Litauisches etymologisches Wörterbuch / 1 : A - privekiúoti / von Ernst Fraenkel

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Litauisches etymologisches Wörterbuch 1
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Heidelberg : Winter [u.a.], 1962
Year of Publication:1962
Language:German
Series:Indogermanische Bibliothek : Reihe 2, Wörterbücher
Physical Description:XXIII, 656 S.
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 990003074310504498
ctrlnum AC02029475
(AT-OBV)AC02029475
(Aleph)000254695ACC01
(DE-599)OBVAC02029475
(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990002546950203331
collection bib_alma
institution YWIRA
building IRA-BIB
record_format marc
spelling Fraenkel, Ernst 1881-1957 (DE-588)11669064X aut
Litauisches etymologisches Wörterbuch 1 A - privekiúoti von Ernst Fraenkel
Heidelberg Winter [u.a.] 1962
XXIII, 656 S.
Indogermanische Bibliothek : Reihe 2, Wörterbücher
(AT-OBV)AC02031226 1
YWIRA IRA-BIB IRA-NM F799,1 2214144850004498
language German
format Book
author Fraenkel, Ernst 1881-1957
spellingShingle Fraenkel, Ernst 1881-1957
Litauisches etymologisches Wörterbuch
Indogermanische Bibliothek : Reihe 2, Wörterbücher
author_facet Fraenkel, Ernst 1881-1957
author_variant e f ef
author_role VerfasserIn
author_sort Fraenkel, Ernst 1881-1957
title Litauisches etymologisches Wörterbuch
title_full Litauisches etymologisches Wörterbuch 1 A - privekiúoti von Ernst Fraenkel
title_fullStr Litauisches etymologisches Wörterbuch 1 A - privekiúoti von Ernst Fraenkel
title_full_unstemmed Litauisches etymologisches Wörterbuch 1 A - privekiúoti von Ernst Fraenkel
title_auth Litauisches etymologisches Wörterbuch
title_new Litauisches etymologisches Wörterbuch
title_sort litauisches etymologisches wörterbuch a - privekiúoti
series Indogermanische Bibliothek : Reihe 2, Wörterbücher
series2 Indogermanische Bibliothek : Reihe 2, Wörterbücher
publisher Winter [u.a.]
publishDate 1962
physical XXIII, 656 S.
callnumber-raw IRA-NM F799,1
callnumber-search IRA-NM F799,1
illustrated Not Illustrated
work_keys_str_mv AT fraenkelernst litauischesetymologischesworterbuch1
status_str n
ids_txt_mv (AT-OBV)AC02029475
AC02029475
(Aleph)000254695ACC01
(DE-599)OBVAC02029475
(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990002546950203331
hol852bOwn_txt_mv YWIRA
hol852hSignatur_txt_mv IRA-NM F799,1
hol852cSonderstandort_txt_mv IRA-BIB
itmData_txt_mv 2016-06-01 02:00:00 Europe/Vienna
barcode_str_mv 307431-10
callnumbers_txt_mv IRA-NM F799,1
inventoryNumbers_str_mv 2016-15863
materialTypes_str_mv BOOK
permanentLibraries_str_mv YWIRA
permanentLocations_str_mv IRA-BIB
inventoryDates_str_mv 20160601
createdDates_str_mv 2016-06-01 02:00:00 Europe/Vienna
holdingIds_str_mv 2214144850004498
title_part_txt A - privekiúoti
hierarchy_parent_id AC02031226
hierarchy_parent_title Litauisches etymologisches Wörterbuch 1
hierarchy_sequence 1
is_hierarchy_id AC02029475
is_hierarchy_title Litauisches etymologisches Wörterbuch
container_title Litauisches etymologisches Wörterbuch 1
container_reference AC02031226
_version_ 1787548607563431936
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00858nam#a2200289zcc4500</leader><controlfield tag="001">990003074310504498</controlfield><controlfield tag="005">20230624140023.0</controlfield><controlfield tag="007">tu</controlfield><controlfield tag="008">970731|1962####|||###########|||#|#ger#c</controlfield><controlfield tag="009">AC02029475</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BI,058,6207</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(AT-OBV)AC02029475</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AC02029475</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Aleph)000254695ACC01</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)OBVAC02029475</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990002546950203331</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">UBI</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="d">UBW</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="c">XA-DE</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EU 392</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AH 40080</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Fraenkel, Ernst</subfield><subfield code="d">1881-1957</subfield><subfield code="0">(DE-588)11669064X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Litauisches etymologisches Wörterbuch</subfield><subfield code="n">1</subfield><subfield code="p">A - privekiúoti</subfield><subfield code="c">von Ernst Fraenkel</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Heidelberg</subfield><subfield code="b">Winter [u.a.]</subfield><subfield code="c">1962</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XXIII, 656 S.</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Indogermanische Bibliothek : Reihe 2, Wörterbücher</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="w">(AT-OBV)AC02031226</subfield><subfield code="q">1</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="1" ind2=" "><subfield code="c">15</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2023-06-24 14:00:24 Europe/Vienna</subfield><subfield code="d">20</subfield><subfield code="f">System</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2018-12-24 05:20:48 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="HOL" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWIRA</subfield><subfield code="h">IRA-NM F799,1</subfield><subfield code="c">IRA-BIB</subfield><subfield code="8">2214144850004498</subfield></datafield><datafield tag="852" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWIRA</subfield><subfield code="c">IRA-BIB</subfield><subfield code="h">IRA-NM F799,1</subfield><subfield code="8">2214144850004498</subfield></datafield><datafield tag="ITM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="9">2214144850004498</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="m">BOOK</subfield><subfield code="b">307431-10</subfield><subfield code="i">2016-15863</subfield><subfield code="2">IRA-BIB</subfield><subfield code="o">20160601</subfield><subfield code="8">2314144840004498</subfield><subfield code="d">Nachlass Prof. Mayrhofer</subfield><subfield code="f">01</subfield><subfield code="p">2016-06-01 02:00:00 Europe/Vienna</subfield><subfield code="h">IRA-NM F799,1</subfield><subfield code="1">YWIRA</subfield><subfield code="q">2018-12-24 05:20:48 Europe/Vienna</subfield></datafield></record></collection>