Verbvalenz : Untersuchungen am Beispiel des deutschen Verbs mit einer kontrastiven Analyse Deutsch - Schwedisch / Henrik Nikula
Saved in:
Superior document: | Studia Germanistica Upsaliensia 15 |
---|---|
VerfasserIn: | |
Place / Publishing House: | Uppsala, 1976 |
Year of Publication: | 1976 |
Language: | German |
Series: | Studia Germanistica Upsaliensia
15 Acta Universitatis Upsaliensis |
Subjects: | |
Classification: | 17.52 - Syntax 17.55 - Morphologie. Wortbildung 18.09 - Deutsche Sprache |
Physical Description: | 165 S. |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
990001877260504498 |
---|---|
ctrlnum |
AC05208744 (AT-OBV)AC05208744 (Aleph)005096012ACC01 (DE-599)OBVAC05208744 (DE-604)057640483 (EXLNZ-43ACC_NETWORK)990050960120203331 |
collection |
bib_alma |
institution |
YWOAW |
building |
MAG1 |
record_format |
marc |
spelling |
Nikula, Henrik 1942- (DE-588)128674210 aut Verbvalenz Untersuchungen am Beispiel des deutschen Verbs mit einer kontrastiven Analyse Deutsch - Schwedisch Henrik Nikula Uppsala 1976 165 S. Studia Germanistica Upsaliensia 15 Acta Universitatis Upsaliensis Zugl.: Uppsala, Univ., Diss., 1976 Schwedisch s (DE-588)4116437-4 Verb s (DE-588)4062553-9 Valenz Linguistik s (DE-588)4078727-8 Deutsch s (DE-588)4113292-0 Kontrastive Grammatik s (DE-588)4073706-8 AT-OBV ONB-PI (AT-OBV)AC00073668 15 YWOAW MAG1 89696.15 2216728960004498 |
language |
German |
format |
Thesis Book |
author |
Nikula, Henrik 1942- |
spellingShingle |
Nikula, Henrik 1942- Verbvalenz Untersuchungen am Beispiel des deutschen Verbs mit einer kontrastiven Analyse Deutsch - Schwedisch Studia Germanistica Upsaliensia Acta Universitatis Upsaliensis Schwedisch (DE-588)4116437-4 Verb (DE-588)4062553-9 Valenz (DE-588)4078727-8 Deutsch (DE-588)4113292-0 Kontrastive Grammatik (DE-588)4073706-8 |
author_facet |
Nikula, Henrik 1942- |
author_variant |
h n hn |
author_role |
VerfasserIn |
author_sort |
Nikula, Henrik 1942- |
title |
Verbvalenz Untersuchungen am Beispiel des deutschen Verbs mit einer kontrastiven Analyse Deutsch - Schwedisch |
title_sub |
Untersuchungen am Beispiel des deutschen Verbs mit einer kontrastiven Analyse Deutsch - Schwedisch |
title_full |
Verbvalenz Untersuchungen am Beispiel des deutschen Verbs mit einer kontrastiven Analyse Deutsch - Schwedisch Henrik Nikula |
title_fullStr |
Verbvalenz Untersuchungen am Beispiel des deutschen Verbs mit einer kontrastiven Analyse Deutsch - Schwedisch Henrik Nikula |
title_full_unstemmed |
Verbvalenz Untersuchungen am Beispiel des deutschen Verbs mit einer kontrastiven Analyse Deutsch - Schwedisch Henrik Nikula |
title_auth |
Verbvalenz Untersuchungen am Beispiel des deutschen Verbs mit einer kontrastiven Analyse Deutsch - Schwedisch |
title_new |
Verbvalenz |
title_sort |
verbvalenz untersuchungen am beispiel des deutschen verbs mit einer kontrastiven analyse deutsch - schwedisch |
series |
Studia Germanistica Upsaliensia Acta Universitatis Upsaliensis |
series2 |
Studia Germanistica Upsaliensia Acta Universitatis Upsaliensis |
publishDate |
1976 |
physical |
165 S. |
callnumber-raw |
89696.15 |
callnumber-search |
89696.15 |
topic |
Schwedisch (DE-588)4116437-4 Verb (DE-588)4062553-9 Valenz (DE-588)4078727-8 Deutsch (DE-588)4113292-0 Kontrastive Grammatik (DE-588)4073706-8 |
topic_facet |
Schwedisch Verb Valenz Deutsch Kontrastive Grammatik |
illustrated |
Not Illustrated |
work_keys_str_mv |
AT nikulahenrik verbvalenzuntersuchungenambeispieldesdeutschenverbsmiteinerkontrastivenanalysedeutschschwedisch |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(AT-OBV)AC05208744 AC05208744 (Aleph)005096012ACC01 (DE-599)OBVAC05208744 (DE-604)057640483 (EXLNZ-43ACC_NETWORK)990050960120203331 |
hol852bOwn_txt_mv |
YWOAW |
hol852hSignatur_txt_mv |
89696.15 |
hol852cSonderstandort_txt_mv |
MAG1 |
itmData_txt_mv |
2009-08-04 02:00:00 Europe/Vienna |
barcode_str_mv |
+YW15610606 |
callnumbers_txt_mv |
89696.15 |
inventoryNumbers_str_mv |
89696.15 |
materialTypes_str_mv |
BOOK |
permanentLibraries_str_mv |
YWOAW |
permanentLocations_str_mv |
MAG1 |
inventoryDates_str_mv |
19990202 |
createdDates_str_mv |
2009-08-04 02:00:00 Europe/Vienna |
holdingIds_str_mv |
2216728960004498 |
hierarchy_parent_id |
AC00073668 |
hierarchy_parent_title |
Studia Germanistica Upsaliensia 15 |
hierarchy_sequence |
15 |
is_hierarchy_id |
AC05208744 |
is_hierarchy_title |
Verbvalenz Untersuchungen am Beispiel des deutschen Verbs mit einer kontrastiven Analyse Deutsch - Schwedisch |
container_title |
Studia Germanistica Upsaliensia 15 |
container_reference |
AC00073668 |
basiskl_str_mv |
17.52 - Syntax 17.55 - Morphologie. Wortbildung 18.09 - Deutsche Sprache |
basiskl_txtF_mv |
17.52 - Syntax 17.55 - Morphologie. Wortbildung 18.09 - Deutsche Sprache |
_version_ |
1802982823725891584 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01741nam#a2200493#cb4500</leader><controlfield tag="001">990001877260504498</controlfield><controlfield tag="005">20230526181127.0</controlfield><controlfield tag="007">tu</controlfield><controlfield tag="008">060412|1976####|||######m####|||#|#ger#c</controlfield><controlfield tag="009">AC05208744</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(AT-OBV)AC05208744</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AC05208744</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Aleph)005096012ACC01</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)OBVAC05208744</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-604)057640483</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990050960120203331</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">UBW</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="c">BAY</subfield><subfield code="d">UBI</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="c">XA-SE</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">17.52</subfield><subfield code="2">bkl</subfield><subfield code="9">O: Automatisch generiert aus Konkordanz RVK-BK-Germanistik</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">17.55</subfield><subfield code="2">bkl</subfield><subfield code="9">O: Automatisch generiert aus Konkordanz RVK-BK-Germanistik</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">18.09</subfield><subfield code="2">bkl</subfield><subfield code="9">O: Automatisch generiert aus Konkordanz RVK-BK-Germanistik</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GC 7012</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GC 7246</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Nikula, Henrik</subfield><subfield code="d">1942-</subfield><subfield code="0">(DE-588)128674210</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Verbvalenz</subfield><subfield code="b">Untersuchungen am Beispiel des deutschen Verbs mit einer kontrastiven Analyse Deutsch - Schwedisch</subfield><subfield code="c">Henrik Nikula</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Uppsala</subfield><subfield code="c">1976</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">165 S.</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Studia Germanistica Upsaliensia</subfield><subfield code="v">15</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Acta Universitatis Upsaliensis</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Uppsala, Univ., Diss., 1976</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Schwedisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4116437-4</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Valenz</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4078727-8</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Kontrastive Grammatik</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073706-8</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Schwedisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4116437-4</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">ONB-PI</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="w">(AT-OBV)AC00073668</subfield><subfield code="v">15</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">UBW-Retro-K</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="1" ind2=" "><subfield code="c">15</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="4" ind2=" "><subfield code="b">BVBKAT</subfield></datafield><datafield tag="974" ind1="0" ind2="u"><subfield code="V">903</subfield><subfield code="a">23415</subfield><subfield code="a">32415</subfield><subfield code="a">42315</subfield><subfield code="a">51234</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-06-27 04:26:54 Europe/Vienna</subfield><subfield code="d">20</subfield><subfield code="f">System</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2018-12-24 07:31:42 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="HOL" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWOAW</subfield><subfield code="h">89696.15</subfield><subfield code="c">MAG1</subfield><subfield code="8">2216728960004498</subfield></datafield><datafield tag="852" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWOAW</subfield><subfield code="c">MAG1</subfield><subfield code="h">89696.15</subfield><subfield code="8">2216728960004498</subfield></datafield><datafield tag="ITM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="9">2216728960004498</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="m">BOOK</subfield><subfield code="b">+YW15610606</subfield><subfield code="i">89696.15</subfield><subfield code="2">MAG1</subfield><subfield code="o">19990202</subfield><subfield code="8">2316728950004498</subfield><subfield code="f">02</subfield><subfield code="p">2009-08-04 02:00:00 Europe/Vienna</subfield><subfield code="h">89696.15</subfield><subfield code="1">YWOAW</subfield><subfield code="q">2022-09-30 15:41:56 Europe/Vienna</subfield></datafield></record></collection> |