The Holy Qur-ān : English translation of the meanings and commentary / rev. & ed. by the Presidency of Islamic Researches, Ifta, Call and Guidance
Saved in:
Place / Publishing House: | Al-Madinah : Custodian of the Two Holy Mosques King Fahd Complex for the Printing of the Holy Qur-ān, [1990] |
---|---|
Year of Publication: | 1990 |
Language: | English Arabic |
Subjects: | |
Physical Description: | Getr. Zählung |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
990002399590504498 |
---|---|
ctrlnum |
AC03459854 (AT-OBV)AC03459854 (Aleph)003451743ACC01 (DE-599)OBVAC03459854 (EXLNZ-43ACC_NETWORK)990034517430203331 |
collection |
bib_alma |
institution |
YWSAN |
building |
ISA-1 |
record_format |
marc |
spelling |
Qur'ān <<The>> Holy Qur-ān English translation of the meanings and commentary rev. & ed. by the Presidency of Islamic Researches, Ifta, Call and Guidance Al-Madinah Custodian of the Two Holy Mosques King Fahd Complex for the Printing of the Holy Qur-ān [1990] Getr. Zählung Parallelt. in arab. Sprache. - Text engl. und arab. Koran u (DE-588)4032444-8 Quelle f AT-OBV UBIRUS Englisch s (DE-588)4014777-0 Kommentar f YWSAN ISA-1 KfSA-2186 2214810790004498 |
language |
English Arabic |
format |
Book |
title |
The Holy Qur-ān English translation of the meanings and commentary |
spellingShingle |
The Holy Qur-ān English translation of the meanings and commentary Koran (DE-588)4032444-8 Quelle Englisch (DE-588)4014777-0 Kommentar |
title_sub |
English translation of the meanings and commentary |
title_full |
The Holy Qur-ān English translation of the meanings and commentary rev. & ed. by the Presidency of Islamic Researches, Ifta, Call and Guidance |
title_fullStr |
The Holy Qur-ān English translation of the meanings and commentary rev. & ed. by the Presidency of Islamic Researches, Ifta, Call and Guidance |
title_full_unstemmed |
The Holy Qur-ān English translation of the meanings and commentary rev. & ed. by the Presidency of Islamic Researches, Ifta, Call and Guidance |
title_auth |
The Holy Qur-ān English translation of the meanings and commentary |
title_alt |
Qur'ān |
title_new |
The Holy Qur-ān |
title_sort |
holy qur-ān english translation of the meanings and commentary |
publisher |
Custodian of the Two Holy Mosques King Fahd Complex for the Printing of the Holy Qur-ān |
publishDate |
1990 |
physical |
Getr. Zählung |
callnumber-raw |
KfSA-2186 |
callnumber-search |
KfSA-2186 |
topic |
Koran (DE-588)4032444-8 Quelle Englisch (DE-588)4014777-0 Kommentar |
topic_facet |
Koran Quelle Englisch Kommentar |
illustrated |
Not Illustrated |
work_keys_str_mv |
UT quran |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(AT-OBV)AC03459854 AC03459854 (Aleph)003451743ACC01 (DE-599)OBVAC03459854 (EXLNZ-43ACC_NETWORK)990034517430203331 |
hol852bOwn_txt_mv |
YWSAN |
hol852hSignatur_txt_mv |
KfSA-2186 |
hol852cSonderstandort_txt_mv |
ISA-1 |
itmData_txt_mv |
2012-03-02 01:00:00 Europe/Vienna |
barcode_str_mv |
+YW1856520X |
callnumbers_txt_mv |
KfSA-2186 |
inventoryNumbers_str_mv |
KfSA-2186 |
materialTypes_str_mv |
BOOK |
permanentLibraries_str_mv |
YWSAN |
permanentLocations_str_mv |
ISA-1 |
inventoryDates_str_mv |
19990909 |
createdDates_str_mv |
2012-03-02 01:00:00 Europe/Vienna |
holdingIds_str_mv |
2214810790004498 |
is_hierarchy_id |
AC03459854 |
is_hierarchy_title |
<<The>> Holy Qur-ān English translation of the meanings and commentary |
_version_ |
1798992795299479553 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01102nam#a2200325zc#4500</leader><controlfield tag="001">990002399590504498</controlfield><controlfield tag="005">20230530173923.0</controlfield><controlfield tag="007">tu</controlfield><controlfield tag="008">020703|1990####|||###########|||#|#eng#c</controlfield><controlfield tag="009">AC03459854</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(AT-OBV)AC03459854</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AC03459854</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Aleph)003451743ACC01</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)OBVAC03459854</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990034517430203331</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">UBI</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="d">UBI</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">ara</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="c">XB-SA</subfield></datafield><datafield tag="130" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Qur'ān</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The Holy Qur-ān</subfield><subfield code="b">English translation of the meanings and commentary</subfield><subfield code="c">rev. & ed. by the Presidency of Islamic Researches, Ifta, Call and Guidance</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Al-Madinah</subfield><subfield code="b">Custodian of the Two Holy Mosques King Fahd Complex for the Printing of the Holy Qur-ān</subfield><subfield code="c">[1990]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Getr. Zählung</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Parallelt. in arab. Sprache. - Text engl. und arab.</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Koran</subfield><subfield code="D">u</subfield><subfield code="0">(DE-588)4032444-8</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Quelle</subfield><subfield code="A">f</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">UBIRUS</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Koran</subfield><subfield code="D">u</subfield><subfield code="0">(DE-588)4032444-8</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Kommentar</subfield><subfield code="A">f</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">UBIRUS</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="1" ind2=" "><subfield code="c">06</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-05-13 19:44:41 Europe/Vienna</subfield><subfield code="d">20</subfield><subfield code="f">System</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2018-12-24 05:33:28 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="HOL" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWSAN</subfield><subfield code="h">KfSA-2186</subfield><subfield code="c">ISA-1</subfield><subfield code="8">2214810790004498</subfield></datafield><datafield tag="852" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWSAN</subfield><subfield code="c">ISA-1</subfield><subfield code="h">KfSA-2186</subfield><subfield code="8">2214810790004498</subfield></datafield><datafield tag="ITM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="9">2214810790004498</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="m">BOOK</subfield><subfield code="b">+YW1856520X</subfield><subfield code="i">KfSA-2186</subfield><subfield code="2">ISA-1</subfield><subfield code="o">19990909</subfield><subfield code="8">2314810780004498</subfield><subfield code="f">01</subfield><subfield code="p">2012-03-02 01:00:00 Europe/Vienna</subfield><subfield code="h">KfSA-2186</subfield><subfield code="1">YWSAN</subfield><subfield code="q">2018-12-24 05:38:04 Europe/Vienna</subfield></datafield></record></collection> |