The Śālistamba Sūtra : Tibetan original Sanskrit reconstruction, English translation, critical notes (including Pāli parallels, Chinese version and ancient Tibetan fragments) / N. Ross Reat

Saved in:
Bibliographic Details
ÜbersetzerIn:
HerausgeberIn:
KommentarverfasserIn:
Place / Publishing House:Delhi : Motilal Banarsidass Publishers, 1993
Year of Publication:1993
Edition:First edition
Language:English
Sanskrit
Tibetan
Subjects:
Classification:18.67 - Sanskrit: Sprache und Literatur
17.84 - Sonstige literarische Gattungen
11.93 - Buddhismus
Physical Description:xiii, 74 Seiten
Notes:Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke (1998)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 990003146550504498
ctrlnum AC00809661
(AT-OBV)AC00809661
(Aleph)001768554ACC01
(DE-599)OBVAC00809661
(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990017685540203331
collection bib_alma
institution YWIAS
building IKGA-3
record_format marc
spelling Śālistamba-sūtra (DE-588)4392083-4
<<The>> Śālistamba Sūtra Tibetan original Sanskrit reconstruction, English translation, critical notes (including Pāli parallels, Chinese version and ancient Tibetan fragments) N. Ross Reat
1998
First edition
Delhi Motilal Banarsidass Publishers 1993
xiii, 74 Seiten
txt
n
nc
Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke (1998)
Einleitung englisch, Text englisch, Sanskrit und tibetisch in lateinischer Transliteration
Quelle (DE-588)4135952-5 gnd-content
Śālistamba-sūtra u (DE-588)4392083-4
Übersetzung s (DE-588)4061418-9
Englisch s (DE-588)4014777-0
AT-OBV UBGOAW
Reat, Noble Ross 1951- (DE-588)111698587X trl edt wac
YWIAS IKGA-3 IKGA-BQ2240.S352 R43 2213803190004498
language English
Sanskrit
Tibetan
format Book
author2 Reat, Noble Ross 1951-
Reat, Noble Ross 1951-
Reat, Noble Ross 1951-
author_facet Reat, Noble Ross 1951-
Reat, Noble Ross 1951-
Reat, Noble Ross 1951-
author2_variant n r r nr nrr
n r r nr nrr
author2_role ÜbersetzerIn
HerausgeberIn
KommentarverfasserIn
title The Śālistamba Sūtra Tibetan original Sanskrit reconstruction, English translation, critical notes (including Pāli parallels, Chinese version and ancient Tibetan fragments)
spellingShingle The Śālistamba Sūtra Tibetan original Sanskrit reconstruction, English translation, critical notes (including Pāli parallels, Chinese version and ancient Tibetan fragments)
Śālistamba-sūtra (DE-588)4392083-4
Übersetzung (DE-588)4061418-9
Englisch (DE-588)4014777-0
title_sub Tibetan original Sanskrit reconstruction, English translation, critical notes (including Pāli parallels, Chinese version and ancient Tibetan fragments)
title_full The Śālistamba Sūtra Tibetan original Sanskrit reconstruction, English translation, critical notes (including Pāli parallels, Chinese version and ancient Tibetan fragments) N. Ross Reat
title_fullStr The Śālistamba Sūtra Tibetan original Sanskrit reconstruction, English translation, critical notes (including Pāli parallels, Chinese version and ancient Tibetan fragments) N. Ross Reat
title_full_unstemmed The Śālistamba Sūtra Tibetan original Sanskrit reconstruction, English translation, critical notes (including Pāli parallels, Chinese version and ancient Tibetan fragments) N. Ross Reat
title_auth The Śālistamba Sūtra Tibetan original Sanskrit reconstruction, English translation, critical notes (including Pāli parallels, Chinese version and ancient Tibetan fragments)
title_alt Śālistamba-sūtra
title_new The Śālistamba Sūtra
title_sort śālistamba sūtra tibetan original sanskrit reconstruction, english translation, critical notes (including pāli parallels, chinese version and ancient tibetan fragments)
publisher Motilal Banarsidass Publishers
publishDate 1993
physical xiii, 74 Seiten
edition First edition
isbn 8120811356
callnumber-first B - Philosophy, Psychology, Religion
callnumber-subject BQ - Buddhism
callnumber-label BQ2240
callnumber-sort BQ 42240 S352 R43
callnumber-raw IKGA-BQ2240.S352 R43
callnumber-search IKGA-BQ2240.S352 R43
topic Śālistamba-sūtra (DE-588)4392083-4
Übersetzung (DE-588)4061418-9
Englisch (DE-588)4014777-0
genre Quelle (DE-588)4135952-5 gnd-content
topic_facet Śālistamba-sūtra
Übersetzung
Englisch
genre_facet Quelle
illustrated Not Illustrated
work_keys_str_mv UT salistambasutra
AT reatnobleross thesalistambasutratibetanoriginalsanskritreconstructionenglishtranslationcriticalnotesincludingpaliparallelschineseversionandancienttibetanfragments
AT reatnobleross 1998
status_str n
ids_txt_mv (AT-OBV)AC00809661
AC00809661
(Aleph)001768554ACC01
(DE-599)OBVAC00809661
(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990017685540203331
carrierType_str_mv nc
hol852bOwn_txt_mv YWIAS
hol852hSignatur_txt_mv IKGA-BQ2240.S352 R43
hol852cSonderstandort_txt_mv IKGA-3
itmData_txt_mv 2017-02-02 01:00:00 Europe/Vienna
barcode_str_mv 314700-10
callnumbers_txt_mv IKGA-BQ2240.S352 R43
inventoryNumbers_str_mv 2016-IKGA
materialTypes_str_mv BOOK
permanentLibraries_str_mv YWIAS
permanentLocations_str_mv IKGA-3
inventoryDates_str_mv 20170202
createdDates_str_mv 2017-02-02 01:00:00 Europe/Vienna
holdingIds_str_mv 2213803190004498
is_hierarchy_id AC00809661
is_hierarchy_title <<The>> Śālistamba Sūtra Tibetan original Sanskrit reconstruction, English translation, critical notes (including Pāli parallels, Chinese version and ancient Tibetan fragments)
basiskl_str_mv 18.67 - Sanskrit: Sprache und Literatur
17.84 - Sonstige literarische Gattungen
11.93 - Buddhismus
basiskl_txtF_mv 18.67 - Sanskrit: Sprache und Literatur
17.84 - Sonstige literarische Gattungen
11.93 - Buddhismus
author2_original_writing_str_mv noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
_version_ 1787548324360880128
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01613nam a2200457zc 4500</leader><controlfield tag="001">990003146550504498</controlfield><controlfield tag="005">20191111133815.0</controlfield><controlfield tag="007">tu</controlfield><controlfield tag="008">940216|1993 ||| ||| | eng c</controlfield><controlfield tag="009">AC00809661</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">8120811356</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(AT-OBV)AC00809661</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AC00809661</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Aleph)001768554ACC01</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)OBVAC00809661</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990017685540203331</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">UBG</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="d">AT-OeAW</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">san</subfield><subfield code="a">tib</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="c">XB-IN</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">BQ2240.S352 R43</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">18.67</subfield><subfield code="2">bkl</subfield><subfield code="9">O: GBV</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">17.84</subfield><subfield code="2">bkl</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">11.93</subfield><subfield code="2">bkl</subfield></datafield><datafield tag="130" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Śālistamba-sūtra</subfield><subfield code="0">(DE-588)4392083-4</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The Śālistamba Sūtra</subfield><subfield code="b">Tibetan original Sanskrit reconstruction, English translation, critical notes (including Pāli parallels, Chinese version and ancient Tibetan fragments)</subfield><subfield code="c">N. Ross Reat</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">1998</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">First edition</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Delhi</subfield><subfield code="b">Motilal Banarsidass Publishers</subfield><subfield code="c">1993</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xiii, 74 Seiten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke (1998)</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Einleitung englisch, Text englisch, Sanskrit und tibetisch in lateinischer Transliteration</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Quelle</subfield><subfield code="0">(DE-588)4135952-5</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Śālistamba-sūtra</subfield><subfield code="D">u</subfield><subfield code="0">(DE-588)4392083-4</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">UBGOAW</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Reat, Noble Ross</subfield><subfield code="d">1951-</subfield><subfield code="0">(DE-588)111698587X</subfield><subfield code="4">trl</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">wac</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="1" ind2=" "><subfield code="c">06</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a"> UBG</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2023-10-22 04:43:35 Europe/Vienna</subfield><subfield code="d">20</subfield><subfield code="f">System</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2018-12-24 05:17:51 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="HOL" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWIAS</subfield><subfield code="h">IKGA-BQ2240.S352 R43</subfield><subfield code="c">IKGA-3</subfield><subfield code="8">2213803190004498</subfield></datafield><datafield tag="852" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWIAS</subfield><subfield code="c">IKGA-3</subfield><subfield code="h">IKGA-BQ2240.S352 R43</subfield><subfield code="8">2213803190004498</subfield></datafield><datafield tag="ITM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="9">2213803190004498</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="m">BOOK</subfield><subfield code="b">314700-10</subfield><subfield code="i">2016-IKGA</subfield><subfield code="2">IKGA-3</subfield><subfield code="n">IKGA-HK-543</subfield><subfield code="o">20170202</subfield><subfield code="8">2313803180004498</subfield><subfield code="d">Reprint 1998</subfield><subfield code="f">01</subfield><subfield code="p">2017-02-02 01:00:00 Europe/Vienna</subfield><subfield code="h">IKGA-BQ2240.S352 R43</subfield><subfield code="1">YWIAS</subfield><subfield code="q">2019-11-11 13:35:22 Europe/Vienna</subfield></datafield></record></collection>