Übersetzung als Kulturaustausch
The contributions to this volume approach the subject of translation from a multitude of perspectives. They thus show how translations are not only closely connected with notions of language, literature, and cultural studies but also reciprocally influence societal and political circumstances as muc...
Saved in:
HerausgeberIn: | |
---|---|
Sonstige: | |
Year of Publication: | 2019 |
Language: | English German |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
993541029304498 |
---|---|
ctrlnum |
(CKB)4100000008710972 (OAPEN)1005162 (oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/32658 (EXLCZ)994100000008710972 |
collection |
bib_alma |
record_format |
marc |
spelling |
Ozil, Seyda edt Übersetzung als Kulturaustausch Universitätsverlag Göttingen 2019 text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier The contributions to this volume approach the subject of translation from a multitude of perspectives. They thus show how translations are not only closely connected with notions of language, literature, and cultural studies but also reciprocally influence societal and political circumstances as much as they are influenced by these. Die Beiträge des vorliegenden Bandes widmen sich dem Thema Übersetzung aus unterschiedlichen Blickwinkeln. Sie zeigen dabei, wie eng Übersetzungen nicht nur mit sprach-, literatur- und kulturwissenschaftlichen Aspekten verknüpft sind, sondern darüber hinaus in wechselseitigem Austausch gesellschaftliche und politische Umstände beeinflussen und von diesen beeinflusst sind. English German Literature & literary studies bicssc translation history cutural exchange 3-86395-410-6 Hofmann, Michael edt Laut, Jens-Peter edt Dayıoğlu-Yücel, Yasemin edt Uca, Didem edt Ozil, Seyda oth Hofmann, Michael oth Laut, Jens-Peter oth Dayıoğlu-Yücel, Yasemin oth Uca, Didem oth |
language |
English German |
format |
Software eBook |
author2 |
Hofmann, Michael Laut, Jens-Peter Dayıoğlu-Yücel, Yasemin Uca, Didem Ozil, Seyda Hofmann, Michael Laut, Jens-Peter Dayıoğlu-Yücel, Yasemin Uca, Didem |
author_facet |
Hofmann, Michael Laut, Jens-Peter Dayıoğlu-Yücel, Yasemin Uca, Didem Ozil, Seyda Hofmann, Michael Laut, Jens-Peter Dayıoğlu-Yücel, Yasemin Uca, Didem |
author2_variant |
s o so m h mh j p l jpl y d y ydy d u du |
author2_role |
HerausgeberIn HerausgeberIn HerausgeberIn HerausgeberIn Sonstige Sonstige Sonstige Sonstige Sonstige |
title |
Übersetzung als Kulturaustausch |
spellingShingle |
Übersetzung als Kulturaustausch |
title_full |
Übersetzung als Kulturaustausch |
title_fullStr |
Übersetzung als Kulturaustausch |
title_full_unstemmed |
Übersetzung als Kulturaustausch |
title_auth |
Übersetzung als Kulturaustausch |
title_new |
Übersetzung als Kulturaustausch |
title_sort |
übersetzung als kulturaustausch |
publisher |
Universitätsverlag Göttingen |
publishDate |
2019 |
isbn |
9783863954109 3-86395-410-6 |
illustrated |
Not Illustrated |
work_keys_str_mv |
AT ozilseyda ubersetzungalskulturaustausch AT hofmannmichael ubersetzungalskulturaustausch AT lautjenspeter ubersetzungalskulturaustausch AT dayıogluyucelyasemin ubersetzungalskulturaustausch AT ucadidem ubersetzungalskulturaustausch |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(CKB)4100000008710972 (OAPEN)1005162 (oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/32658 (EXLCZ)994100000008710972 |
carrierType_str_mv |
cr |
is_hierarchy_title |
Übersetzung als Kulturaustausch |
author2_original_writing_str_mv |
noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField |
_version_ |
1796648811900174336 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02132nam-a2200481z--4500</leader><controlfield tag="001">993541029304498</controlfield><controlfield tag="005">20231214133352.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cu#uuu---auuuu</controlfield><controlfield tag="008">202102s2019 xx |||||o ||| 0|eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783863954109</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.17875/gup2019-1161</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CKB)4100000008710972</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OAPEN)1005162</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/32658</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLCZ)994100000008710972</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="042" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">dc</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">D</subfield><subfield code="2">bicssc</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ozil, Seyda</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzung als Kulturaustausch</subfield></datafield><datafield tag="260" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Universitätsverlag Göttingen</subfield><subfield code="c">2019</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">The contributions to this volume approach the subject of translation from a multitude of perspectives. They thus show how translations are not only closely connected with notions of language, literature, and cultural studies but also reciprocally influence societal and political circumstances as much as they are influenced by these.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Die Beiträge des vorliegenden Bandes widmen sich dem Thema Übersetzung aus unterschiedlichen Blickwinkeln. Sie zeigen dabei, wie eng Übersetzungen nicht nur mit sprach-, literatur- und kulturwissenschaftlichen Aspekten verknüpft sind, sondern darüber hinaus in wechselseitigem Austausch gesellschaftliche und politische Umstände beeinflussen und von diesen beeinflusst sind.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">English</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">German</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Literature & literary studies</subfield><subfield code="2">bicssc</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">translation</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">history</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">cutural exchange</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">3-86395-410-6</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hofmann, Michael</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Laut, Jens-Peter</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Dayıoğlu-Yücel, Yasemin</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Uca, Didem</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ozil, Seyda</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hofmann, Michael</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Laut, Jens-Peter</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Dayıoğlu-Yücel, Yasemin</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Uca, Didem</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="906" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BOOK</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2023-12-15 05:51:48 Europe/Vienna</subfield><subfield code="f">system</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2019-07-17 01:51:25 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="AVE" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">DOAB Directory of Open Access Books</subfield><subfield code="P">DOAB Directory of Open Access Books</subfield><subfield code="x">https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&portfolio_pid=5337351390004498&Force_direct=true</subfield><subfield code="Z">5337351390004498</subfield><subfield code="b">Available</subfield><subfield code="8">5337351390004498</subfield></datafield></record></collection> |