Linguarum silva / 2 : Słowo - znaczenie - relacja w języku i w tekście / pod red. Barbary Mitrengi

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Linguarum silva 2
HerausgeberIn:
Place / Publishing House:Katowice : Wydawn. Uniw. Śląskiego, 2013
Year of Publication:2013
Language:Polish
Series:Prace naukowe Uniwersytetu Ślaskiego w Katowicach 3102
Physical Description:249 S.
Notes:
  • Literaturangaben
  • Zsfassungen d. Beitr. in dt. u. engl. Sprache
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 990002810140504498
ctrlnum AC11734345
(AT-OBV)AC11734345
(Aleph)011641901ACC01
(DE-599)OBVAC11734345
(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990116419010203331
collection bib_alma
institution YWOAW
building MAG2-1
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00941nam#a2200289#cc4500</leader><controlfield tag="001">990002810140504498</controlfield><controlfield tag="005">20230416182618.0</controlfield><controlfield tag="007">tu</controlfield><controlfield tag="008">140623|2013####|||###########|||#|#pol#c</controlfield><controlfield tag="009">AC11734345</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(AT-OBV)AC11734345</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AC11734345</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Aleph)011641901ACC01</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)OBVAC11734345</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990116419010203331</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">OAW</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">pol</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="c">XA-PL</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Linguarum silva</subfield><subfield code="n">2</subfield><subfield code="p">Słowo - znaczenie - relacja w języku i w tekście</subfield><subfield code="c">pod red. Barbary Mitrengi</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Katowice</subfield><subfield code="b">Wydawn. Uniw. Śląskiego</subfield><subfield code="c">2013</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">249 S.</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Prace naukowe Uniwersytetu Ślaskiego w Katowicach</subfield><subfield code="v">3102</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturangaben</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zsfassungen d. Beitr. in dt. u. engl. Sprache</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Mitrenga, Barbara</subfield><subfield code="0">(DE-588)1048525902</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="w">(AT-OBV)AC11695483</subfield><subfield code="q">2</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="w">(AT-OBV)AC00304992</subfield><subfield code="v">3102</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="1" ind2=" "><subfield code="c">15</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2023-04-16 18:26:18 Europe/Vienna</subfield><subfield code="d">20</subfield><subfield code="f">System</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2018-12-24 09:44:55 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="HOL" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWOAW</subfield><subfield code="h"> 100570.3102 </subfield><subfield code="c">MAG2-1</subfield><subfield code="8">2220399230004498</subfield></datafield><datafield tag="852" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWOAW</subfield><subfield code="c">MAG2-1</subfield><subfield code="h"> 100570.3102 </subfield><subfield code="8">2220399230004498</subfield></datafield><datafield tag="ITM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="9">2220399230004498</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="m">BOOK</subfield><subfield code="b">+YW20987700</subfield><subfield code="i">2014-100570.3102</subfield><subfield code="2">MAG2-1</subfield><subfield code="o">20140623</subfield><subfield code="8">2320399220004498</subfield><subfield code="f">02</subfield><subfield code="p">2014-06-23 02:00:00 Europe/Vienna</subfield><subfield code="h">100570.3102</subfield><subfield code="1">YWOAW</subfield><subfield code="q">2022-06-28 18:04:45 Europe/Vienna</subfield></datafield></record></collection>
record_format marc
spelling Linguarum silva 2 Słowo - znaczenie - relacja w języku i w tekście pod red. Barbary Mitrengi
Katowice Wydawn. Uniw. Śląskiego 2013
249 S.
Prace naukowe Uniwersytetu Ślaskiego w Katowicach 3102
Literaturangaben
Zsfassungen d. Beitr. in dt. u. engl. Sprache
Mitrenga, Barbara (DE-588)1048525902 edt
(AT-OBV)AC11695483 2
(AT-OBV)AC00304992 3102
YWOAW MAG2-1 100570.3102 2220399230004498
language Polish
format Book
author2 Mitrenga, Barbara
author_facet Mitrenga, Barbara
author2_variant b m bm
author2_role HerausgeberIn
title Linguarum silva
spellingShingle Linguarum silva
Prace naukowe Uniwersytetu Ślaskiego w Katowicach
title_full Linguarum silva 2 Słowo - znaczenie - relacja w języku i w tekście pod red. Barbary Mitrengi
title_fullStr Linguarum silva 2 Słowo - znaczenie - relacja w języku i w tekście pod red. Barbary Mitrengi
title_full_unstemmed Linguarum silva 2 Słowo - znaczenie - relacja w języku i w tekście pod red. Barbary Mitrengi
title_auth Linguarum silva
title_new Linguarum silva
title_sort linguarum silva słowo - znaczenie - relacja w języku i w tekście
series Prace naukowe Uniwersytetu Ślaskiego w Katowicach
series2 Prace naukowe Uniwersytetu Ślaskiego w Katowicach
publisher Wydawn. Uniw. Śląskiego
publishDate 2013
physical 249 S.
callnumber-raw 100570.3102
callnumber-search 100570.3102
illustrated Not Illustrated
work_keys_str_mv AT mitrengabarbara linguarumsilva2
status_str n
ids_txt_mv (AT-OBV)AC11734345
AC11734345
(Aleph)011641901ACC01
(DE-599)OBVAC11734345
(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990116419010203331
hol852bOwn_txt_mv YWOAW
hol852hSignatur_txt_mv 100570.3102
hol852cSonderstandort_txt_mv MAG2-1
itmData_txt_mv 2014-06-23 02:00:00 Europe/Vienna
barcode_str_mv +YW20987700
callnumbers_txt_mv 100570.3102
inventoryNumbers_str_mv 2014-100570.3102
materialTypes_str_mv BOOK
permanentLibraries_str_mv YWOAW
permanentLocations_str_mv MAG2-1
inventoryDates_str_mv 20140623
createdDates_str_mv 2014-06-23 02:00:00 Europe/Vienna
holdingIds_str_mv 2220399230004498
title_part_txt Słowo - znaczenie - relacja w języku i w tekście
hierarchy_parent_id AC11695483
hierarchy_parent_title Linguarum silva 2
hierarchy_sequence 2
3102
is_hierarchy_id AC11734345
is_hierarchy_title Linguarum silva
container_title Linguarum silva 2
container_reference AC11695483
author2_original_writing_str_mv noLinkedField
_version_ 1787551753407823873