The meaning of English modifier-noun combinations : an interpretative model and its application to ellipsis and accretion / Andrzej Głazek
Saved in:
Superior document: | Anglica Wratislaviensia 29 |
---|---|
VerfasserIn: | |
Place / Publishing House: | Wrocław : Wydawn. Uniw. Wrocławskiego, 1995 |
Year of Publication: | 1995 |
Language: | English |
Series: | Anglica Wratislaviensia
29 Acta Universitatis Wratislaviensis 1709 |
Subjects: | |
Classification: | 18.04 - Englische Sprache 17.52 - Syntax 17.56 - Semantik |
Physical Description: | 72 S. |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
990003254320504498 |
---|---|
ctrlnum |
AC01555280 (AT-OBV)AC01555280 (Aleph)000374691ACC01 (DE-599)OBVAC01555280 (EXLNZ-43ACC_NETWORK)990003746910203331 |
collection |
bib_alma |
institution |
YWOAW |
building |
MAG1 |
record_format |
marc |
spelling |
Głazek, Andrzej aut <<The>> meaning of English modifier-noun combinations an interpretative model and its application to ellipsis and accretion Andrzej Głazek Wrocław Wydawn. Uniw. Wrocławskiego 1995 72 S. Anglica Wratislaviensia 29 Acta Universitatis Wratislaviensis 1709 Zugl.: Wrocław, Univ., Diss. Adjective Automatisch aus GBV_2011-10 2012-05-27 Noun phrase Automatisch aus GBV_2011-10 2012-05-27 Englisch s (DE-588)4014777-0 Nominalkompositum s (DE-588)4042459-5 Modifikator s (DE-588)4170323-6 AT-OBV UBW Nominalphrase s (DE-588)4120810-9 (AT-OBV)AC00177327 29 (AT-OBV)AC00608142 YWOAW MAG1 84896.1709 2216074090004498 |
language |
English |
format |
Thesis Book |
author |
Głazek, Andrzej |
spellingShingle |
Głazek, Andrzej The meaning of English modifier-noun combinations an interpretative model and its application to ellipsis and accretion Anglica Wratislaviensia Acta Universitatis Wratislaviensis Englisch (DE-588)4014777-0 Nominalkompositum (DE-588)4042459-5 Modifikator (DE-588)4170323-6 Nominalphrase (DE-588)4120810-9 |
author_facet |
Głazek, Andrzej |
author_variant |
a g ag |
author_role |
VerfasserIn |
author_sort |
Głazek, Andrzej |
title |
The meaning of English modifier-noun combinations an interpretative model and its application to ellipsis and accretion |
title_sub |
an interpretative model and its application to ellipsis and accretion |
title_full |
The meaning of English modifier-noun combinations an interpretative model and its application to ellipsis and accretion Andrzej Głazek |
title_fullStr |
The meaning of English modifier-noun combinations an interpretative model and its application to ellipsis and accretion Andrzej Głazek |
title_full_unstemmed |
The meaning of English modifier-noun combinations an interpretative model and its application to ellipsis and accretion Andrzej Głazek |
title_auth |
The meaning of English modifier-noun combinations an interpretative model and its application to ellipsis and accretion |
title_new |
The meaning of English modifier-noun combinations |
title_sort |
meaning of english modifier-noun combinations an interpretative model and its application to ellipsis and accretion |
series |
Anglica Wratislaviensia Acta Universitatis Wratislaviensis |
series2 |
Anglica Wratislaviensia Acta Universitatis Wratislaviensis |
publisher |
Wydawn. Uniw. Wrocławskiego |
publishDate |
1995 |
physical |
72 S. |
isbn |
8322912528 |
callnumber-raw |
84896.1709 |
callnumber-search |
84896.1709 |
topic |
Englisch (DE-588)4014777-0 Nominalkompositum (DE-588)4042459-5 Modifikator (DE-588)4170323-6 Nominalphrase (DE-588)4120810-9 |
topic_facet |
Englisch Nominalkompositum Modifikator Nominalphrase |
geographic_facet |
Automatisch aus GBV_2011-10 2012-05-27 |
illustrated |
Not Illustrated |
work_keys_str_mv |
AT głazekandrzej themeaningofenglishmodifiernouncombinationsaninterpretativemodelanditsapplicationtoellipsisandaccretion |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(AT-OBV)AC01555280 AC01555280 (Aleph)000374691ACC01 (DE-599)OBVAC01555280 (EXLNZ-43ACC_NETWORK)990003746910203331 |
hol852bOwn_txt_mv |
YWOAW |
hol852hSignatur_txt_mv |
84896.1709 |
hol852cSonderstandort_txt_mv |
MAG1 |
itmData_txt_mv |
2001-12-17 01:00:00 Europe/Vienna |
barcode_str_mv |
@YW000006523 |
callnumbers_txt_mv |
84896.1709 |
inventoryNumbers_str_mv |
OAW-6523 |
materialTypes_str_mv |
BOOK |
permanentLibraries_str_mv |
YWOAW |
permanentLocations_str_mv |
MAG1 |
inventoryDates_str_mv |
20140324 |
createdDates_str_mv |
2001-12-17 01:00:00 Europe/Vienna |
holdingIds_str_mv |
2216074090004498 |
hierarchy_parent_id |
AC00177327 AC00608142 |
hierarchy_parent_title |
Anglica Wratislaviensia 29 Acta Universitatis Wratislaviensis 1709 |
hierarchy_sequence |
29 |
is_hierarchy_id |
AC01555280 |
is_hierarchy_title |
<<The>> meaning of English modifier-noun combinations an interpretative model and its application to ellipsis and accretion |
container_title |
Anglica Wratislaviensia 29 |
container_reference |
AC00177327 |
basiskl_str_mv |
18.04 - Englische Sprache 17.52 - Syntax 17.56 - Semantik |
basiskl_txtF_mv |
18.04 - Englische Sprache 17.52 - Syntax 17.56 - Semantik |
_version_ |
1798989003639226370 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01754nam#a2200481zcb4500</leader><controlfield tag="001">990003254320504498</controlfield><controlfield tag="005">20230319175648.0</controlfield><controlfield tag="007">tu</controlfield><controlfield tag="008">960628|1995####|||######m####|||#|#eng#c</controlfield><controlfield tag="009">AC01555280</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">8322912528</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(AT-OBV)AC01555280</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AC01555280</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Aleph)000374691ACC01</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)OBVAC01555280</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990003746910203331</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ONB</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="c">XA-PL</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">18.04</subfield><subfield code="2">bkl</subfield><subfield code="9">O: Automatisch aus GBV_2011-10 2012-05-27</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">17.52</subfield><subfield code="2">bkl</subfield><subfield code="9">O: Automatisch aus GBV_2011-10 2012-05-27</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">17.56</subfield><subfield code="2">bkl</subfield><subfield code="9">O: Automatisch aus GBV_2011-10 2012-05-27</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 299</subfield><subfield code="2">rvk</subfield><subfield code="9">O: Automatisch aus BVB_2013-06 2013-04-15</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Głazek, Andrzej</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The meaning of English modifier-noun combinations</subfield><subfield code="b">an interpretative model and its application to ellipsis and accretion</subfield><subfield code="c">Andrzej Głazek</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Wrocław</subfield><subfield code="b">Wydawn. Uniw. Wrocławskiego</subfield><subfield code="c">1995</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">72 S.</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Anglica Wratislaviensia</subfield><subfield code="v">29</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Acta Universitatis Wratislaviensis</subfield><subfield code="v">1709</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Wrocław, Univ., Diss.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Adjective</subfield><subfield code="z">Automatisch aus GBV_2011-10 2012-05-27</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Noun phrase</subfield><subfield code="z">Automatisch aus GBV_2011-10 2012-05-27</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Nominalkompositum</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4042459-5</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Modifikator</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4170323-6</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">UBW</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Nominalphrase</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120810-9</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Modifikator</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4170323-6</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">UBW</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="w">(AT-OBV)AC00177327</subfield><subfield code="v">29</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="w">(AT-OBV)AC00608142</subfield></datafield><datafield tag="974" ind1="0" ind2="u"><subfield code="V">903</subfield><subfield code="a">213</subfield><subfield code="a">321</subfield></datafield><datafield tag="974" ind1="0" ind2="u"><subfield code="V">908</subfield><subfield code="a">213</subfield><subfield code="a">321</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-05-13 18:41:00 Europe/Vienna</subfield><subfield code="d">20</subfield><subfield code="f">System</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2018-12-24 06:34:04 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="HOL" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWOAW</subfield><subfield code="h">84896.1709</subfield><subfield code="c">MAG1</subfield><subfield code="8">2216074090004498</subfield></datafield><datafield tag="852" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWOAW</subfield><subfield code="c">MAG1</subfield><subfield code="h">84896.1709</subfield><subfield code="8">2216074090004498</subfield></datafield><datafield tag="ITM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="9">2216074090004498</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="m">BOOK</subfield><subfield code="b">@YW000006523</subfield><subfield code="i">OAW-6523</subfield><subfield code="2">MAG1</subfield><subfield code="o">20140324</subfield><subfield code="8">2316074080004498</subfield><subfield code="f">02</subfield><subfield code="p">2001-12-17 01:00:00 Europe/Vienna</subfield><subfield code="h">84896.1709</subfield><subfield code="1">YWOAW</subfield><subfield code="q">2022-09-26 12:55:17 Europe/Vienna</subfield></datafield></record></collection> |