Konnektive in Sätzen und Texten : eine sprachübergreifende pragmatisch-semantische Analyse / Claudia Biasci
Saved in:
Superior document: | Papiere zur Textlinguistik 41 |
---|---|
VerfasserIn: | |
Place / Publishing House: | Hamburg : Buske, 1982 |
Year of Publication: | 1982 |
Language: | German |
Series: | Papiere zur Textlinguistik
41 |
Subjects: | |
Classification: | 17.63 - Textlinguistik 18.26 - Italienische Sprache |
Physical Description: | VII, 293 S.; graph. Darst.; 21 cm |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
990002170890504498 |
---|---|
ctrlnum |
AC01543692 (AT-OBV)AC01543692 (Aleph)000803255ACC01 (DE-599)OBVAC01543692 (EXLNZ-43ACC_NETWORK)990008032550203331 |
collection |
bib_alma |
institution |
YWOAW |
building |
MAG1-3 |
record_format |
marc |
spelling |
Biasci, Claudia 1950- (DE-588)1038043972 aut Konnektive in Sätzen und Texten eine sprachübergreifende pragmatisch-semantische Analyse Claudia Biasci Hamburg Buske 1982 VII, 293 S. graph. Darst. 21 cm Papiere zur Textlinguistik 41 Zugl.: Bielefeld, Univ., Diss., 1981 Italienisch s (DE-588)4114056-4 Konjunktion s (DE-588)4164988-6 Textlinguistik s (DE-588)4124307-9 AT-OBV Automatisch aus BVB_2013-06 2013-02-23 Logische Partikel s (DE-588)4168049-2 (AT-OBV)AC00033074 41 YWOAW MAG1-3 26114-B 2217832990004498 |
language |
German |
format |
Thesis Book |
author |
Biasci, Claudia 1950- |
spellingShingle |
Biasci, Claudia 1950- Konnektive in Sätzen und Texten eine sprachübergreifende pragmatisch-semantische Analyse Papiere zur Textlinguistik Italienisch (DE-588)4114056-4 Konjunktion (DE-588)4164988-6 Textlinguistik (DE-588)4124307-9 Logische Partikel (DE-588)4168049-2 |
author_facet |
Biasci, Claudia 1950- |
author_variant |
c b cb |
author_role |
VerfasserIn |
author_sort |
Biasci, Claudia 1950- |
title |
Konnektive in Sätzen und Texten eine sprachübergreifende pragmatisch-semantische Analyse |
title_sub |
eine sprachübergreifende pragmatisch-semantische Analyse |
title_full |
Konnektive in Sätzen und Texten eine sprachübergreifende pragmatisch-semantische Analyse Claudia Biasci |
title_fullStr |
Konnektive in Sätzen und Texten eine sprachübergreifende pragmatisch-semantische Analyse Claudia Biasci |
title_full_unstemmed |
Konnektive in Sätzen und Texten eine sprachübergreifende pragmatisch-semantische Analyse Claudia Biasci |
title_auth |
Konnektive in Sätzen und Texten eine sprachübergreifende pragmatisch-semantische Analyse |
title_new |
Konnektive in Sätzen und Texten |
title_sort |
konnektive in sätzen und texten eine sprachübergreifende pragmatisch-semantische analyse |
series |
Papiere zur Textlinguistik |
series2 |
Papiere zur Textlinguistik |
publisher |
Buske |
publishDate |
1982 |
physical |
VII, 293 S. graph. Darst. 21 cm |
isbn |
3871185582 |
callnumber-raw |
26114-B |
callnumber-search |
26114-B |
topic |
Italienisch (DE-588)4114056-4 Konjunktion (DE-588)4164988-6 Textlinguistik (DE-588)4124307-9 Logische Partikel (DE-588)4168049-2 |
topic_facet |
Italienisch Konjunktion Textlinguistik Logische Partikel |
illustrated |
Not Illustrated |
work_keys_str_mv |
AT biasciclaudia konnektiveinsatzenundtexteneinesprachubergreifendepragmatischsemantischeanalyse |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(AT-OBV)AC01543692 AC01543692 (Aleph)000803255ACC01 (DE-599)OBVAC01543692 (EXLNZ-43ACC_NETWORK)990008032550203331 |
hol852bOwn_txt_mv |
YWOAW |
hol852hSignatur_txt_mv |
26114-B |
hol852cSonderstandort_txt_mv |
MAG1-3 |
itmData_txt_mv |
2011-03-23 01:00:00 Europe/Vienna |
barcode_str_mv |
+YW17815001 |
callnumbers_txt_mv |
26114-B |
inventoryNumbers_str_mv |
26114-B |
materialTypes_str_mv |
BOOK |
permanentLibraries_str_mv |
YWOAW |
permanentLocations_str_mv |
MAG1-3 |
inventoryDates_str_mv |
19991231 |
createdDates_str_mv |
2011-03-23 01:00:00 Europe/Vienna |
holdingIds_str_mv |
2217832990004498 |
hierarchy_parent_id |
AC00033074 |
hierarchy_parent_title |
Papiere zur Textlinguistik 41 |
hierarchy_sequence |
41 |
is_hierarchy_id |
AC01543692 |
is_hierarchy_title |
Konnektive in Sätzen und Texten eine sprachübergreifende pragmatisch-semantische Analyse |
container_title |
Papiere zur Textlinguistik 41 |
container_reference |
AC00033074 |
basiskl_str_mv |
17.63 - Textlinguistik 18.26 - Italienische Sprache |
basiskl_txtF_mv |
17.63 - Textlinguistik 18.26 - Italienische Sprache |
_version_ |
1798970129214603264 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01951nam a2200505zcb4500</leader><controlfield tag="001">990002170890504498</controlfield><controlfield tag="005">20230513213219.0</controlfield><controlfield tag="007">tu</controlfield><controlfield tag="008">960620|1982 ||| m ||| | ger c</controlfield><controlfield tag="009">AC01543692</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">82,N29,0208</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">82,A42,0800</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3871185582</subfield><subfield code="c">kart. : DM 48.00 (freier Pr.)</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(AT-OBV)AC01543692</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AC01543692</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Aleph)000803255ACC01</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)OBVAC01543692</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990008032550203331</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">RET</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="d">AT-UBG</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="c">XA-DE</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">17.63</subfield><subfield code="2">bkl</subfield><subfield code="9">O: Automatisch aus GBV_2011-10 2012-04-22</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">18.26</subfield><subfield code="2">bkl</subfield><subfield code="9">O: Automatisch aus GBV_2011-10 2012-04-22</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ET 670</subfield><subfield code="2">rvk</subfield><subfield code="9">O: Automatisch aus BVB_2013-06 2013-02-23</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Biasci, Claudia</subfield><subfield code="d">1950-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1038043972</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Konnektive in Sätzen und Texten</subfield><subfield code="b">eine sprachübergreifende pragmatisch-semantische Analyse</subfield><subfield code="c">Claudia Biasci</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Hamburg</subfield><subfield code="b">Buske</subfield><subfield code="c">1982</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">VII, 293 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield><subfield code="c">21 cm</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Papiere zur Textlinguistik</subfield><subfield code="v">41</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Bielefeld, Univ., Diss., 1981</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Konjunktion</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4164988-6</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Textlinguistik</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124307-9</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">Automatisch aus BVB_2013-06 2013-02-23</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Logische Partikel</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4168049-2</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">Automatisch aus BVB_2013-06 2013-02-23</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Logische Partikel</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4168049-2</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">Automatisch aus BVB_2013-06 2013-02-23</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Konjunktion</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4164988-6</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">Automatisch aus BVB_2013-06 2013-02-23</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Konjunktion</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4164988-6</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">Automatisch aus BVB_2013-06 2013-02-23</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="w">(AT-OBV)AC00033074</subfield><subfield code="v">41</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="1" ind2=" "><subfield code="c">15</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-05-13 13:38:47 Europe/Vienna</subfield><subfield code="d">20</subfield><subfield code="f">System</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2018-12-24 09:30:45 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="HOL" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWOAW</subfield><subfield code="h">26114-B</subfield><subfield code="c">MAG1-3</subfield><subfield code="8">2217832990004498</subfield></datafield><datafield tag="852" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWOAW</subfield><subfield code="c">MAG1-3</subfield><subfield code="h">26114-B</subfield><subfield code="8">2217832990004498</subfield></datafield><datafield tag="ITM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="9">2217832990004498</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="m">BOOK</subfield><subfield code="b">+YW17815001</subfield><subfield code="i">26114-B</subfield><subfield code="2">MAG1-3</subfield><subfield code="o">19991231</subfield><subfield code="8">2317832980004498</subfield><subfield code="f">02</subfield><subfield code="p">2011-03-23 01:00:00 Europe/Vienna</subfield><subfield code="h">26114-B</subfield><subfield code="1">YWOAW</subfield><subfield code="q">2022-06-08 18:51:10 Europe/Vienna</subfield></datafield></record></collection> |