Das byzantinische Lehrgedicht Spaneas in der kirchenslavischen Uebersetzung / von V. Jagić
Saved in:
VerfasserIn: | |
---|---|
Place / Publishing House: | Wien : In Commission bei F. Tempsky, 1892 |
Year of Publication: | 1892 |
Language: | German Ancient Greek Church Slavic |
Series: | Sitzungsberichte der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften
127. Band, 8. Abhandlung |
Subjects: | |
Classification: | 18.43 - Byzantinische Sprache und Literatur 18.50 - Slawische Sprachen und Literaturen: Allgemeines 17.95 - Literarische Übersetzung |
Online Access: | |
Physical Description: | 1 Online-Ressource (42 Seiten) |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Ο Σπανέας : κριτική έκδοση με βάση όλα τα σωζόμενα χειρόγραφα
Ho Spaneas : kritikē ekdosē me basē hola ta sōzomena cheirographa / Geōrgios Sp. Anagnōstopulu
Published: (2010) -
Evangelium Dobromiri : ein altmacedonisches Denkmal der kirchenslavischen Sprache des 12. Jahrhunderts / 2. Hälfte : Lexicalisch-kritischer Theil / von V. Jagić
by: Jagić, Vatroslav
Published: (1899) -
Evangelium Dobromiri : ein altmacedonisches Denkmal der kirchenslavischen Sprache des 12. Jahrhunderts / [1. Hälfte] / von V. Jagić
by: Jagić, Vatroslav
Published: (1898) -
Evangelium Dobromiri : ein altmacedonisches Denkmal der kirchenslavischen Sprache des 12. Jahrhunderts / von V. Jagić
by: Jagić, Vatroslav
Published: (1898-1899) -
Maximos Holobolos in der kirchenslavischen homiletischen Literatur / Christian Hannick. Österreichische Akademie der Wissenschaften, Kommission für Byzantinistik ; Institut für Byzantinistik und Neogräzistik der Universität Wien
by: Hannick, Christian
Published: (1981)