Liste du verbe avestique / Jean Kellens

Avec un appendice sur l'orthographe des racines avestiques / par Eric Pirart

Saved in:
Bibliographic Details
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Wiesbaden : Reichert, 1995
Year of Publication:1995
Language:French
Subjects:
Physical Description:90 S.; 24 cm
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 990003060260504498
ctrlnum AC01142232
(AT-OBV)AC01142232
(Aleph)001892749ACC01
(DE-599)OBVAC01142232
(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990018927490203331
collection bib_alma
institution YWIRA
building IRA-BIB
record_format marc
spelling Kellens, Jean 1944- (DE-588)108381021 aut
Liste du verbe avestique Jean Kellens
Avec un appendice sur l'orthographe des racines avestiques / par Eric Pirart
Wiesbaden Reichert 1995
90 S. 24 cm
Avestisch s (DE-588)4004024-0
Verb s (DE-588)4062553-9
Verzeichnis f
AT-OBV UBG
Pirart, Eric aut O:800
Pirart, Eric <<L'>>orthographe des racines avestiques O:805a
Pirart, Eric Sur l'orthographe des racines avestiques O:805b
YWIRA IRA-BIB IRA-NM K29 2222131480004498
language French
format Book
author Kellens, Jean 1944-
Pirart, Eric
spellingShingle Kellens, Jean 1944-
Pirart, Eric
Liste du verbe avestique
Avestisch (DE-588)4004024-0
Verb (DE-588)4062553-9
Verzeichnis
author_facet Kellens, Jean 1944-
Pirart, Eric
Pirart, Eric
author_variant j k jk
e p ep
author_role VerfasserIn
VerfasserIn
author2 Pirart, Eric
author2_variant e p ep
e p ep
author2_role VerfasserIn
author_sort Kellens, Jean 1944-
title Liste du verbe avestique
title_full Liste du verbe avestique Jean Kellens
title_fullStr Liste du verbe avestique Jean Kellens
title_full_unstemmed Liste du verbe avestique Jean Kellens
title_auth Liste du verbe avestique
title_alt L'orthographe des racines avestiques
Sur l'orthographe des racines avestiques
title_new Liste du verbe avestique
title_sort liste du verbe avestique
publisher Reichert
publishDate 1995
physical 90 S. 24 cm
isbn 3882268158
callnumber-raw IRA-NM K29
callnumber-search IRA-NM K29
topic Avestisch (DE-588)4004024-0
Verb (DE-588)4062553-9
Verzeichnis
topic_facet Avestisch
Verb
Verzeichnis
illustrated Not Illustrated
work_keys_str_mv AT kellensjean listeduverbeavestique
AT pirarteric listeduverbeavestique
status_str n
ids_txt_mv (AT-OBV)AC01142232
AC01142232
(Aleph)001892749ACC01
(DE-599)OBVAC01142232
(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990018927490203331
hol852bOwn_txt_mv YWIRA
hol852hSignatur_txt_mv IRA-NM K29
hol852cSonderstandort_txt_mv IRA-BIB
itmData_txt_mv 2016-09-20 02:00:00 Europe/Vienna
2016-04-26 02:00:00 Europe/Vienna
barcode_str_mv 306026-20
306026-10
callnumbers_txt_mv IRA-NM K29
inventoryNumbers_str_mv 2016-416
2016-15828
materialTypes_str_mv BOOK
permanentLibraries_str_mv YWIRA
permanentLocations_str_mv IRA-BIB
inventoryDates_str_mv 20160920
20160426
createdDates_str_mv 2016-09-20 02:00:00 Europe/Vienna
2016-04-26 02:00:00 Europe/Vienna
holdingIds_str_mv 2222131480004498
is_hierarchy_id AC01142232
is_hierarchy_title Liste du verbe avestique
author2_original_writing_str_mv noLinkedField
_version_ 1796652122501021696
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01217nam#a2200373zc#4500</leader><controlfield tag="001">990003060260504498</controlfield><controlfield tag="005">20230528174723.0</controlfield><controlfield tag="007">tu</controlfield><controlfield tag="008">950509|1995####|||###########|||#|#fre#c</controlfield><controlfield tag="009">AC01142232</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">95,N05,0785</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3882268158</subfield><subfield code="c">Gewebe : DM 48.00</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(AT-OBV)AC01142232</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AC01142232</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Aleph)001892749ACC01</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)OBVAC01142232</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990018927490203331</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">UBW</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="d">UBG</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="c">XA-DE</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EU 442</subfield><subfield code="2">rvk</subfield><subfield code="9">O: Automatisch aus BVB_2013-06 2013-04-10</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kellens, Jean</subfield><subfield code="d">1944-</subfield><subfield code="0">(DE-588)108381021</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Liste du verbe avestique</subfield><subfield code="c">Jean Kellens</subfield></datafield><datafield tag="249" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Avec un appendice sur l'orthographe des racines avestiques / par Eric Pirart</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Wiesbaden</subfield><subfield code="b">Reichert</subfield><subfield code="c">1995</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">90 S.</subfield><subfield code="c">24 cm</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Avestisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4004024-0</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Verzeichnis</subfield><subfield code="A">f</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">UBG</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Pirart, Eric</subfield><subfield code="4">aut</subfield><subfield code="9">O:800</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Pirart, Eric</subfield><subfield code="t">L'orthographe des racines avestiques</subfield><subfield code="9">O:805a</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Pirart, Eric</subfield><subfield code="t">Sur l'orthographe des racines avestiques</subfield><subfield code="9">O:805b</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="1" ind2=" "><subfield code="c">22</subfield></datafield><datafield tag="974" ind1="0" ind2="u"><subfield code="V">903</subfield><subfield code="a">213</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-03-23 21:51:56 Europe/Vienna</subfield><subfield code="d">20</subfield><subfield code="f">System</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2018-12-24 09:51:44 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="HOL" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWIRA</subfield><subfield code="h">IRA-NM K29</subfield><subfield code="c">IRA-BIB</subfield><subfield code="8">2222131480004498</subfield></datafield><datafield tag="852" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWIRA</subfield><subfield code="c">IRA-BIB</subfield><subfield code="h">IRA-NM K29</subfield><subfield code="8">2222131480004498</subfield></datafield><datafield tag="ITM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="9">2222131480004498</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="m">BOOK</subfield><subfield code="b">306026-20</subfield><subfield code="i">2016-416</subfield><subfield code="2">IRA-BIB</subfield><subfield code="n">IRA-</subfield><subfield code="o">20160920</subfield><subfield code="8">2322131450004498</subfield><subfield code="f">01</subfield><subfield code="p">2016-09-20 02:00:00 Europe/Vienna</subfield><subfield code="h">IRA-NM K29</subfield><subfield code="1">YWIRA</subfield><subfield code="q">2018-12-24 09:53:09 Europe/Vienna</subfield></datafield><datafield tag="ITM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="9">2222131480004498</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="m">BOOK</subfield><subfield code="b">306026-10</subfield><subfield code="i">2016-15828</subfield><subfield code="2">IRA-BIB</subfield><subfield code="o">20160426</subfield><subfield code="8">2322131460004498</subfield><subfield code="d">Nachlass Prof. Mayrhofer</subfield><subfield code="f">01</subfield><subfield code="p">2016-04-26 02:00:00 Europe/Vienna</subfield><subfield code="h">IRA-NM K29</subfield><subfield code="1">YWIRA</subfield><subfield code="q">2018-12-24 09:53:09 Europe/Vienna</subfield></datafield></record></collection>