Dictionnaire sabéen : (anglais - français - arabe) / A. F. L. Beeston ...
Saved in:
MitwirkendeR: | |
---|---|
Place / Publishing House: | Louvain-la-Neuve : Peeters [u.a.], 1982 |
Year of Publication: | 1982 |
Language: | English Arabic French |
Series: | Publication of the University of Sanaa, YAR
|
Subjects: | |
Classification: | 18.74 - Arabische Sprache und Literatur 17.18 - Dialektologie |
Physical Description: | XLI, 173, 15 S. |
Notes: | Literaturverz. S. [XXXIII] - XLI |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
990003404270504498 |
---|---|
ctrlnum |
AC01683979 (AT-OBV)AC01683979 (Aleph)001995252ACC01 (DE-599)OBVAC01683979 (EXLNZ-43ACC_NETWORK)990019952520203331 |
collection |
bib_alma |
institution |
YWSAN |
building |
ISA-1 |
record_format |
marc |
spelling |
Dictionnaire sabéen (anglais - français - arabe) A. F. L. Beeston ... Sabaic dictionary <<al->>Muʿǧam as-sabaʿī Sabaic dictionary. - <<al->>Muʿǧam as-sabaʿī anglais-français-arabe Louvain-la-Neuve Peeters [u.a.] 1982 XLI, 173, 15 S. Publication of the University of Sanaa, YAR Literaturverz. S. [XXXIII] - XLI Text arab., engl. u. franz. Sabäisch s (DE-588)4178802-3 Wörterbuch f Englisch s (DE-588)4014777-0 AT-OBV BVB Französisch s (DE-588)4113615-9 Arabisch s (DE-588)4241223-7 Wörterbuch <mehrsprachig> f Beeston, Alfred F. L. 1911-1995 (DE-588)118945955 ctb YWSAN ISA-1 KfSA-5360 2218890160004498 |
language |
English Arabic French |
format |
Book |
author2 |
Beeston, Alfred F. L. 1911-1995 |
author_facet |
Beeston, Alfred F. L. 1911-1995 |
author2_variant |
a f l b afl aflb |
author2_role |
MitwirkendeR |
title |
Dictionnaire sabéen (anglais - français - arabe) |
spellingShingle |
Dictionnaire sabéen (anglais - français - arabe) Publication of the University of Sanaa, YAR Sabäisch (DE-588)4178802-3 Wörterbuch Englisch (DE-588)4014777-0 Französisch (DE-588)4113615-9 Arabisch (DE-588)4241223-7 Wörterbuch <mehrsprachig> |
title_sub |
(anglais - français - arabe) |
title_full |
Dictionnaire sabéen (anglais - français - arabe) A. F. L. Beeston ... |
title_fullStr |
Dictionnaire sabéen (anglais - français - arabe) A. F. L. Beeston ... |
title_full_unstemmed |
Dictionnaire sabéen (anglais - français - arabe) A. F. L. Beeston ... |
title_auth |
Dictionnaire sabéen (anglais - français - arabe) |
title_alt |
Sabaic dictionary al-Muʿǧam as-sabaʿī |
title_new |
Dictionnaire sabéen |
title_sort |
dictionnaire sabéen (anglais - français - arabe) |
series |
Publication of the University of Sanaa, YAR |
series2 |
Publication of the University of Sanaa, YAR |
publisher |
Peeters [u.a.] |
publishDate |
1982 |
physical |
XLI, 173, 15 S. |
isbn |
2801701947 |
callnumber-raw |
KfSA-5360 |
callnumber-search |
KfSA-5360 |
topic |
Sabäisch (DE-588)4178802-3 Wörterbuch Englisch (DE-588)4014777-0 Französisch (DE-588)4113615-9 Arabisch (DE-588)4241223-7 Wörterbuch <mehrsprachig> |
topic_facet |
Sabäisch Wörterbuch Englisch Französisch Arabisch Wörterbuch <mehrsprachig> |
illustrated |
Not Illustrated |
work_keys_str_mv |
AT beestonalfredfl dictionnairesabeenanglaisfrancaisarabe AT beestonalfredfl sabaicdictionary AT beestonalfredfl almuʿgamassabaʿi AT beestonalfredfl sabaicdictionaryalmuʿgamassabaʿi AT beestonalfredfl anglaisfrancaisarabe |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(AT-OBV)AC01683979 AC01683979 (Aleph)001995252ACC01 (DE-599)OBVAC01683979 (EXLNZ-43ACC_NETWORK)990019952520203331 |
hol852bOwn_txt_mv |
YWSAN |
hol852hSignatur_txt_mv |
KfSA-5360 |
hol852cSonderstandort_txt_mv |
ISA-1 |
itmData_txt_mv |
2018-12-05 01:00:00 Europe/Vienna |
barcode_str_mv |
340427-10 |
callnumbers_txt_mv |
KfSA-5360 |
inventoryNumbers_str_mv |
2018-KfSA-5360 |
materialTypes_str_mv |
BOOK |
permanentLibraries_str_mv |
YWSAN |
permanentLocations_str_mv |
ISA-1 |
inventoryDates_str_mv |
20181119 |
createdDates_str_mv |
2018-12-05 01:00:00 Europe/Vienna |
holdingIds_str_mv |
2218890160004498 |
publicNotes_str_mv |
Vorlass Andre Gingrich |
is_hierarchy_id |
AC01683979 |
is_hierarchy_title |
Dictionnaire sabéen (anglais - français - arabe) |
basiskl_str_mv |
18.74 - Arabische Sprache und Literatur 17.18 - Dialektologie |
basiskl_txtF_mv |
18.74 - Arabische Sprache und Literatur 17.18 - Dialektologie |
author2_original_writing_str_mv |
noLinkedField |
_version_ |
1798989021177708544 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02088nam#a2200649zc#4500</leader><controlfield tag="001">990003404270504498</controlfield><controlfield tag="005">20230704193446.0</controlfield><controlfield tag="007">tu</controlfield><controlfield tag="008">961021|1982####|||###########|||#|#eng#c</controlfield><controlfield tag="009">AC01683979</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2801701947</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(AT-OBV)AC01683979</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AC01683979</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Aleph)001995252ACC01</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)OBVAC01683979</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990019952520203331</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">RET</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="d">UBW</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">ara</subfield><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="c">XA-BE</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">18.74</subfield><subfield code="2">bkl</subfield><subfield code="9">O: Automatisch aus GBV_2011-10 2012-04-19</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">17.18</subfield><subfield code="2">bkl</subfield><subfield code="9">O: Automatisch aus GBV_2011-10 2012-04-19</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BC 1040</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EN 3930</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Dictionnaire sabéen</subfield><subfield code="b">(anglais - français - arabe)</subfield><subfield code="c">A. F. L. Beeston ...</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">Sabaic dictionary</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">al-Muʿǧam as-sabaʿī</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Sabaic dictionary. - al-Muʿǧam as-sabaʿī</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">anglais-français-arabe</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Louvain-la-Neuve</subfield><subfield code="b">Peeters [u.a.]</subfield><subfield code="c">1982</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XLI, 173, 15 S.</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Publication of the University of Sanaa, YAR</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturverz. S. [XXXIII] - XLI</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text arab., engl. u. franz.</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Sabäisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4178802-3</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="A">f</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">BVB</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Sabäisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4178802-3</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="A">f</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">BVB</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Sabäisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4178802-3</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="A">f</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Arabisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4241223-7</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">BVB</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Sabäisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4178802-3</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="A">f</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">BVB</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Sabäisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4178802-3</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch <mehrsprachig></subfield><subfield code="A">f</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">BVB</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Beeston, Alfred F. L.</subfield><subfield code="d">1911-1995</subfield><subfield code="0">(DE-588)118945955</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="1" ind2=" "><subfield code="c">22</subfield></datafield><datafield tag="974" ind1="0" ind2="u"><subfield code="V">903</subfield><subfield code="a">321</subfield></datafield><datafield tag="974" ind1="0" ind2="u"><subfield code="V">908</subfield><subfield code="a">321</subfield></datafield><datafield tag="974" ind1="0" ind2="u"><subfield code="V">913</subfield><subfield code="a">321</subfield></datafield><datafield tag="974" ind1="0" ind2="u"><subfield code="V">918</subfield><subfield code="a">21</subfield></datafield><datafield tag="974" ind1="0" ind2="u"><subfield code="V">923</subfield><subfield code="a">21</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-05-13 19:22:02 Europe/Vienna</subfield><subfield code="d">20</subfield><subfield code="f">System</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2018-12-24 09:39:12 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="HOL" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWSAN</subfield><subfield code="h">KfSA-5360</subfield><subfield code="c">ISA-1</subfield><subfield code="8">2218890160004498</subfield></datafield><datafield tag="852" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWSAN</subfield><subfield code="c">ISA-1</subfield><subfield code="h">KfSA-5360</subfield><subfield code="8">2218890160004498</subfield></datafield><datafield tag="ITM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="9">2218890160004498</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="m">BOOK</subfield><subfield code="b">340427-10</subfield><subfield code="i">2018-KfSA-5360</subfield><subfield code="2">ISA-1</subfield><subfield code="z">Vorlass Andre Gingrich</subfield><subfield code="o">20181119</subfield><subfield code="8">2318890150004498</subfield><subfield code="f">01</subfield><subfield code="p">2018-12-05 01:00:00 Europe/Vienna</subfield><subfield code="h">KfSA-5360</subfield><subfield code="1">YWSAN</subfield><subfield code="q">2023-10-27 12:59:48 Europe/Vienna</subfield></datafield></record></collection> |