Buddhist Hybrid Sanskrit grammar and dictionary / by Franklin Edgerton

Saved in:
Bibliographic Details
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Delhi : Motilal Banarsidass, 1970-
Year of Publication:1970
Edition:First Indian edition
Language:Sanskrit
English
Series:William Dwight Whitney linguistic series
Subjects:
Classification:18.67 - Sanskrit: Sprache und Literatur
11.93 - Buddhismus
Contents/pieces:2 records
Notes:Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 990002593100504498
ctrlnum AC08214834
(AT-OBV)AC08214834
(Aleph)008173287ACC01
(DE-599)BSZ007386346
(DE-604)8054316383
(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990081732870203331
collection bib_alma
record_format marc
spelling Edgerton, Franklin 1885-1963 (DE-588)101131321 aut
Buddhist Hybrid Sanskrit grammar and dictionary by Franklin Edgerton
First Indian edition
Delhi Motilal Banarsidass 1970-
txt
n
nc
William Dwight Whitney linguistic series
Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke
580-582 tuub/sze; 720 ff. bvb
Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd-content
Hybrides Sanskrit s (DE-588)4370221-1
Grammatik s (DE-588)4021806-5
AT-OBV OeAW
Buddhismus s (DE-588)4008690-2
language Sanskrit
English
format Book
author Edgerton, Franklin 1885-1963
spellingShingle Edgerton, Franklin 1885-1963
Buddhist Hybrid Sanskrit grammar and dictionary
William Dwight Whitney linguistic series
Hybrides Sanskrit (DE-588)4370221-1
Grammatik (DE-588)4021806-5
Buddhismus (DE-588)4008690-2
author_facet Edgerton, Franklin 1885-1963
author_variant f e fe
author_role VerfasserIn
author_sort Edgerton, Franklin 1885-1963
title Buddhist Hybrid Sanskrit grammar and dictionary
title_full Buddhist Hybrid Sanskrit grammar and dictionary by Franklin Edgerton
title_fullStr Buddhist Hybrid Sanskrit grammar and dictionary by Franklin Edgerton
title_full_unstemmed Buddhist Hybrid Sanskrit grammar and dictionary by Franklin Edgerton
title_auth Buddhist Hybrid Sanskrit grammar and dictionary
title_new Buddhist Hybrid Sanskrit grammar and dictionary
title_sort buddhist hybrid sanskrit grammar and dictionary
series William Dwight Whitney linguistic series
series2 William Dwight Whitney linguistic series
publisher Motilal Banarsidass
publishDate 1970
edition First Indian edition
isbn 8120809971
0895811804
callnumber-first P - Language and Literature
callnumber-subject PK - Indo-Iranian
callnumber-label PK965
callnumber-sort PK 3965 E32
topic Hybrides Sanskrit (DE-588)4370221-1
Grammatik (DE-588)4021806-5
Buddhismus (DE-588)4008690-2
genre Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd-content
topic_facet Hybrides Sanskrit
Grammatik
Buddhismus
genre_facet Wörterbuch
illustrated Not Illustrated
work_keys_str_mv AT edgertonfranklin buddhisthybridsanskritgrammaranddictionary
status_str n
ids_txt_mv (AT-OBV)AC08214834
AC08214834
(Aleph)008173287ACC01
(DE-599)BSZ007386346
(DE-604)8054316383
(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990081732870203331
carrierType_str_mv nc
is_hierarchy_id AC08214834
is_hierarchy_title Buddhist Hybrid Sanskrit grammar and dictionary
basiskl_str_mv 18.67 - Sanskrit: Sprache und Literatur
11.93 - Buddhismus
basiskl_txtF_mv 18.67 - Sanskrit: Sprache und Literatur
11.93 - Buddhismus
_version_ 1803164020337803264
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01498nam a2200505 ca4500</leader><controlfield tag="001">990002593100504498</controlfield><controlfield tag="005">20230627073425.0</controlfield><controlfield tag="007">tu</controlfield><controlfield tag="008">100825|19709999||| ||| | san c</controlfield><controlfield tag="009">AC08214834</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">8120809971</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0895811804</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(AT-OBV)AC08214834</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AC08214834</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Aleph)008173287ACC01</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BSZ007386346</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-604)8054316383</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990081732870203331</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">UBW</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="c">BSZ</subfield><subfield code="d">AT-OeAW</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">san</subfield><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="c">XB-IN</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PK965.E32</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">18.67</subfield><subfield code="2">bkl</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">11.93</subfield><subfield code="2">bkl</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6,24</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EU 414</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EV 120</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Edgerton, Franklin</subfield><subfield code="d">1885-1963</subfield><subfield code="0">(DE-588)101131321</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Buddhist Hybrid Sanskrit grammar and dictionary</subfield><subfield code="c">by Franklin Edgerton</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">First Indian edition</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Delhi</subfield><subfield code="b">Motilal Banarsidass</subfield><subfield code="c">1970-</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">William Dwight Whitney linguistic series</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke</subfield></datafield><datafield tag="591" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">580-582 tuub/sze; 720 ff. bvb</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Hybrides Sanskrit</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4370221-1</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">OeAW</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Buddhismus</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4008690-2</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Hybrides Sanskrit</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4370221-1</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">OeAW</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="1" ind2=" "><subfield code="c">22</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="4" ind2=" "><subfield code="b">SWB</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-06-29 04:59:06 Europe/Vienna</subfield><subfield code="d">20</subfield><subfield code="f">System</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2018-12-24 09:50:42 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield></record></collection>