ダルマキールティ著『量評釈』第3章「現量」とタルマリンチェン著『同釈論解脱道作明』第3章の和訳研究 : 2010年度研究報告書
Darumakīruti cho "Ryōhyōshaku" dai3shō "Genryō" to Tarumarinchen cho "Dōshakuron gedatsudō samyō" dai3shō no wayaku kenkyū : 2010nendo kenkyū hōkoku = Annotated Japanese translation of chapter 3 mNgon sum of Pramāṇavārttika by Dharmkīrti, and its commentary Tshad ma rNam' grel gyi rNam bshad Thar Lam gsal byed by rGyal tshab Dar ma rin chen / Tsurutimu Kesan, Fujinaka Takashi
Saved in:
Superior document: | Chibetto Bukkyō ronrigaku ninshikiron no kenkyū 2 |
---|---|
VerfasserIn: | |
HerausgeberIn: | |
ÜbersetzerIn: | |
KommentarverfasserIn: | |
Place / Publishing House: | 京都 : 人間文化研究機構 Kyōto : Ningen Bunka Kenkyū Kikō, March 2011 |
Year of Publication: | 2011 |
Language: | Japanese Tibetan |
Series: | Chibetto Bukkyō ronrigaku ninshikiron no kenkyū
2 |
Physical Description: | 467 Seiten; 30 cm |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
LEADER | 02823nam#a2200373#cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 990003367030504498 | ||
005 | 20230514113628.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 120314|2011####|||###########|||#|#jpn#c | ||
009 | AC08951659 | ||
020 | |a 9784902325607 | ||
035 | |a (AT-OBV)AC08951659 | ||
035 | |a (DE-599)OBVAC08951659 | ||
035 | |a (EXLNZ-43ACC_NETWORK)990089671700203331 | ||
040 | |a UBW |b ger |d OAW |e rda | ||
041 | |a jpn |a tib | ||
044 | |c XB-JP | ||
100 | 0 | |a Dharmakīrti |c 7. Jh. |d 600-660 |0 (DE-588)118525077 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |6 880-01 |a Darumakīruti cho "Ryōhyōshaku" dai3shō "Genryō" to Tarumarinchen cho "Dōshakuron gedatsudō samyō" dai3shō no wayaku kenkyū |b 2010nendo kenkyū hōkoku = Annotated Japanese translation of chapter 3 mNgon sum of Pramāṇavārttika by Dharmkīrti, and its commentary Tshad ma rNam' grel gyi rNam bshad Thar Lam gsal byed by rGyal tshab Dar ma rin chen |c Tsurutimu Kesan, Fujinaka Takashi |
880 | 0 | 0 | |6 245-01/Jpan |a ダルマキールティ著『量評釈』第3章「現量」とタルマリンチェン著『同釈論解脱道作明』第3章の和訳研究 |b 2010年度研究報告書 |
246 | 1 | 1 | |a Annotated Japanese translation of chapter 3 mNgon sum of Pramāṇavārttika by Dharmkīrti, and its commentary Tshad ma rNam' grel gyi rNam bshad Thar Lam gsal byed by rGyal tshab Dar ma rin chen |
264 | 1 | |6 880-02 |a Kyōto |b Ningen Bunka Kenkyū Kikō |c March 2011 | |
880 | 1 | |6 264-02/Jpan |a 京都 |b 人間文化研究機構 | |
300 | |a 467 Seiten |c 30 cm | ||
336 | |b txt | ||
337 | |b n | ||
338 | |b nc | ||
490 | 1 | |a Chibetto Bukkyō ronrigaku ninshikiron no kenkyū |v 2 | |
546 | |a Text japanisch, teilweise tibetisch in lateinischer Transliteration | ||
700 | 0 | |a Dar-ma-rin-chen |d 1364-1432 |0 (DE-588)104079452 |4 aut | |
700 | 0 | |a Tshul-khrims-skal-bzang |d 1942- |0 (DE-588)103459545 |4 edt |4 trl |4 wac | |
700 | 1 | |a Fujinaka, Takashi |4 edt |4 trl |4 wac | |
880 | 0 | 0 | |a チベット仏教論理学 |b 認識論の研究:研究プロジェクト「人の生老病死と高地環境「高地文明」における医学生理・生態・文化的適応 |9 O-sf6:245-01/Zyyy |
830 | 0 | |w (AT-OBV)AC08951631 |v 2 | |
970 | 1 | |c 22 | |
ADM | |b 2023-11-07 07:37:40 Europe/Vienna |d 20 |f System |c marc21 |a 2018-12-24 09:44:49 Europe/Vienna |g false | ||
HOL | 8 | |b YWIAS |h IKGA-BQ3237.T74,2 |c IKGA-3 |8 2220367530004498 | |
852 | 8 | |b YWIAS |c IKGA-3 |h IKGA-BQ3237.T74,2 |8 2220367530004498 | |
ITM | |9 2220367530004498 |e 1 |m BOOK |b 336720-10 |i 2018-IKGA |2 IKGA-3 |n IKGA-HK-1182,2 |o 20180920 |8 2320367500004498 |f 01 |p 2018-09-20 02:00:00 Europe/Vienna |h IKGA-BQ3237.T74,2 |1 YWIAS |q 2018-12-24 09:46:19 Europe/Vienna |