Études sur la syntaxe et la sémantique de tot en roumain ancien et moderne / Coralia Ditvall

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Études romanes de Lund 60
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Lund : Lund Univ. Pr., 1997
Year of Publication:1997
Language:French
Series:Études romanes de Lund 60
Subjects:
Physical Description:266 S.
Notes:Literaturangaben
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 990003313490504498
ctrlnum AC02259549
(AT-OBV)AC02259549
(DE-599)OBVAC02259549
(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990004786650203331
collection bib_alma
institution YWOAW
building MAG1
record_format marc
spelling Ditvall, Coralia aut
Études sur la syntaxe et la sémantique de tot en roumain ancien et moderne Coralia Ditvall
Lund Lund Univ. Pr. 1997
266 S.
Études romanes de Lund 60
Literaturangaben
Rumänisch s (DE-588)4115807-6
Adjektiv s (DE-588)4000497-1
tot s (DE-588)4491862-8
Quantifizierung Linguistik s (DE-588)4076453-9
AT-OBV UBW
Syntax s (DE-588)4058779-4
Semantik s (DE-588)4054490-4
(AT-OBV)AC00037655 60
YWOAW MAG1 89491.60 2218610570004498
language French
format Book
author Ditvall, Coralia
spellingShingle Ditvall, Coralia
Études sur la syntaxe et la sémantique de tot en roumain ancien et moderne
Études romanes de Lund
Rumänisch (DE-588)4115807-6
Adjektiv (DE-588)4000497-1
tot (DE-588)4491862-8
Quantifizierung (DE-588)4076453-9
Syntax (DE-588)4058779-4
Semantik (DE-588)4054490-4
author_facet Ditvall, Coralia
author_variant c d cd
author_role VerfasserIn
author_sort Ditvall, Coralia
title Études sur la syntaxe et la sémantique de tot en roumain ancien et moderne
title_full Études sur la syntaxe et la sémantique de tot en roumain ancien et moderne Coralia Ditvall
title_fullStr Études sur la syntaxe et la sémantique de tot en roumain ancien et moderne Coralia Ditvall
title_full_unstemmed Études sur la syntaxe et la sémantique de tot en roumain ancien et moderne Coralia Ditvall
title_auth Études sur la syntaxe et la sémantique de tot en roumain ancien et moderne
title_new Études sur la syntaxe et la sémantique de tot en roumain ancien et moderne
title_sort études sur la syntaxe et la sémantique de tot en roumain ancien et moderne
series Études romanes de Lund
series2 Études romanes de Lund
publisher Lund Univ. Pr.
publishDate 1997
physical 266 S.
isbn 9179665063
callnumber-raw 89491.60
callnumber-search 89491.60
topic Rumänisch (DE-588)4115807-6
Adjektiv (DE-588)4000497-1
tot (DE-588)4491862-8
Quantifizierung (DE-588)4076453-9
Syntax (DE-588)4058779-4
Semantik (DE-588)4054490-4
topic_facet Rumänisch
Adjektiv
tot
Quantifizierung
Syntax
Semantik
illustrated Not Illustrated
work_keys_str_mv AT ditvallcoralia etudessurlasyntaxeetlasemantiquedetotenroumainancienetmoderne
status_str n
ids_txt_mv (AT-OBV)AC02259549
(DE-599)OBVAC02259549
(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990004786650203331
hol852bOwn_txt_mv YWOAW
hol852hSignatur_txt_mv 89491.60
hol852cSonderstandort_txt_mv MAG1
itmData_txt_mv 2001-12-17 01:00:00 Europe/Vienna
barcode_str_mv @YW000026316
callnumbers_txt_mv 89491.60
inventoryNumbers_str_mv OAW-26316
materialTypes_str_mv BOOK
permanentLibraries_str_mv YWOAW
permanentLocations_str_mv MAG1
inventoryDates_str_mv 20140324
createdDates_str_mv 2001-12-17 01:00:00 Europe/Vienna
holdingIds_str_mv 2218610570004498
hierarchy_parent_id AC00037655
hierarchy_parent_title Études romanes de Lund 60
hierarchy_sequence 60
is_hierarchy_id AC02259549
is_hierarchy_title Études sur la syntaxe et la sémantique de tot en roumain ancien et moderne
container_title Études romanes de Lund 60
container_reference AC00037655
_version_ 1800944386591162368
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01540nam#a2200469zcb4500</leader><controlfield tag="001">990003313490504498</controlfield><controlfield tag="005">20230607181222.0</controlfield><controlfield tag="007">tu</controlfield><controlfield tag="008">980311|1997####|||######m####|||#|#fre#c</controlfield><controlfield tag="009">AC02259549</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9179665063</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(AT-OBV)AC02259549</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)OBVAC02259549</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990004786650203331</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">UBW</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="d">OAW</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="c">XA-SE</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IX 2060</subfield><subfield code="2">rvk</subfield><subfield code="9">O: Automatisch aus BVB_2013-06 2013-04-18</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ditvall, Coralia</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Études sur la syntaxe et la sémantique de tot en roumain ancien et moderne</subfield><subfield code="c">Coralia Ditvall</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Lund</subfield><subfield code="b">Lund Univ. Pr.</subfield><subfield code="c">1997</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">266 S.</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Études romanes de Lund</subfield><subfield code="v">60</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturangaben</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Rumänisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115807-6</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Adjektiv</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4000497-1</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">tot</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4491862-8</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Quantifizierung</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076453-9</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">UBW</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Rumänisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115807-6</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Adjektiv</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4000497-1</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">tot</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4491862-8</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">UBW</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Rumänisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4115807-6</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Adjektiv</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4000497-1</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">tot</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4491862-8</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="3"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">UBW</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="w">(AT-OBV)AC00037655</subfield><subfield code="v">60</subfield></datafield><datafield tag="974" ind1="0" ind2="u"><subfield code="V">903</subfield><subfield code="a">2134</subfield><subfield code="a">3214</subfield><subfield code="a">4231</subfield></datafield><datafield tag="974" ind1="0" ind2="u"><subfield code="V">908</subfield><subfield code="a">2134</subfield><subfield code="a">3214</subfield><subfield code="a">4231</subfield></datafield><datafield tag="974" ind1="0" ind2="u"><subfield code="V">913</subfield><subfield code="a">2134</subfield><subfield code="a">3214</subfield><subfield code="a">4231</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-05-14 10:22:04 Europe/Vienna</subfield><subfield code="d">20</subfield><subfield code="f">System</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2018-12-24 09:38:04 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="HOL" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWOAW</subfield><subfield code="h">89491.60</subfield><subfield code="c">MAG1</subfield><subfield code="8">2218610570004498</subfield></datafield><datafield tag="852" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWOAW</subfield><subfield code="c">MAG1</subfield><subfield code="h">89491.60</subfield><subfield code="8">2218610570004498</subfield></datafield><datafield tag="ITM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="9">2218610570004498</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="m">BOOK</subfield><subfield code="b">@YW000026316</subfield><subfield code="i">OAW-26316</subfield><subfield code="2">MAG1</subfield><subfield code="o">20140324</subfield><subfield code="8">2318610560004498</subfield><subfield code="f">02</subfield><subfield code="p">2001-12-17 01:00:00 Europe/Vienna</subfield><subfield code="h">89491.60</subfield><subfield code="1">YWOAW</subfield><subfield code="q">2024-06-04 15:22:13 Europe/Vienna</subfield></datafield></record></collection>