(Η βοσκοπούλα)
La pastorella : (Hē boskopula) / Anonimo Cretese. Trad. di Antonio Garzya, con testo greco e note

Saved in:
Bibliographic Details
ÜbersetzerIn:
MitwirkendeR:
Place / Publishing House:Napoli : La Buona Stampa, 1973
Year of Publication:1973
Language:Italian
Greek
Classification:18.48 - Neugriechische Sprache und Literatur
17.97 - Texte eines einzelnen Autors
Physical Description:45 S.
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 990003015010504498
ctrlnum AC01514962
(AT-OBV)AC01514962
(Aleph)001863418ACC01
(DE-599)OBVAC01514962
(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990018634180203331
collection bib_alma
institution YWOAW
building MAG1-3
record_format marc
spelling 880-01 <<La>> pastorella (Hē boskopula) Anonimo Cretese. Trad. di Antonio Garzya, con testo greco e note
245-01/Grek (Η βοσκοπούλα)
Napoli La Buona Stampa 1973
45 S.
Text griech. u. ital.
Garzya, Antonio 1927-2012 (DE-588)118900838 trl
Anonimo Cretese ctb
YWOAW MAG1-3 42468-B 2220207530004498
language Italian
Greek
format Book
author2 Garzya, Antonio 1927-2012
Anonimo Cretese
author_facet Garzya, Antonio 1927-2012
Anonimo Cretese
author2_variant a g ag
a c ac
author2_role ÜbersetzerIn
MitwirkendeR
title La pastorella (Hē boskopula)
spellingShingle La pastorella (Hē boskopula)
title_sub (Hē boskopula)
title_full La pastorella (Hē boskopula) Anonimo Cretese. Trad. di Antonio Garzya, con testo greco e note
title_fullStr La pastorella (Hē boskopula) Anonimo Cretese. Trad. di Antonio Garzya, con testo greco e note
title_full_unstemmed La pastorella (Hē boskopula) Anonimo Cretese. Trad. di Antonio Garzya, con testo greco e note
title_auth La pastorella (Hē boskopula)
title_new La pastorella
title_sort pastorella (hē boskopula)
publisher La Buona Stampa
publishDate 1973
physical 45 S.
callnumber-raw 42468-B
callnumber-search 42468-B
illustrated Not Illustrated
work_keys_str_mv AT garzyaantonio lapastorellaheboskopula
AT anonimocretese lapastorellaheboskopula
status_str n
ids_txt_mv (AT-OBV)AC01514962
AC01514962
(Aleph)001863418ACC01
(DE-599)OBVAC01514962
(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990018634180203331
hol852bOwn_txt_mv YWOAW
hol852hSignatur_txt_mv 42468-B
hol852cSonderstandort_txt_mv MAG1-3
itmData_txt_mv 2015-12-28 01:00:00 Europe/Vienna
barcode_str_mv +YW22347507
callnumbers_txt_mv 42468-B
inventoryNumbers_str_mv 2015-42468-B
materialTypes_str_mv BOOK
permanentLibraries_str_mv YWOAW
permanentLocations_str_mv MAG1-3
inventoryDates_str_mv 20151228
createdDates_str_mv 2015-12-28 01:00:00 Europe/Vienna
holdingIds_str_mv 2220207530004498
is_hierarchy_id AC01514962
is_hierarchy_title <<La>> pastorella (Hē boskopula)
basiskl_str_mv 18.48 - Neugriechische Sprache und Literatur
17.97 - Texte eines einzelnen Autors
basiskl_txtF_mv 18.48 - Neugriechische Sprache und Literatur
17.97 - Texte eines einzelnen Autors
author2_original_writing_str_mv noLinkedField
noLinkedField
_version_ 1796652280309612544
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00968nam#a2200301zc#4500</leader><controlfield tag="001">990003015010504498</controlfield><controlfield tag="005">20230318193130.0</controlfield><controlfield tag="007">tu</controlfield><controlfield tag="008">960524|1973####|||###########|||#|#itaoc</controlfield><controlfield tag="009">AC01514962</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(AT-OBV)AC01514962</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AC01514962</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Aleph)001863418ACC01</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)OBVAC01514962</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990018634180203331</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">UBW</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="d">UBW</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ita</subfield><subfield code="a">gre</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="c">XA-IT</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">18.48</subfield><subfield code="2">bkl</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">17.97</subfield><subfield code="2">bkl</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="0"><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">La pastorella</subfield><subfield code="b">(Hē boskopula)</subfield><subfield code="c">Anonimo Cretese. Trad. di Antonio Garzya, con testo greco e note</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="0" ind2="0"><subfield code="6">245-01/Grek</subfield><subfield code="b">(Η βοσκοπούλα)</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Napoli</subfield><subfield code="b">La Buona Stampa</subfield><subfield code="c">1973</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">45 S.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text griech. u. ital.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Garzya, Antonio</subfield><subfield code="d">1927-2012</subfield><subfield code="0">(DE-588)118900838</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Anonimo Cretese</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="900" ind1="0" ind2="5"><subfield code="a">Cretese &lt;Anonimo&gt;</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="1" ind2=" "><subfield code="c">21</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2023-03-18 19:31:30 Europe/Vienna</subfield><subfield code="d">20</subfield><subfield code="f">System</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2018-12-24 09:44:20 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="HOL" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWOAW</subfield><subfield code="h">42468-B</subfield><subfield code="c">MAG1-3</subfield><subfield code="8">2220207530004498</subfield></datafield><datafield tag="852" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWOAW</subfield><subfield code="c">MAG1-3</subfield><subfield code="h">42468-B</subfield><subfield code="8">2220207530004498</subfield></datafield><datafield tag="ITM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="9">2220207530004498</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="m">BOOK</subfield><subfield code="b">+YW22347507</subfield><subfield code="i">2015-42468-B</subfield><subfield code="2">MAG1-3</subfield><subfield code="o">20151228</subfield><subfield code="8">2320207520004498</subfield><subfield code="f">02</subfield><subfield code="p">2015-12-28 01:00:00 Europe/Vienna</subfield><subfield code="h">42468-B</subfield><subfield code="1">YWOAW</subfield><subfield code="q">2022-06-08 19:32:38 Europe/Vienna</subfield></datafield></record></collection>