Dizionario fraseologico degli Albanesi d'Italia e di Grecia : testo originale nella "parlata" albanese ; traduzione in lingua italiana, inglese e francese ; ricerca sul campo in 115 comunità albanofone ; indice analitico di oltre 3000 voci riguardanti proverbi, detti e modi di dire / Antonio Bellusci
Saved in:
Superior document: | Materiali e documenti di culture analfabete 4 |
---|---|
VerfasserIn: | |
Place / Publishing House: | Cosenza : Centro ricerche socio-culturali "G. K. Skanderbeg", 1989 |
Year of Publication: | 1989 |
Language: | Italian Albanian |
Series: | Materiali e documenti di culture analfabete
4 |
Subjects: | |
Physical Description: | 261 S.; Kt. |
Notes: | Literaturverz. S. [262] |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
993443408804498 |
---|---|
ctrlnum |
AC00416068 (AT-OBV)AC00416068 (Aleph)000946621ACC01 (DE-599)OBVAC00416068 (EXLNZ-43ACC_NETWORK)990009466210203331 |
collection |
bib_alma |
institution |
YWINZ |
building |
BAL |
record_format |
marc |
spelling |
Bellusci, Antonio aut Dizionario fraseologico degli Albanesi d'Italia e di Grecia testo originale nella "parlata" albanese ; traduzione in lingua italiana, inglese e francese ; ricerca sul campo in 115 comunità albanofone ; indice analitico di oltre 3000 voci riguardanti proverbi, detti e modi di dire Antonio Bellusci Dictionary phraseological of the Albanians in Italy and Greece Cosenza Centro ricerche socio-culturali "G. K. Skanderbeg" 1989 261 S. Kt. Materiali e documenti di culture analfabete 4 Literaturverz. S. [262] Italien g (DE-588)4027833-5 Albanisch s (DE-588)4112482-0 Phraseologie s (DE-588)4076108-3 Wörterbuch <mehrsprachig> f AT-OBV UBI Griechenland g (DE-588)4022047-3 (AT-OBV)AC00416022 4 YWINZ BAL D.6-26/4 2226247940004498 |
language |
Italian Albanian |
format |
Book |
author |
Bellusci, Antonio |
spellingShingle |
Bellusci, Antonio Dizionario fraseologico degli Albanesi d'Italia e di Grecia testo originale nella "parlata" albanese ; traduzione in lingua italiana, inglese e francese ; ricerca sul campo in 115 comunità albanofone ; indice analitico di oltre 3000 voci riguardanti proverbi, detti e modi di dire Materiali e documenti di culture analfabete Italien (DE-588)4027833-5 Albanisch (DE-588)4112482-0 Phraseologie (DE-588)4076108-3 Wörterbuch <mehrsprachig> Griechenland (DE-588)4022047-3 |
author_facet |
Bellusci, Antonio |
author_variant |
a b ab |
author_role |
VerfasserIn |
author_sort |
Bellusci, Antonio |
title |
Dizionario fraseologico degli Albanesi d'Italia e di Grecia testo originale nella "parlata" albanese ; traduzione in lingua italiana, inglese e francese ; ricerca sul campo in 115 comunità albanofone ; indice analitico di oltre 3000 voci riguardanti proverbi, detti e modi di dire |
title_sub |
testo originale nella "parlata" albanese ; traduzione in lingua italiana, inglese e francese ; ricerca sul campo in 115 comunità albanofone ; indice analitico di oltre 3000 voci riguardanti proverbi, detti e modi di dire |
title_full |
Dizionario fraseologico degli Albanesi d'Italia e di Grecia testo originale nella "parlata" albanese ; traduzione in lingua italiana, inglese e francese ; ricerca sul campo in 115 comunità albanofone ; indice analitico di oltre 3000 voci riguardanti proverbi, detti e modi di dire Antonio Bellusci |
title_fullStr |
Dizionario fraseologico degli Albanesi d'Italia e di Grecia testo originale nella "parlata" albanese ; traduzione in lingua italiana, inglese e francese ; ricerca sul campo in 115 comunità albanofone ; indice analitico di oltre 3000 voci riguardanti proverbi, detti e modi di dire Antonio Bellusci |
title_full_unstemmed |
Dizionario fraseologico degli Albanesi d'Italia e di Grecia testo originale nella "parlata" albanese ; traduzione in lingua italiana, inglese e francese ; ricerca sul campo in 115 comunità albanofone ; indice analitico di oltre 3000 voci riguardanti proverbi, detti e modi di dire Antonio Bellusci |
title_auth |
Dizionario fraseologico degli Albanesi d'Italia e di Grecia testo originale nella "parlata" albanese ; traduzione in lingua italiana, inglese e francese ; ricerca sul campo in 115 comunità albanofone ; indice analitico di oltre 3000 voci riguardanti proverbi, detti e modi di dire |
title_alt |
Dictionary phraseological of the Albanians in Italy and Greece |
title_new |
Dizionario fraseologico degli Albanesi d'Italia e di Grecia |
title_sort |
dizionario fraseologico degli albanesi d'italia e di grecia testo originale nella "parlata" albanese ; traduzione in lingua italiana, inglese e francese ; ricerca sul campo in 115 comunità albanofone ; indice analitico di oltre 3000 voci riguardanti proverbi, detti e modi di dire |
series |
Materiali e documenti di culture analfabete |
series2 |
Materiali e documenti di culture analfabete |
publisher |
Centro ricerche socio-culturali "G. K. Skanderbeg" |
publishDate |
1989 |
physical |
261 S. Kt. |
callnumber-raw |
D.6-26/4 |
callnumber-search |
D.6-26/4 |
topic |
Italien (DE-588)4027833-5 Albanisch (DE-588)4112482-0 Phraseologie (DE-588)4076108-3 Wörterbuch <mehrsprachig> Griechenland (DE-588)4022047-3 |
topic_facet |
Italien Albanisch Phraseologie Wörterbuch <mehrsprachig> Griechenland |
illustrated |
Not Illustrated |
work_keys_str_mv |
AT bellusciantonio dizionariofraseologicodeglialbanesiditaliaedigreciatestooriginalenellaparlataalbanesetraduzioneinlinguaitalianaingleseefrancesericercasulcampoin115comunitaalbanofoneindiceanaliticodioltre3000vociriguardantiproverbidettiemodididire AT bellusciantonio dictionaryphraseologicalofthealbaniansinitalyandgreece |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(AT-OBV)AC00416068 AC00416068 (Aleph)000946621ACC01 (DE-599)OBVAC00416068 (EXLNZ-43ACC_NETWORK)990009466210203331 |
hol852bOwn_txt_mv |
YWINZ |
hol852hSignatur_txt_mv |
D.6-26/4 |
hol852cSonderstandort_txt_mv |
BAL |
itmData_txt_mv |
2020-01-16 16:48:50 Europe/Vienna |
barcode_str_mv |
100-1055 |
callnumbers_txt_mv |
D.6-26/4 |
materialTypes_str_mv |
BOOK |
permanentLibraries_str_mv |
YWINZ |
permanentLocations_str_mv |
BAL |
inventoryDates_str_mv |
2020-01-16 15:48:56 |
createdDates_str_mv |
2020-01-16 16:48:50 Europe/Vienna |
holdingIds_str_mv |
2226247940004498 |
publicNotes_str_mv |
Nachlass Elsie |
hierarchy_parent_id |
AC00416022 |
hierarchy_parent_title |
Materiali e documenti di culture analfabete 4 |
hierarchy_sequence |
4 |
is_hierarchy_id |
AC00416068 |
is_hierarchy_title |
Dizionario fraseologico degli Albanesi d'Italia e di Grecia testo originale nella "parlata" albanese ; traduzione in lingua italiana, inglese e francese ; ricerca sul campo in 115 comunità albanofone ; indice analitico di oltre 3000 voci riguardanti proverbi, detti e modi di dire |
container_title |
Materiali e documenti di culture analfabete 4 |
container_reference |
AC00416022 |
_version_ |
1802473209582321664 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01686nam a2200421zcb4500</leader><controlfield tag="001">993443408804498</controlfield><controlfield tag="005">20240621120500.0</controlfield><controlfield tag="007">tu</controlfield><controlfield tag="008">920325|1989 ||| ||| | ita c</controlfield><controlfield tag="009">AC00416068</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(AT-OBV)AC00416068</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AC00416068</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Aleph)000946621ACC01</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)OBVAC00416068</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990009466210203331</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">UBI</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="d">AT-UBI</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ita</subfield><subfield code="a">alb</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="c">XA-IT</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bellusci, Antonio</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Dizionario fraseologico degli Albanesi d'Italia e di Grecia</subfield><subfield code="b">testo originale nella "parlata" albanese ; traduzione in lingua italiana, inglese e francese ; ricerca sul campo in 115 comunità albanofone ; indice analitico di oltre 3000 voci riguardanti proverbi, detti e modi di dire</subfield><subfield code="c">Antonio Bellusci</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">Dictionary phraseological of the Albanians in Italy and Greece</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Dictionary phraseological of the Albanians in Italy and Greece</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Cosenza</subfield><subfield code="b">Centro ricerche socio-culturali "G. K. Skanderbeg"</subfield><subfield code="c">1989</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">261 S.</subfield><subfield code="b">Kt.</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Materiali e documenti di culture analfabete</subfield><subfield code="v">4</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturverz. S. [262]</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Italien</subfield><subfield code="D">g</subfield><subfield code="0">(DE-588)4027833-5</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Albanisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112482-0</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Wörterbuch <mehrsprachig></subfield><subfield code="A">f</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">UBI</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Griechenland</subfield><subfield code="D">g</subfield><subfield code="0">(DE-588)4022047-3</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Albanisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112482-0</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Wörterbuch <mehrsprachig></subfield><subfield code="A">f</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">UBI</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="w">(AT-OBV)AC00416022</subfield><subfield code="v">4</subfield></datafield><datafield tag="974" ind1="0" ind2="u"><subfield code="V">903</subfield><subfield code="a">2134</subfield><subfield code="a">3214</subfield><subfield code="a">4231</subfield></datafield><datafield tag="974" ind1="0" ind2="u"><subfield code="V">908</subfield><subfield code="a">2134</subfield><subfield code="a">3214</subfield><subfield code="a">4231</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-06-21 12:05:00 Europe/Vienna</subfield><subfield code="d">20</subfield><subfield code="f">C108220@UIBK.AC.AT######43ACC_UBI</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2020-01-16 16:47:21 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="HOL" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWINZ</subfield><subfield code="h">D.6-26/4</subfield><subfield code="c">BAL</subfield><subfield code="8">2226247940004498</subfield></datafield><datafield tag="852" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWINZ</subfield><subfield code="c">BAL</subfield><subfield code="h">D.6-26/4</subfield><subfield code="8">2226247940004498</subfield></datafield><datafield tag="ITM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="9">2226247940004498</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="m">BOOK</subfield><subfield code="b">100-1055</subfield><subfield code="2">BAL</subfield><subfield code="z">Nachlass Elsie</subfield><subfield code="o">2020-01-16 15:48:56</subfield><subfield code="8">2326247920004498</subfield><subfield code="f">01</subfield><subfield code="p">2020-01-16 16:48:50 Europe/Vienna</subfield><subfield code="h">D.6-26/4</subfield><subfield code="1">YWINZ</subfield><subfield code="q">2021-12-20 10:43:30 Europe/Vienna</subfield></datafield></record></collection> |