Verben mit der Bedeutung "benutzen" im Russischen : Untersuchung einer lexikalisch-semantischen Gruppe / Ingrid Maier

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Studia Slavica Upsaliensia 29
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Uppsala, 1991
Year of Publication:1991
Language:German
Series:Studia Slavica Upsaliensia 29
Acta Universitatis Upsaliensis
Subjects:
Classification:18.52 - Russische Sprache
Physical Description:188 S.; graph. Darst.
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 990001890410504498
ctrlnum AC00202256
(AT-OBV)AC00202256
(Aleph)001347879ACC01
(DE-599)OBVAC00202256
(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990013478790203331
collection bib_alma
institution YWOAW
building MAG1
record_format marc
spelling Maier, Ingrid aut
Verben mit der Bedeutung "benutzen" im Russischen Untersuchung einer lexikalisch-semantischen Gruppe Ingrid Maier
Uppsala 1991
188 S. graph. Darst.
Studia Slavica Upsaliensia 29
Acta Universitatis Upsaliensis
Zugl.: Uppsala, Univ., Diss., 1991
Zsfassung in engl. Sprache
Russian language Verb Automatisch aus GBV_2011-10 2012-05-15
Russisch s (DE-588)4051038-4
Verb s (DE-588)4062553-9
benutzen s (DE-588)4257818-8
Wortfeld s (DE-588)4138097-6
AT-OBV UBK
(AT-OBV)AC00068626 29
YWOAW MAG1 89708.29 2220871270004498
language German
format Thesis
Book
author Maier, Ingrid
spellingShingle Maier, Ingrid
Verben mit der Bedeutung "benutzen" im Russischen Untersuchung einer lexikalisch-semantischen Gruppe
Studia Slavica Upsaliensia
Acta Universitatis Upsaliensis
Russisch (DE-588)4051038-4
Verb (DE-588)4062553-9
benutzen (DE-588)4257818-8
Wortfeld (DE-588)4138097-6
author_facet Maier, Ingrid
author_variant i m im
author_role VerfasserIn
author_sort Maier, Ingrid
title Verben mit der Bedeutung "benutzen" im Russischen Untersuchung einer lexikalisch-semantischen Gruppe
title_sub Untersuchung einer lexikalisch-semantischen Gruppe
title_full Verben mit der Bedeutung "benutzen" im Russischen Untersuchung einer lexikalisch-semantischen Gruppe Ingrid Maier
title_fullStr Verben mit der Bedeutung "benutzen" im Russischen Untersuchung einer lexikalisch-semantischen Gruppe Ingrid Maier
title_full_unstemmed Verben mit der Bedeutung "benutzen" im Russischen Untersuchung einer lexikalisch-semantischen Gruppe Ingrid Maier
title_auth Verben mit der Bedeutung "benutzen" im Russischen Untersuchung einer lexikalisch-semantischen Gruppe
title_new Verben mit der Bedeutung "benutzen" im Russischen
title_sort verben mit der bedeutung "benutzen" im russischen untersuchung einer lexikalisch-semantischen gruppe
series Studia Slavica Upsaliensia
Acta Universitatis Upsaliensis
series2 Studia Slavica Upsaliensia
Acta Universitatis Upsaliensis
publishDate 1991
physical 188 S. graph. Darst.
isbn 9155426662
callnumber-raw 89708.29
callnumber-search 89708.29
topic Russisch (DE-588)4051038-4
Verb (DE-588)4062553-9
benutzen (DE-588)4257818-8
Wortfeld (DE-588)4138097-6
topic_facet Russisch
Verb
benutzen
Wortfeld
geographic_facet Automatisch aus GBV_2011-10 2012-05-15
illustrated Not Illustrated
work_keys_str_mv AT maieringrid verbenmitderbedeutungbenutzenimrussischenuntersuchungeinerlexikalischsemantischengruppe
status_str n
ids_txt_mv (AT-OBV)AC00202256
AC00202256
(Aleph)001347879ACC01
(DE-599)OBVAC00202256
(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990013478790203331
hol852bOwn_txt_mv YWOAW
hol852hSignatur_txt_mv 89708.29
hol852cSonderstandort_txt_mv MAG1
itmData_txt_mv 2009-08-18 02:00:00 Europe/Vienna
barcode_str_mv +YW15687809
callnumbers_txt_mv 89708.29
inventoryNumbers_str_mv 89708.29
materialTypes_str_mv BOOK
permanentLibraries_str_mv YWOAW
permanentLocations_str_mv MAG1
inventoryDates_str_mv 19990202
createdDates_str_mv 2009-08-18 02:00:00 Europe/Vienna
holdingIds_str_mv 2220871270004498
hierarchy_parent_id AC00068626
hierarchy_parent_title Studia Slavica Upsaliensia 29
hierarchy_sequence 29
is_hierarchy_id AC00202256
is_hierarchy_title Verben mit der Bedeutung "benutzen" im Russischen Untersuchung einer lexikalisch-semantischen Gruppe
container_title Studia Slavica Upsaliensia 29
container_reference AC00068626
basiskl_str_mv 18.52 - Russische Sprache
basiskl_txtF_mv 18.52 - Russische Sprache
_version_ 1796651644370288642
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01316nam#a2200421zcb4500</leader><controlfield tag="001">990001890410504498</controlfield><controlfield tag="005">20230602211801.0</controlfield><controlfield tag="007">tu</controlfield><controlfield tag="008">910412|1991####|||######m####|||#|#ger#c</controlfield><controlfield tag="009">AC00202256</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9155426662</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(AT-OBV)AC00202256</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AC00202256</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Aleph)001347879ACC01</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)OBVAC00202256</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990013478790203331</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">UBW</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="d">UBI</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="c">XA-SE</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">18.52</subfield><subfield code="2">bkl</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KG 1865</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KG 2780</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Maier, Ingrid</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Verben mit der Bedeutung "benutzen" im Russischen</subfield><subfield code="b">Untersuchung einer lexikalisch-semantischen Gruppe</subfield><subfield code="c">Ingrid Maier</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Uppsala</subfield><subfield code="c">1991</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">188 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Studia Slavica Upsaliensia</subfield><subfield code="v">29</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Acta Universitatis Upsaliensis</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Uppsala, Univ., Diss., 1991</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zsfassung in engl. Sprache</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Russian language</subfield><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="z">Automatisch aus GBV_2011-10 2012-05-15</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">benutzen</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4257818-8</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Wortfeld</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4138097-6</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">UBK</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="w">(AT-OBV)AC00068626</subfield><subfield code="v">29</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="1" ind2=" "><subfield code="c">19</subfield></datafield><datafield tag="974" ind1="0" ind2="u"><subfield code="V">903</subfield><subfield code="a">2134</subfield><subfield code="a">3214</subfield><subfield code="a">4231</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-03-24 06:48:11 Europe/Vienna</subfield><subfield code="d">20</subfield><subfield code="f">System</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2018-12-24 09:46:52 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="HOL" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWOAW</subfield><subfield code="h">89708.29</subfield><subfield code="c">MAG1</subfield><subfield code="8">2220871270004498</subfield></datafield><datafield tag="852" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWOAW</subfield><subfield code="c">MAG1</subfield><subfield code="h">89708.29</subfield><subfield code="8">2220871270004498</subfield></datafield><datafield tag="ITM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="9">2220871270004498</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="m">BOOK</subfield><subfield code="b">+YW15687809</subfield><subfield code="i">89708.29</subfield><subfield code="2">MAG1</subfield><subfield code="o">19990202</subfield><subfield code="8">2320871250004498</subfield><subfield code="f">02</subfield><subfield code="p">2009-08-18 02:00:00 Europe/Vienna</subfield><subfield code="h">89708.29</subfield><subfield code="1">YWOAW</subfield><subfield code="q">2022-08-17 13:53:30 Europe/Vienna</subfield></datafield></record></collection>