Gramatika e parë e gjuhës shqipe : botim kritik, me studim e transkriptim / Rexhep Ismajli

Saved in:
Bibliographic Details
HerausgeberIn:
Place / Publishing House:Prishtinë : Rilindja, 1982
Year of Publication:1982
Language:Albanian
Italian
Series:Biblioteka linguistikë
Subjects:
Physical Description:285 S.; Ill., graph. Darst.
Notes:Kopie
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 993432207604498
ctrlnum AC00502904
(AT-OBV)AC00502904
(Aleph)001130544ACC01
(DE-599)OBVAC00502904
(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990011305440203331
collection bib_alma
institution YWINZ
building BAL
record_format marc
spelling Gramatika e parë e gjuhës shqipe botim kritik, me studim e transkriptim Rexhep Ismajli
Prishtinë Rilindja 1982
285 S. Ill., graph. Darst.
Biblioteka linguistikë
Kopie
<<Dizzionario>> [Dizionario] italiano & albanese per alfabeto Faks. Grottaferrata 1710
Text teilw. alban., teilw. ital.
Albanisch s (DE-588)4112482-0
Grammatik s (DE-588)4021806-5
AT-OBV UBI
Ismajli, Rexhep edt
YWINZ BAL D.11.4.1-8 2225018810004498
language Albanian
Italian
format Book
author2 Ismajli, Rexhep
author_facet Ismajli, Rexhep
author2_variant r i ri
author2_role HerausgeberIn
title Gramatika e parë e gjuhës shqipe botim kritik, me studim e transkriptim
spellingShingle Gramatika e parë e gjuhës shqipe botim kritik, me studim e transkriptim
Biblioteka linguistikë
<<Dizzionario>> [Dizionario] italiano & albanese per alfabeto
Faks. Grottaferrata 1710
Albanisch (DE-588)4112482-0
Grammatik (DE-588)4021806-5
title_sub botim kritik, me studim e transkriptim
title_full Gramatika e parë e gjuhës shqipe botim kritik, me studim e transkriptim Rexhep Ismajli
title_fullStr Gramatika e parë e gjuhës shqipe botim kritik, me studim e transkriptim Rexhep Ismajli
title_full_unstemmed Gramatika e parë e gjuhës shqipe botim kritik, me studim e transkriptim Rexhep Ismajli
title_auth Gramatika e parë e gjuhës shqipe botim kritik, me studim e transkriptim
title_alt Dizzionario [Dizionario] italiano & albanese per alfabeto
Faks. Grottaferrata 1710
title_new Gramatika e parë e gjuhës shqipe
title_sort gramatika e parë e gjuhës shqipe botim kritik, me studim e transkriptim
series Biblioteka linguistikë
series2 Biblioteka linguistikë
publisher Rilindja
publishDate 1982
physical 285 S. Ill., graph. Darst.
contents <<Dizzionario>> [Dizionario] italiano & albanese per alfabeto
Faks. Grottaferrata 1710
callnumber-raw D.11.4.1-8
callnumber-search D.11.4.1-8
topic Albanisch (DE-588)4112482-0
Grammatik (DE-588)4021806-5
topic_facet Albanisch
Grammatik
illustrated Illustrated
work_keys_str_mv AT ismajlirexhep gramatikaepareegjuhesshqipebotimkritikmestudimetranskriptim
status_str n
ids_txt_mv (AT-OBV)AC00502904
AC00502904
(Aleph)001130544ACC01
(DE-599)OBVAC00502904
(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990011305440203331
hol852bOwn_txt_mv YWINZ
hol852hSignatur_txt_mv D.11.4.1-8
hol852cSonderstandort_txt_mv BAL
itmData_txt_mv 2019-09-25 13:37:04 Europe/Vienna
barcode_str_mv 100-664
callnumbers_txt_mv D.11.4.1-8
materialTypes_str_mv BOOK
permanentLibraries_str_mv YWINZ
permanentLocations_str_mv BAL
inventoryDates_str_mv 2019-09-25 11:37:07
createdDates_str_mv 2019-09-25 13:37:04 Europe/Vienna
holdingIds_str_mv 2225018810004498
publicNotes_str_mv Nachlass Elsie
is_hierarchy_id AC00502904
is_hierarchy_title Gramatika e parë e gjuhës shqipe botim kritik, me studim e transkriptim
author2_original_writing_str_mv noLinkedField
_version_ 1803164020586315776
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01045nam a2200337zc 4500</leader><controlfield tag="001">993432207604498</controlfield><controlfield tag="005">20240131141752.0</controlfield><controlfield tag="007">tu</controlfield><controlfield tag="008">920922|1982 ||| ||| | alb c</controlfield><controlfield tag="009">AC00502904</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(AT-OBV)AC00502904</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AC00502904</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Aleph)001130544ACC01</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)OBVAC00502904</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990011305440203331</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">UBI</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="d">AT-UBI</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">alb</subfield><subfield code="a">ita</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="c">XA-YUCS</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EX 210</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Gramatika e parë e gjuhës shqipe</subfield><subfield code="b">botim kritik, me studim e transkriptim</subfield><subfield code="c">Rexhep Ismajli</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Prishtinë</subfield><subfield code="b">Rilindja</subfield><subfield code="c">1982</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">285 S.</subfield><subfield code="b">Ill., graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Biblioteka linguistikë</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Kopie</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2="0"><subfield code="t">Dizzionario [Dizionario] italiano &amp; albanese per alfabeto</subfield><subfield code="t">Faks. Grottaferrata 1710</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text teilw. alban., teilw. ital.</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Albanisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112482-0</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">UBI</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ismajli, Rexhep</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="1" ind2=" "><subfield code="c">21</subfield></datafield><datafield tag="974" ind1="0" ind2="u"><subfield code="V">903</subfield><subfield code="a">21</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-06-29 04:11:41 Europe/Vienna</subfield><subfield code="d">20</subfield><subfield code="f">System</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2019-09-25 13:33:37 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="HOL" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWINZ</subfield><subfield code="h">D.11.4.1-8</subfield><subfield code="c">BAL</subfield><subfield code="8">2225018810004498</subfield></datafield><datafield tag="852" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWINZ</subfield><subfield code="c">BAL</subfield><subfield code="h">D.11.4.1-8</subfield><subfield code="8">2225018810004498</subfield></datafield><datafield tag="ITM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="9">2225018810004498</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="m">BOOK</subfield><subfield code="b">100-664</subfield><subfield code="2">BAL</subfield><subfield code="z">Nachlass Elsie</subfield><subfield code="o">2019-09-25 11:37:07</subfield><subfield code="8">2325018790004498</subfield><subfield code="f">01</subfield><subfield code="p">2019-09-25 13:37:04 Europe/Vienna</subfield><subfield code="h">D.11.4.1-8</subfield><subfield code="1">YWINZ</subfield><subfield code="q">2019-09-25 13:37:11 Europe/Vienna</subfield></datafield></record></collection>