Compounds in contact : a study in compound words with special reference to the Old Slavonic translation of Flavius Josephus' Peri tu iudaiku polemu / Erik Fält

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Studia Slavica Upsaliensia 28
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Uppsala : Almqvist & Wiksell Internat., 1990
Year of Publication:1990
Language:English
Series:Studia Slavica Upsaliensia 28
Acta Universitatis Upsaliensis
Subjects:
Physical Description:168 S.; graph. Darst.
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 990001890400504498
ctrlnum AC00158866
(AT-OBV)AC00158866
(Aleph)001347880ACC01
(DE-599)OBVAC00158866
(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990013478800203331
collection bib_alma
institution YWOAW
building MAG1
record_format marc
spelling Fält, Erik aut
Compounds in contact a study in compound words with special reference to the Old Slavonic translation of Flavius Josephus' Peri tu iudaiku polemu Erik Fält
Uppsala Almqvist & Wiksell Internat. 1990
168 S. graph. Darst.
Studia Slavica Upsaliensia 28
Acta Universitatis Upsaliensis
Zugl.: Uppsala, Univ., Diss., 1990
Josephus, Flavius De bello Judaico Automatisch aus GBV_2011-10 2012-06-01
Church Slavic language Compound words Automatisch aus GBV_2011-10 2012-06-01
Church Slavic language Translating Automatisch aus GBV_2011-10 2012-06-01
Greek language, Hellenistic (300 B.C.-600 A.D.) Translating into Church Slavic Automatisch aus GBV_2011-10 2012-06-01
Josephus, Flavius 37-100 p (DE-588)118640003
Altkirchenslawisch s (DE-588)4085065-1
Übersetzung s (DE-588)4061418-9
AT-OBV UBI
(AT-OBV)AC00068626 28
YWOAW MAG1 89708.28 2220936220004498
language English
format Thesis
Book
author Fält, Erik
spellingShingle Fält, Erik
Compounds in contact a study in compound words with special reference to the Old Slavonic translation of Flavius Josephus' Peri tu iudaiku polemu
Studia Slavica Upsaliensia
Acta Universitatis Upsaliensis
Josephus, Flavius (DE-588)118640003
Altkirchenslawisch (DE-588)4085065-1
Übersetzung (DE-588)4061418-9
author_facet Fält, Erik
author_variant e f ef
author_role VerfasserIn
author_sort Fält, Erik
title Compounds in contact a study in compound words with special reference to the Old Slavonic translation of Flavius Josephus' Peri tu iudaiku polemu
title_sub a study in compound words with special reference to the Old Slavonic translation of Flavius Josephus' Peri tu iudaiku polemu
title_full Compounds in contact a study in compound words with special reference to the Old Slavonic translation of Flavius Josephus' Peri tu iudaiku polemu Erik Fält
title_fullStr Compounds in contact a study in compound words with special reference to the Old Slavonic translation of Flavius Josephus' Peri tu iudaiku polemu Erik Fält
title_full_unstemmed Compounds in contact a study in compound words with special reference to the Old Slavonic translation of Flavius Josephus' Peri tu iudaiku polemu Erik Fält
title_auth Compounds in contact a study in compound words with special reference to the Old Slavonic translation of Flavius Josephus' Peri tu iudaiku polemu
title_new Compounds in contact
title_sort compounds in contact a study in compound words with special reference to the old slavonic translation of flavius josephus' peri tu iudaiku polemu
series Studia Slavica Upsaliensia
Acta Universitatis Upsaliensis
series2 Studia Slavica Upsaliensia
Acta Universitatis Upsaliensis
publisher Almqvist & Wiksell Internat.
publishDate 1990
physical 168 S. graph. Darst.
isbn 9155426417
callnumber-raw 89708.28
callnumber-search 89708.28
topic Josephus, Flavius (DE-588)118640003
Altkirchenslawisch (DE-588)4085065-1
Übersetzung (DE-588)4061418-9
topic_facet Josephus, Flavius
Altkirchenslawisch
Übersetzung
geographic_facet Automatisch aus GBV_2011-10 2012-06-01
illustrated Not Illustrated
work_keys_str_mv AT falterik compoundsincontactastudyincompoundwordswithspecialreferencetotheoldslavonictranslationofflaviusjosephusperituiudaikupolemu
status_str n
ids_txt_mv (AT-OBV)AC00158866
AC00158866
(Aleph)001347880ACC01
(DE-599)OBVAC00158866
(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990013478800203331
hol852bOwn_txt_mv YWOAW
hol852hSignatur_txt_mv 89708.28
hol852cSonderstandort_txt_mv MAG1
itmData_txt_mv 2009-08-18 02:00:00 Europe/Vienna
barcode_str_mv +YW15687706
callnumbers_txt_mv 89708.28
inventoryNumbers_str_mv 89708.28
materialTypes_str_mv BOOK
permanentLibraries_str_mv YWOAW
permanentLocations_str_mv MAG1
inventoryDates_str_mv 19990202
createdDates_str_mv 2009-08-18 02:00:00 Europe/Vienna
holdingIds_str_mv 2220936220004498
hierarchy_parent_id AC00068626
hierarchy_parent_title Studia Slavica Upsaliensia 28
hierarchy_sequence 28
is_hierarchy_id AC00158866
is_hierarchy_title Compounds in contact a study in compound words with special reference to the Old Slavonic translation of Flavius Josephus' Peri tu iudaiku polemu
container_title Studia Slavica Upsaliensia 28
container_reference AC00068626
_version_ 1796648913593171969
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01835nam a2200445zcb4500</leader><controlfield tag="001">990001890400504498</controlfield><controlfield tag="005">20230618181830.0</controlfield><controlfield tag="007">tu</controlfield><controlfield tag="008">901217|1990 ||| m ||| | eng c</controlfield><controlfield tag="009">AC00158866</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9155426417</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(AT-OBV)AC00158866</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AC00158866</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Aleph)001347880ACC01</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)OBVAC00158866</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990013478800203331</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">UBI</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="d">AT-OeNB</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="c">XA-SE</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">FH 60453</subfield><subfield code="2">rvk</subfield><subfield code="9">O: Automatisch aus BVB_2013-06 2013-03-21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KE 1755</subfield><subfield code="2">rvk</subfield><subfield code="9">O: Automatisch aus BVB_2013-06 2013-03-21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KE 1762</subfield><subfield code="2">rvk</subfield><subfield code="9">O: Automatisch aus BVB_2013-06 2013-03-21</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Fält, Erik</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Compounds in contact</subfield><subfield code="b">a study in compound words with special reference to the Old Slavonic translation of Flavius Josephus' Peri tu iudaiku polemu</subfield><subfield code="c">Erik Fält</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Uppsala</subfield><subfield code="b">Almqvist &amp; Wiksell Internat.</subfield><subfield code="c">1990</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">168 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Studia Slavica Upsaliensia</subfield><subfield code="v">28</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Acta Universitatis Upsaliensis</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Uppsala, Univ., Diss., 1990</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Josephus, Flavius</subfield><subfield code="a">De bello Judaico</subfield><subfield code="z">Automatisch aus GBV_2011-10 2012-06-01</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Church Slavic language</subfield><subfield code="a">Compound words</subfield><subfield code="z">Automatisch aus GBV_2011-10 2012-06-01</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Church Slavic language</subfield><subfield code="a">Translating</subfield><subfield code="z">Automatisch aus GBV_2011-10 2012-06-01</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Greek language, Hellenistic (300 B.C.-600 A.D.)</subfield><subfield code="a">Translating into Church Slavic</subfield><subfield code="z">Automatisch aus GBV_2011-10 2012-06-01</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Josephus, Flavius</subfield><subfield code="d">37-100</subfield><subfield code="D">p</subfield><subfield code="0">(DE-588)118640003</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Altkirchenslawisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4085065-1</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">UBI</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="w">(AT-OBV)AC00068626</subfield><subfield code="v">28</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">UBG-RETRO-HB-Z</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a"> UBI</subfield></datafield><datafield tag="974" ind1="0" ind2="u"><subfield code="V">903</subfield><subfield code="a">213</subfield><subfield code="a">321</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-03-09 22:12:21 Europe/Vienna</subfield><subfield code="d">20</subfield><subfield code="f">System</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2018-12-24 09:47:01 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="HOL" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWOAW</subfield><subfield code="h">89708.28</subfield><subfield code="c">MAG1</subfield><subfield code="8">2220936220004498</subfield></datafield><datafield tag="852" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWOAW</subfield><subfield code="c">MAG1</subfield><subfield code="h">89708.28</subfield><subfield code="8">2220936220004498</subfield></datafield><datafield tag="ITM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="9">2220936220004498</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="m">BOOK</subfield><subfield code="b">+YW15687706</subfield><subfield code="i">89708.28</subfield><subfield code="2">MAG1</subfield><subfield code="o">19990202</subfield><subfield code="8">2320936210004498</subfield><subfield code="f">02</subfield><subfield code="p">2009-08-18 02:00:00 Europe/Vienna</subfield><subfield code="h">89708.28</subfield><subfield code="1">YWOAW</subfield><subfield code="q">2022-08-26 17:11:47 Europe/Vienna</subfield></datafield></record></collection>