Übersetzung - das Versprechen eines Begriffs : [eine Publikation des EIPCP im Rahmen von translate beyond culture - the politics of translation] / Boris Buden ; Stefan Nowotny
Saved in:
MitwirkendeR: | |
---|---|
Place / Publishing House: | Wien : Turia + Kant, 2008 |
Year of Publication: | 2008 |
Language: | German |
Subjects: | |
Classification: | 18.00 - Einzelne Sprachen und Literaturen allgemein 17.45 - Übersetzungswissenschaft 71.50 - Kultursoziologie: Allgemeines |
Online Access: | |
Physical Description: | 231 S.; 24 cm |
Notes: | Literaturangaben |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
990001845780504498 |
---|---|
ctrlnum |
AC07463328 (AT-OBV)AC07463328 (Aleph)007235628ACC01 (DE-599)DNB991686136 (EXLNZ-43ACC_NETWORK)990072356280203331 |
collection |
bib_alma |
institution |
YWKUN |
building |
KUN-BIB |
record_format |
marc |
spelling |
Übersetzung - das Versprechen eines Begriffs [eine Publikation des EIPCP im Rahmen von translate beyond culture - the politics of translation] Boris Buden ; Stefan Nowotny Wien Turia + Kant 2008 231 S. 24 cm Literaturangaben Aufsatzsammlung (DE-588)4143413-4 gnd-content Übersetzung s (DE-588)4061418-9 Kulturvermittlung s (DE-588)4165992-2 AT-OBV UBIRAU DDB ONBMSS Buden, Boris 1958- (DE-588)129535680 ctb Nowotny, Stefan ctb European Institute for Progressive Cultural Policies (DE-588)5558825-6 ctb V:AT-OBV;B:AT-OeNB application/pdf http://media.obvsg.at/AC07463328-1003 ONB-IV Inhaltsverzeichnis OBV-ONB-IV text/html http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=3192095&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm Inhaltstext YWKUN KUN-BIB KUN-KultWiss-1 2213552130004498 |
language |
German |
format |
Book |
author2 |
Buden, Boris 1958- Nowotny, Stefan European Institute for Progressive Cultural Policies |
author_facet |
Buden, Boris 1958- Nowotny, Stefan European Institute for Progressive Cultural Policies European Institute for Progressive Cultural Policies |
author2_variant |
b b bb s n sn |
author2_role |
MitwirkendeR MitwirkendeR MitwirkendeR |
author_corporate |
European Institute for Progressive Cultural Policies |
author_corporate_role |
MitwirkendeR |
title |
Übersetzung - das Versprechen eines Begriffs [eine Publikation des EIPCP im Rahmen von translate beyond culture - the politics of translation] |
spellingShingle |
Übersetzung - das Versprechen eines Begriffs [eine Publikation des EIPCP im Rahmen von translate beyond culture - the politics of translation] Übersetzung (DE-588)4061418-9 Kulturvermittlung (DE-588)4165992-2 |
title_sub |
[eine Publikation des EIPCP im Rahmen von translate beyond culture - the politics of translation] |
title_full |
Übersetzung - das Versprechen eines Begriffs [eine Publikation des EIPCP im Rahmen von translate beyond culture - the politics of translation] Boris Buden ; Stefan Nowotny |
title_fullStr |
Übersetzung - das Versprechen eines Begriffs [eine Publikation des EIPCP im Rahmen von translate beyond culture - the politics of translation] Boris Buden ; Stefan Nowotny |
title_full_unstemmed |
Übersetzung - das Versprechen eines Begriffs [eine Publikation des EIPCP im Rahmen von translate beyond culture - the politics of translation] Boris Buden ; Stefan Nowotny |
title_auth |
Übersetzung - das Versprechen eines Begriffs [eine Publikation des EIPCP im Rahmen von translate beyond culture - the politics of translation] |
title_new |
Übersetzung - das Versprechen eines Begriffs |
title_sort |
übersetzung - das versprechen eines begriffs [eine publikation des eipcp im rahmen von translate beyond culture - the politics of translation] |
publisher |
Turia + Kant |
publishDate |
2008 |
physical |
231 S. 24 cm |
isbn |
9783851325355 |
callnumber-raw |
KUN-KultWiss-1 |
callnumber-search |
KUN-KultWiss-1 |
topic |
Übersetzung (DE-588)4061418-9 Kulturvermittlung (DE-588)4165992-2 |
genre |
Aufsatzsammlung (DE-588)4143413-4 gnd-content |
topic_facet |
Übersetzung Kulturvermittlung |
genre_facet |
Aufsatzsammlung |
url |
http://media.obvsg.at/AC07463328-1003 http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=3192095&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm |
illustrated |
Not Illustrated |
dewey-hundreds |
400 - Language |
dewey-tens |
410 - Linguistics |
dewey-ones |
418 - Standard usage & applied linguistics |
dewey-full |
418.02 |
dewey-sort |
3418.02 |
dewey-raw |
418.02 |
dewey-search |
418.02 |
work_keys_str_mv |
AT budenboris ubersetzungdasversprecheneinesbegriffseinepublikationdeseipcpimrahmenvontranslatebeyondculturethepoliticsoftranslation AT nowotnystefan ubersetzungdasversprecheneinesbegriffseinepublikationdeseipcpimrahmenvontranslatebeyondculturethepoliticsoftranslation AT europeaninstituteforprogressiveculturalpolicies ubersetzungdasversprecheneinesbegriffseinepublikationdeseipcpimrahmenvontranslatebeyondculturethepoliticsoftranslation |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(AT-OBV)AC07463328 AC07463328 (Aleph)007235628ACC01 (DE-599)DNB991686136 (EXLNZ-43ACC_NETWORK)990072356280203331 |
hol852bOwn_txt_mv |
YWKUN |
hol852hSignatur_txt_mv |
KUN-KultWiss-1 |
hol852cSonderstandort_txt_mv |
KUN-BIB |
itmData_txt_mv |
2009-06-19 02:00:00 Europe/Vienna |
barcode_str_mv |
+YW15030705 |
callnumbers_txt_mv |
KUN-KultWiss-1 |
inventoryNumbers_str_mv |
KUN-600 |
materialTypes_str_mv |
BOOK |
permanentLibraries_str_mv |
YWKUN |
permanentLocations_str_mv |
KUN-BIB |
createdDates_str_mv |
2009-06-19 02:00:00 Europe/Vienna |
holdingIds_str_mv |
2213552130004498 |
is_hierarchy_id |
AC07463328 |
is_hierarchy_title |
Übersetzung - das Versprechen eines Begriffs [eine Publikation des EIPCP im Rahmen von translate beyond culture - the politics of translation] |
basiskl_str_mv |
18.00 - Einzelne Sprachen und Literaturen allgemein 17.45 - Übersetzungswissenschaft 71.50 - Kultursoziologie: Allgemeines |
basiskl_txtF_mv |
18.00 - Einzelne Sprachen und Literaturen allgemein 17.45 - Übersetzungswissenschaft 71.50 - Kultursoziologie: Allgemeines |
author2_original_writing_str_mv |
noLinkedField noLinkedField noLinkedField |
_version_ |
1794345918934286337 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01855nam a2200493 c 4500</leader><controlfield tag="001">990001845780504498</controlfield><controlfield tag="005">20231207180932.0</controlfield><controlfield tag="007">tu</controlfield><controlfield tag="008">090126|2008 ||| ||| | ger c</controlfield><controlfield tag="009">AC07463328</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">09,N01,1178</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">OeB2010,A,13 400</subfield><subfield code="2">oeb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">991686136</subfield><subfield code="2">DE-101b</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783851325355</subfield><subfield code="c">kart. : EUR 22,00</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783851325355</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(AT-OBV)AC07463328</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AC07463328</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Aleph)007235628ACC01</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)DNB991686136</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990072356280203331</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">UBG</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="c">DNB</subfield><subfield code="d">AT-UBGL</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="c">XA-AT</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">418.02</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">400</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">18.00</subfield><subfield code="2">bkl</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">17.45</subfield><subfield code="2">bkl</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">71.50</subfield><subfield code="2">bkl</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 700</subfield><subfield code="2">rvk</subfield><subfield code="9">O: Automatisch aus BVB_2012-06 2013-06-06</subfield></datafield><datafield tag="089" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">418.02</subfield><subfield code="c">418.02</subfield><subfield code="e">DDC22ger</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzung - das Versprechen eines Begriffs</subfield><subfield code="b">[eine Publikation des EIPCP im Rahmen von translate beyond culture - the politics of translation]</subfield><subfield code="c">Boris Buden ; Stefan Nowotny</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Wien</subfield><subfield code="b">Turia + Kant</subfield><subfield code="c">2008</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">231 S.</subfield><subfield code="c">24 cm</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturangaben</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Kulturvermittlung</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165992-2</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">UBIRAU DDB ONBMSS</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Buden, Boris</subfield><subfield code="d">1958-</subfield><subfield code="0">(DE-588)129535680</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Nowotny, Stefan</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">European Institute for Progressive Cultural Policies</subfield><subfield code="0">(DE-588)5558825-6</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">V:AT-OBV;B:AT-OeNB</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://media.obvsg.at/AC07463328-1003</subfield><subfield code="x">ONB-IV</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield><subfield code="o">OBV-ONB-IV</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="q">text/html</subfield><subfield code="u">http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=3192095&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm</subfield><subfield code="3">Inhaltstext</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="1" ind2=" "><subfield code="c">15</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="2" ind2=" "><subfield code="d">IV-SCAN</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-03-23 19:58:37 Europe/Vienna</subfield><subfield code="d">20</subfield><subfield code="f">System</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2018-12-24 05:17:19 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="HOL" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWKUN</subfield><subfield code="h">KUN-KultWiss-1</subfield><subfield code="c">KUN-BIB</subfield><subfield code="8">2213552130004498</subfield></datafield><datafield tag="852" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWKUN</subfield><subfield code="c">KUN-BIB</subfield><subfield code="h">KUN-KultWiss-1</subfield><subfield code="8">2213552130004498</subfield></datafield><datafield tag="ITM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="9">2213552130004498</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="m">BOOK</subfield><subfield code="b">+YW15030705</subfield><subfield code="i">KUN-600</subfield><subfield code="2">KUN-BIB</subfield><subfield code="n">KUN-600</subfield><subfield code="8">2313552120004498</subfield><subfield code="f">01</subfield><subfield code="p">2009-06-19 02:00:00 Europe/Vienna</subfield><subfield code="h">KUN-KultWiss-1</subfield><subfield code="1">YWKUN</subfield><subfield code="q">2018-12-24 05:21:20 Europe/Vienna</subfield></datafield></record></collection> |