgall, P. (Praha): Topic, Focus, and Constituency versus Dependency 215 Hentschel, G. (Göttingen): Der prädikative Instrumental beim russischen Substantiv als redun- dantes Signal in Kopulasätzen 221 Hlavsa, Z. (I^raha): On some Prerequisites for a Linguistics Analysis of Mass Media 237 Jadacki, J. (Varsovie): Ténèbres du vrai et lumières de l'être ou des soi-disant théories de la vé- rité 241 Janus, E. (Warszawa): Comparativus syntetyczny vs comparativus analityczny w jx)lszczyź- nie 247 Kallas, К. (Toruń): Jednorodność polskich konstrukcji współrzędnych 257 Karolak, S. (Kraków): W kwestii semantycznego statusu nazw 265 00063164     Laskowski, R. (Göteborg): Status gramatyczny wskaźnika syntaktycznego zespolenia w zda- niach względnych z co Mel'čuk, I. A. (Montréal): Subtraction in Modem Language Mey, J. (Odense): Les lèvres scandaleuses ou: Du pouvoir et de la gloire Mirowicz, A. (Warszawa): Losy predykatywów na -о w języku polskim Nikolaeva, T. N. (Moskva): Первичная и вторичная семантика словосочетаний с притя- жательными и неопределенными местоимениями Padučeva, Е. V. (Moskva): Тоже и также, но двадцать лет спустя Panevová, J. (Praha): Nékteré otázky shody selektivní a shody paradigmatické Pisarkowa, K. (Kraków): Bezpośrednie akty mowy Popowska-Taborska, H. (Warszawa): Z tajników słowiańskiej leksyki - o dwóch nazwach pa- na młodego Puzynina, J. (Warszawa): Co język mówi o prawdzie? Rothstein, R. A. (Amherst): Cuius regio, eius litterae, or a Cyrillic Primer for the Kingdom of Poland Rubach, J. (Warszawa): A Phonological Interpretation of the Slovak Laryngeal Rusiecki, J. (Warszawa): Generic Sentences, Qasses of Predicate, and Definite Generic Noun Phrases Rūžička, R. (Leipzig): On the methodology and metaphors of Passive Saloni, Z. (Warszawa): Uwagi о tekście oraz о języku mówionym i pisanym Schultze, B., Matuschek, M. (Mainz): Asymmetrien des Sprachenpaars Polnisch-Deutsch als Herausforderung für Übersetzer - Dargestellt am Beispiel polnisch-deutscher Dramen- Übersetzungen des 20. Jahrhunderts Semeniuk-Polkowska, M. (Warszawa): On Rendering of "be" in Montague's PTQ Stanosz, B. (Warszawa): Teoria języka a teoria dedukcji Szupryczyńska, M. (Toruń): Związki składnikowe w konstrukcjach z tzw. ״ podmio- tem towarzyszącym" Thelin, N. B. (Oldenburg/Uppsala): Aspect, Tense or Taxis? - the Perfect Meaning Reconsi- dered Topolińska, Z. (Warszawa): Było pomyśleć wcześniej de Vincenz, A. (Göttingen): Towards a Grammar of Polish Honoriflcs Wawrzyńczyk, J. (Łódź): W poszukiwaniu obiektów leksykografii polsko-rosyjskiej Weiss, D. (Munich): Sexus Distinctions in Polish and Russian Wierzbicka, A. (Canberra): Ostensive Definitions and Verbal Definitions: Innate Conceptual Primitives and the Acquisition of Concepts Witkowski, M. (Warszawa): Wanting and Decision-Making Wojtasiewicz, О. A. (Warszawa): О pewnej tendencji we współczesnej polszczyźnie mówio- nej Wróbel, H. (Katowice): Cechy gramatyczne leksemu sam Xrakovskij, V. S. (Leningrad): Формальная маркировка диатез Zaliznjak, A. A. (Moskva): Об одной берестяной грамоте XII века Zolotova, G. A. (Moskva): Субъектные модификации русского предложения Zuber, R. (Paris): Is Subject Position Transparent?