Dialectul istroromân : texte şi glosar / Richard Sârbu ; Vasile Frăţilă

Saved in:
Bibliographic Details
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Timişoara : Ed. Amacord, 1998
Year of Publication:1998
Language:Romanian
Subjects:
Classification:18.39 - Romanische Sprachen und Literaturen: Sonstiges
17.18 - Dialektologie
Physical Description:306 S.
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 990002151920504498
ctrlnum AC02505403
(AT-OBV)AC02505403
(Aleph)002505178ACC01
(DE-599)OBVAC02505403
(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990025051780203331
collection bib_alma
institution YWOAW
building MAG1-3
record_format marc
spelling Sârbu, Richard aut
Dialectul istroromân texte şi glosar Richard Sârbu ; Vasile Frăţilă
Timişoara Ed. Amacord 1998
306 S.
Istro-Rumänisch s (DE-588)4668970-9
AT-OBV UBIHK. UBGPRO
Frăţilă, Vasile aut
YWOAW MAG1-3 27530-B 2217675310004498
language Romanian
format Book
author Sârbu, Richard
Frăţilă, Vasile
spellingShingle Sârbu, Richard
Frăţilă, Vasile
Dialectul istroromân texte şi glosar
Istro-Rumänisch (DE-588)4668970-9
author_facet Sârbu, Richard
Frăţilă, Vasile
Frăţilă, Vasile
author_variant r s rs
v f vf
author_role VerfasserIn
VerfasserIn
author2 Frăţilă, Vasile
author2_role VerfasserIn
author_sort Sârbu, Richard
title Dialectul istroromân texte şi glosar
title_sub texte şi glosar
title_full Dialectul istroromân texte şi glosar Richard Sârbu ; Vasile Frăţilă
title_fullStr Dialectul istroromân texte şi glosar Richard Sârbu ; Vasile Frăţilă
title_full_unstemmed Dialectul istroromân texte şi glosar Richard Sârbu ; Vasile Frăţilă
title_auth Dialectul istroromân texte şi glosar
title_new Dialectul istroromân
title_sort dialectul istroromân texte şi glosar
publisher Ed. Amacord
publishDate 1998
physical 306 S.
isbn 9739244521
callnumber-raw 27530-B
callnumber-search 27530-B
topic Istro-Rumänisch (DE-588)4668970-9
topic_facet Istro-Rumänisch
illustrated Not Illustrated
work_keys_str_mv AT sarburichard dialectulistroromantextesiglosar
AT fratilavasile dialectulistroromantextesiglosar
status_str n
ids_txt_mv (AT-OBV)AC02505403
AC02505403
(Aleph)002505178ACC01
(DE-599)OBVAC02505403
(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990025051780203331
hol852bOwn_txt_mv YWOAW
hol852hSignatur_txt_mv 27530-B
hol852cSonderstandort_txt_mv MAG1-3
itmData_txt_mv 2011-02-18 01:00:00 Europe/Vienna
barcode_str_mv +YW1723840X
callnumbers_txt_mv 27530-B
inventoryNumbers_str_mv 27530-B
materialTypes_str_mv BOOK
permanentLibraries_str_mv YWOAW
permanentLocations_str_mv MAG1-3
inventoryDates_str_mv 19991010
createdDates_str_mv 2011-02-18 01:00:00 Europe/Vienna
holdingIds_str_mv 2217675310004498
is_hierarchy_id AC02505403
is_hierarchy_title Dialectul istroromân texte şi glosar
basiskl_str_mv 18.39 - Romanische Sprachen und Literaturen: Sonstiges
17.18 - Dialektologie
basiskl_txtF_mv 18.39 - Romanische Sprachen und Literaturen: Sonstiges
17.18 - Dialektologie
author2_original_writing_str_mv noLinkedField
_version_ 1793858959452405760
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01019nam#a2200313zc#4500</leader><controlfield tag="001">990002151920504498</controlfield><controlfield tag="005">20230707205321.0</controlfield><controlfield tag="007">tu</controlfield><controlfield tag="008">990304|1998####|||###########|||#|#rum#c</controlfield><controlfield tag="009">AC02505403</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9739244521</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(AT-OBV)AC02505403</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AC02505403</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Aleph)002505178ACC01</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)OBVAC02505403</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990025051780203331</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">UBK</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="d">UBG</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">rum</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="c">XA-RO</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">18.39</subfield><subfield code="2">bkl</subfield><subfield code="9">O: Automatisch aus GBV_2011-10 2012-06-01</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">17.18</subfield><subfield code="2">bkl</subfield><subfield code="9">O: Automatisch aus GBV_2011-10 2012-06-01</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IX 2570</subfield><subfield code="2">rvk</subfield><subfield code="9">O: Automatisch aus BVB_2013-06 2013-05-01</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Sârbu, Richard</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Dialectul istroromân</subfield><subfield code="b">texte şi glosar</subfield><subfield code="c">Richard Sârbu ; Vasile Frăţilă</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Timişoara</subfield><subfield code="b">Ed. Amacord</subfield><subfield code="c">1998</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">306 S.</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Istro-Rumänisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4668970-9</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">UBIHK. UBGPRO</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Frăţilă, Vasile</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="1" ind2=" "><subfield code="c">18</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-03-18 07:56:11 Europe/Vienna</subfield><subfield code="d">20</subfield><subfield code="f">System</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2018-12-24 09:11:25 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="HOL" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWOAW</subfield><subfield code="h">27530-B</subfield><subfield code="c">MAG1-3</subfield><subfield code="8">2217675310004498</subfield></datafield><datafield tag="852" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWOAW</subfield><subfield code="c">MAG1-3</subfield><subfield code="h">27530-B</subfield><subfield code="8">2217675310004498</subfield></datafield><datafield tag="ITM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="9">2217675310004498</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="m">BOOK</subfield><subfield code="b">+YW1723840X</subfield><subfield code="i">27530-B</subfield><subfield code="2">MAG1-3</subfield><subfield code="o">19991010</subfield><subfield code="8">2317675300004498</subfield><subfield code="f">02</subfield><subfield code="p">2011-02-18 01:00:00 Europe/Vienna</subfield><subfield code="h">27530-B</subfield><subfield code="1">YWOAW</subfield><subfield code="q">2022-06-08 18:48:03 Europe/Vienna</subfield></datafield></record></collection>