Introduction to the middle way : Chandrakirti's Madhyamakavatar = dBu ma la 'jug pa'i rtsa ba dang 'grel pa zla ba'i zhal lung dri med shal phreng / with commentary by Jamgön Mipham ; translated by the Padmakara Translation Group

Saved in:
Bibliographic Details
ÜbersetzerIn:
VerfasserIn:
KommentarverfasserIn:
Place / Publishing House:Boston : Shambhala, 2004
Year of Publication:2004
Edition:First paperback edition
Language:English
Subjects:
Classification:11.93 - Buddhismus
Physical Description:XIV, 412 Seiten
Notes:Literaturverzeichnis Seite 393-395
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 990002602930504498
ctrlnum AC04579204
(AT-OBV)AC04579204
(Aleph)004564364ACC01
(DE-599)OBVAC04579204
(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990045643640203331
collection bib_alma
institution YWIAS
building IKGA-3
record_format marc
spelling Candrakīrti (DE-588)119022435 aut
Madhyamakavatara
Introduction to the middle way Chandrakirti's Madhyamakavatar = dBu ma la 'jug pa'i rtsa ba dang 'grel pa zla ba'i zhal lung dri med shal phreng with commentary by Jamgön Mipham ; translated by the Padmakara Translation Group
dBu ma la 'jug pa'i rtsa ba dang 'grel pa zla ba'i zhal lung dri med shal phreng
First paperback edition
Boston Shambhala 2004
XIV, 412 Seiten
txt
n
nc
Literaturverzeichnis Seite 393-395
Mādhyamika (Buddhism) Early works to 1800
Madhjamika-Schule s (DE-588)4168446-1
AT-OBV BVB
Rnam-rgyal-rgya-mtsho 1846-1912 (DE-588)103161562 wac
<<The>> Padmakara Translation Group (DE-588)1078329826 trl
YWIAS IKGA-3 IKGA-BQ2910.M3622 2216577910004498
language English
format Book
author Candrakīrti
spellingShingle Candrakīrti
Introduction to the middle way Chandrakirti's Madhyamakavatar = dBu ma la 'jug pa'i rtsa ba dang 'grel pa zla ba'i zhal lung dri med shal phreng
Madhjamika-Schule (DE-588)4168446-1
author_facet Candrakīrti
Rnam-rgyal-rgya-mtsho 1846-1912
The Padmakara Translation Group
The Padmakara Translation Group
author_variant c
author_role VerfasserIn
author2 Rnam-rgyal-rgya-mtsho 1846-1912
The Padmakara Translation Group
author2_role KommentarverfasserIn
ÜbersetzerIn
author_corporate The Padmakara Translation Group
author_corporate_role ÜbersetzerIn
author_sort Candrakīrti
title Introduction to the middle way Chandrakirti's Madhyamakavatar = dBu ma la 'jug pa'i rtsa ba dang 'grel pa zla ba'i zhal lung dri med shal phreng
title_sub Chandrakirti's Madhyamakavatar = dBu ma la 'jug pa'i rtsa ba dang 'grel pa zla ba'i zhal lung dri med shal phreng
title_full Introduction to the middle way Chandrakirti's Madhyamakavatar = dBu ma la 'jug pa'i rtsa ba dang 'grel pa zla ba'i zhal lung dri med shal phreng with commentary by Jamgön Mipham ; translated by the Padmakara Translation Group
title_fullStr Introduction to the middle way Chandrakirti's Madhyamakavatar = dBu ma la 'jug pa'i rtsa ba dang 'grel pa zla ba'i zhal lung dri med shal phreng with commentary by Jamgön Mipham ; translated by the Padmakara Translation Group
title_full_unstemmed Introduction to the middle way Chandrakirti's Madhyamakavatar = dBu ma la 'jug pa'i rtsa ba dang 'grel pa zla ba'i zhal lung dri med shal phreng with commentary by Jamgön Mipham ; translated by the Padmakara Translation Group
title_auth Introduction to the middle way Chandrakirti's Madhyamakavatar = dBu ma la 'jug pa'i rtsa ba dang 'grel pa zla ba'i zhal lung dri med shal phreng
title_alt Madhyamakavatara
title_new Introduction to the middle way
title_sort introduction to the middle way chandrakirti's madhyamakavatar = dbu ma la 'jug pa'i rtsa ba dang 'grel pa zla ba'i zhal lung dri med shal phreng
publisher Shambhala
publishDate 2004
physical XIV, 412 Seiten
edition First paperback edition
isbn 1590300092
1570629420
callnumber-raw IKGA-BQ2910.M3622
callnumber-search IKGA-BQ2910.M3622
topic Madhjamika-Schule (DE-588)4168446-1
topic_facet Madhjamika-Schule
genre_facet Early works to 1800
illustrated Not Illustrated
dewey-hundreds 200 - Religion
dewey-tens 290 - Other religions
dewey-ones 294 - Religions of Indic origin
dewey-full 294.385
dewey-sort 3294.385
dewey-raw 294.385
dewey-search 294.385
work_keys_str_mv AT candrakirti madhyamakavatara
AT rnamrgyalrgyamtsho madhyamakavatara
AT thepadmakaratranslationgroup madhyamakavatara
AT candrakirti introductiontothemiddlewaychandrakirtismadhyamakavatardbumalajugpairtsabadanggrelpazlabaizhallungdrimedshalphreng
AT rnamrgyalrgyamtsho introductiontothemiddlewaychandrakirtismadhyamakavatardbumalajugpairtsabadanggrelpazlabaizhallungdrimedshalphreng
AT thepadmakaratranslationgroup introductiontothemiddlewaychandrakirtismadhyamakavatardbumalajugpairtsabadanggrelpazlabaizhallungdrimedshalphreng
AT candrakirti dbumalajugpairtsabadanggrelpazlabaizhallungdrimedshalphreng
AT rnamrgyalrgyamtsho dbumalajugpairtsabadanggrelpazlabaizhallungdrimedshalphreng
AT thepadmakaratranslationgroup dbumalajugpairtsabadanggrelpazlabaizhallungdrimedshalphreng
status_str c
ids_txt_mv (AT-OBV)AC04579204
AC04579204
(Aleph)004564364ACC01
(DE-599)OBVAC04579204
(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990045643640203331
carrierType_str_mv nc
hol852bOwn_txt_mv YWIAS
hol852hSignatur_txt_mv IKGA-BQ2910.M3622
hol852cSonderstandort_txt_mv IKGA-3
itmData_txt_mv 2013-03-07 01:00:00 Europe/Vienna
barcode_str_mv 260293-10
callnumbers_txt_mv IKGA-BQ2910.M3622
inventoryNumbers_str_mv 2013-IKGA-961-B
materialTypes_str_mv BOOK
permanentLibraries_str_mv YWIAS
permanentLocations_str_mv IKGA-3
inventoryDates_str_mv 20130307
createdDates_str_mv 2013-03-07 01:00:00 Europe/Vienna
holdingIds_str_mv 2216577910004498
is_hierarchy_id AC04579204
is_hierarchy_title Introduction to the middle way Chandrakirti's Madhyamakavatar = dBu ma la 'jug pa'i rtsa ba dang 'grel pa zla ba'i zhal lung dri med shal phreng
basiskl_str_mv 11.93 - Buddhismus
basiskl_txtF_mv 11.93 - Buddhismus
author2_original_writing_str_mv noLinkedField
noLinkedField
_version_ 1798645489579589633
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01468cam#a2200421#c#4500</leader><controlfield tag="001">990002602930504498</controlfield><controlfield tag="005">20230524175051.0</controlfield><controlfield tag="007">tu</controlfield><controlfield tag="008">050719|2004####|||###########|||#|#eng#c</controlfield><controlfield tag="009">AC04579204</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1590300092</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1570629420</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(AT-OBV)AC04579204</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AC04579204</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Aleph)004564364ACC01</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)OBVAC04579204</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990045643640203331</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">UBW</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="d">OAW</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="c">XD-US</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">294.385</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">11.93</subfield><subfield code="2">bkl</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Candrakīrti</subfield><subfield code="0">(DE-588)119022435</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Madhyamakavatara</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Introduction to the middle way</subfield><subfield code="b">Chandrakirti's Madhyamakavatar = dBu ma la 'jug pa'i rtsa ba dang 'grel pa zla ba'i zhal lung dri med shal phreng</subfield><subfield code="c">with commentary by Jamgön Mipham ; translated by the Padmakara Translation Group</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">dBu ma la 'jug pa'i rtsa ba dang 'grel pa zla ba'i zhal lung dri med shal phreng</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">First paperback edition</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Boston</subfield><subfield code="b">Shambhala</subfield><subfield code="c">2004</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XIV, 412 Seiten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturverzeichnis Seite 393-395</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Mādhyamika (Buddhism)</subfield><subfield code="v">Early works to 1800</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Madhjamika-Schule</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4168446-1</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">BVB</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Rnam-rgyal-rgya-mtsho</subfield><subfield code="d">1846-1912</subfield><subfield code="0">(DE-588)103161562</subfield><subfield code="4">wac</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">The Padmakara Translation Group</subfield><subfield code="0">(DE-588)1078329826</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="1" ind2=" "><subfield code="c">04</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-05-10 06:11:01 Europe/Vienna</subfield><subfield code="d">20</subfield><subfield code="f">System</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2018-12-24 07:17:27 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="HOL" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWIAS</subfield><subfield code="h">IKGA-BQ2910.M3622</subfield><subfield code="c">IKGA-3</subfield><subfield code="8">2216577910004498</subfield></datafield><datafield tag="852" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWIAS</subfield><subfield code="c">IKGA-3</subfield><subfield code="h">IKGA-BQ2910.M3622</subfield><subfield code="8">2216577910004498</subfield></datafield><datafield tag="ITM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="9">2216577910004498</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="m">BOOK</subfield><subfield code="b">260293-10</subfield><subfield code="i">2013-IKGA-961-B</subfield><subfield code="2">IKGA-3</subfield><subfield code="n">IKGA-961-B</subfield><subfield code="o">20130307</subfield><subfield code="8">2316577900004498</subfield><subfield code="f">01</subfield><subfield code="p">2013-03-07 01:00:00 Europe/Vienna</subfield><subfield code="h">IKGA-BQ2910.M3622</subfield><subfield code="1">YWIAS</subfield><subfield code="q">2018-12-24 07:54:33 Europe/Vienna</subfield></datafield></record></collection>