Zur Funktion des Versrhythmus bei der adäquaten Übersetzng aus dem Russischen ins Deutsche : dargestellt an den Evtušenko-Übersetzungen in beiden deutschen Staaten / H. Raab
Saved in:
VerfasserIn: | |
---|---|
Place / Publishing House: | Berlin : Akad.-Verl., 1968 |
Year of Publication: | 1968 |
Language: | German |
Physical Description: | S. [772] - 784 |
Notes: | Aus: Zeitschrift für Slawistik ; 12.1967,5. Zum VI. Internationalen Slawistenkongress, Prag 1968 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
990002380360504498 |
---|---|
ctrlnum |
AC08915269 (AT-OBV)AC08915269 (Aleph)008921284ACC01 (DE-599)OBVAC08915269 (EXLNZ-43ACC_NETWORK)990089212840203331 |
collection |
bib_alma |
institution |
YWOAW |
building |
ARCH |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00871nam#a2200241#c#4500</leader><controlfield tag="001">990002380360504498</controlfield><controlfield tag="005">20230209180812.0</controlfield><controlfield tag="007">tu</controlfield><controlfield tag="008">120209|1968####|||######2####|||#|#ger#c</controlfield><controlfield tag="009">AC08915269</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(AT-OBV)AC08915269</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AC08915269</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Aleph)008921284ACC01</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)OBVAC08915269</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990089212840203331</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">OAW</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="c">XA-DDDE</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Raab, Harald</subfield><subfield code="d">1921-1969</subfield><subfield code="0">(DE-588)142674427</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Zur Funktion des Versrhythmus bei der adäquaten Übersetzng aus dem Russischen ins Deutsche</subfield><subfield code="b">dargestellt an den Evtušenko-Übersetzungen in beiden deutschen Staaten</subfield><subfield code="c">H. Raab</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin</subfield><subfield code="b">Akad.-Verl.</subfield><subfield code="c">1968</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">S. [772] - 784</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Aus: Zeitschrift für Slawistik ; 12.1967,5. Zum VI. Internationalen Slawistenkongress, Prag 1968</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="1" ind2=" "><subfield code="c">19</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-05-24 06:33:28 Europe/Vienna</subfield><subfield code="d">15</subfield><subfield code="f">System</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2018-12-24 09:39:55 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="HOL" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWOAW</subfield><subfield code="h">Wytrzens-1839</subfield><subfield code="c">ARCH</subfield><subfield code="8">2219011240004498</subfield></datafield><datafield tag="852" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWOAW</subfield><subfield code="c">ARCH</subfield><subfield code="h">Wytrzens-1839</subfield><subfield code="8">2219011240004498</subfield></datafield><datafield tag="ITM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="9">2219011240004498</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="m">BOOK</subfield><subfield code="b">+YW19783805</subfield><subfield code="i">Wytrzens-1839</subfield><subfield code="2">ARCH</subfield><subfield code="o">19991111</subfield><subfield code="8">2319011230004498</subfield><subfield code="f">01</subfield><subfield code="p">2012-02-09 01:00:00 Europe/Vienna</subfield><subfield code="h">Wytrzens-1839</subfield><subfield code="1">YWOAW</subfield><subfield code="q">2018-12-24 09:41:15 Europe/Vienna</subfield></datafield></record></collection> |
record_format |
marc |
spelling |
Raab, Harald 1921-1969 (DE-588)142674427 aut Zur Funktion des Versrhythmus bei der adäquaten Übersetzng aus dem Russischen ins Deutsche dargestellt an den Evtušenko-Übersetzungen in beiden deutschen Staaten H. Raab Berlin Akad.-Verl. 1968 S. [772] - 784 Aus: Zeitschrift für Slawistik ; 12.1967,5. Zum VI. Internationalen Slawistenkongress, Prag 1968 YWOAW ARCH Wytrzens-1839 2219011240004498 |
language |
German |
format |
Book |
author |
Raab, Harald 1921-1969 |
spellingShingle |
Raab, Harald 1921-1969 Zur Funktion des Versrhythmus bei der adäquaten Übersetzng aus dem Russischen ins Deutsche dargestellt an den Evtušenko-Übersetzungen in beiden deutschen Staaten |
author_facet |
Raab, Harald 1921-1969 |
author_variant |
h r hr |
author_role |
VerfasserIn |
author_sort |
Raab, Harald 1921-1969 |
title |
Zur Funktion des Versrhythmus bei der adäquaten Übersetzng aus dem Russischen ins Deutsche dargestellt an den Evtušenko-Übersetzungen in beiden deutschen Staaten |
title_sub |
dargestellt an den Evtušenko-Übersetzungen in beiden deutschen Staaten |
title_full |
Zur Funktion des Versrhythmus bei der adäquaten Übersetzng aus dem Russischen ins Deutsche dargestellt an den Evtušenko-Übersetzungen in beiden deutschen Staaten H. Raab |
title_fullStr |
Zur Funktion des Versrhythmus bei der adäquaten Übersetzng aus dem Russischen ins Deutsche dargestellt an den Evtušenko-Übersetzungen in beiden deutschen Staaten H. Raab |
title_full_unstemmed |
Zur Funktion des Versrhythmus bei der adäquaten Übersetzng aus dem Russischen ins Deutsche dargestellt an den Evtušenko-Übersetzungen in beiden deutschen Staaten H. Raab |
title_auth |
Zur Funktion des Versrhythmus bei der adäquaten Übersetzng aus dem Russischen ins Deutsche dargestellt an den Evtušenko-Übersetzungen in beiden deutschen Staaten |
title_new |
Zur Funktion des Versrhythmus bei der adäquaten Übersetzng aus dem Russischen ins Deutsche |
title_sort |
zur funktion des versrhythmus bei der adäquaten übersetzng aus dem russischen ins deutsche dargestellt an den evtušenko-übersetzungen in beiden deutschen staaten |
publisher |
Akad.-Verl. |
publishDate |
1968 |
physical |
S. [772] - 784 |
callnumber-raw |
Wytrzens-1839 |
callnumber-search |
Wytrzens-1839 |
illustrated |
Not Illustrated |
work_keys_str_mv |
AT raabharald zurfunktiondesversrhythmusbeideradaquatenubersetzngausdemrussischeninsdeutschedargestelltandenevtusenkoubersetzungeninbeidendeutschenstaaten |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(AT-OBV)AC08915269 AC08915269 (Aleph)008921284ACC01 (DE-599)OBVAC08915269 (EXLNZ-43ACC_NETWORK)990089212840203331 |
hol852bOwn_txt_mv |
YWOAW |
hol852hSignatur_txt_mv |
Wytrzens-1839 |
hol852cSonderstandort_txt_mv |
ARCH |
itmData_txt_mv |
2012-02-09 01:00:00 Europe/Vienna |
barcode_str_mv |
+YW19783805 |
callnumbers_txt_mv |
Wytrzens-1839 |
inventoryNumbers_str_mv |
Wytrzens-1839 |
materialTypes_str_mv |
BOOK |
permanentLibraries_str_mv |
YWOAW |
permanentLocations_str_mv |
ARCH |
inventoryDates_str_mv |
19991111 |
createdDates_str_mv |
2012-02-09 01:00:00 Europe/Vienna |
holdingIds_str_mv |
2219011240004498 |
is_hierarchy_id |
AC08915269 |
is_hierarchy_title |
Zur Funktion des Versrhythmus bei der adäquaten Übersetzng aus dem Russischen ins Deutsche dargestellt an den Evtušenko-Übersetzungen in beiden deutschen Staaten |
_version_ |
1799910071720738816 |