Semantik der Bewegungsverben : eine Untersuchung am Wortschatz des französischen Barock / vorgelegt von Annemarie Ketterer

Saved in:
Bibliographic Details
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Zürich : Juris Druck + Verlag, 1971
Year of Publication:1971
Language:German
Subjects:
Physical Description:IV, 429 S.; 23 cm
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 990001745590504498
ctrlnum AC03734796
(AT-OBV)AC03734796
(Aleph)003724003ACC01
(DE-599)OBVAC03734796
(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990037240030203331
collection bib_alma
institution YWOAW
building MAG1-3
record_format marc
spelling Ketterer, Annemarie aut
Semantik der Bewegungsverben eine Untersuchung am Wortschatz des französischen Barock vorgelegt von Annemarie Ketterer
Zürich Juris Druck + Verlag 1971
IV, 429 S. 23 cm
Zugl.: Zürich, Univ., Diss., 1971
French language Verb Early modern, 1500-1700 Automatisch aus GBV_2011-10 2012-04-26
French language Semantics Early modern, 1500-1700 Automatisch aus GBV_2011-10 2012-04-26
Französisch s (DE-588)4113615-9
Bewegungsverb s (DE-588)4145163-6
Semantik s (DE-588)4054490-4
Geschichte 1600-1700 z
AT-OBV Automatisch aus BVB_2013-06 2013-03-25
Barock s (DE-588)4004541-9
AT-OBV ONB-PI
YWOAW MAG1-3 5085-B 2214470240004498
language German
format Thesis
Book
author Ketterer, Annemarie
spellingShingle Ketterer, Annemarie
Semantik der Bewegungsverben eine Untersuchung am Wortschatz des französischen Barock
Französisch (DE-588)4113615-9
Bewegungsverb (DE-588)4145163-6
Semantik (DE-588)4054490-4
Geschichte 1600-1700
Barock (DE-588)4004541-9
author_facet Ketterer, Annemarie
author_variant a k ak
author_role VerfasserIn
author_sort Ketterer, Annemarie
title Semantik der Bewegungsverben eine Untersuchung am Wortschatz des französischen Barock
title_sub eine Untersuchung am Wortschatz des französischen Barock
title_full Semantik der Bewegungsverben eine Untersuchung am Wortschatz des französischen Barock vorgelegt von Annemarie Ketterer
title_fullStr Semantik der Bewegungsverben eine Untersuchung am Wortschatz des französischen Barock vorgelegt von Annemarie Ketterer
title_full_unstemmed Semantik der Bewegungsverben eine Untersuchung am Wortschatz des französischen Barock vorgelegt von Annemarie Ketterer
title_auth Semantik der Bewegungsverben eine Untersuchung am Wortschatz des französischen Barock
title_new Semantik der Bewegungsverben
title_sort semantik der bewegungsverben eine untersuchung am wortschatz des französischen barock
publisher Juris Druck + Verlag
publishDate 1971
physical IV, 429 S. 23 cm
isbn 3260030611
callnumber-raw 5085-B
callnumber-search 5085-B
topic Französisch (DE-588)4113615-9
Bewegungsverb (DE-588)4145163-6
Semantik (DE-588)4054490-4
Geschichte 1600-1700
Barock (DE-588)4004541-9
topic_facet Französisch
Bewegungsverb
Semantik
Geschichte 1600-1700
Barock
geographic_facet Automatisch aus GBV_2011-10 2012-04-26
illustrated Not Illustrated
work_keys_str_mv AT kettererannemarie semantikderbewegungsverbeneineuntersuchungamwortschatzdesfranzosischenbarock
status_str n
ids_txt_mv (AT-OBV)AC03734796
AC03734796
(Aleph)003724003ACC01
(DE-599)OBVAC03734796
(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990037240030203331
hol852bOwn_txt_mv YWOAW
hol852hSignatur_txt_mv 5085-B
hol852cSonderstandort_txt_mv MAG1-3
itmData_txt_mv 2008-12-16 01:00:00 Europe/Vienna
barcode_str_mv +YW14114401
callnumbers_txt_mv 5085-B
inventoryNumbers_str_mv 5085-B
materialTypes_str_mv BOOK
permanentLibraries_str_mv YWOAW
permanentLocations_str_mv MAG1-3
inventoryDates_str_mv 19980901
createdDates_str_mv 2008-12-16 01:00:00 Europe/Vienna
holdingIds_str_mv 2214470240004498
is_hierarchy_id AC03734796
is_hierarchy_title Semantik der Bewegungsverben eine Untersuchung am Wortschatz des französischen Barock
_version_ 1798981486600257536
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01464nam#a2200385zc#4500</leader><controlfield tag="001">990001745590504498</controlfield><controlfield tag="005">20230607184042.0</controlfield><controlfield tag="007">tu</controlfield><controlfield tag="008">030530|1971####|||######m####|||#|#ger#c</controlfield><controlfield tag="009">AC03734796</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3260030611</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(AT-OBV)AC03734796</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AC03734796</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Aleph)003724003ACC01</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)OBVAC03734796</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990037240030203331</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">UBW</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="d">OAW</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="c">XA-CH</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 5675</subfield><subfield code="2">rvk</subfield><subfield code="9">O: Automatisch aus BVB_2013-06 2013-03-25</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ketterer, Annemarie</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Semantik der Bewegungsverben</subfield><subfield code="b">eine Untersuchung am Wortschatz des französischen Barock</subfield><subfield code="c">vorgelegt von Annemarie Ketterer</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Zürich</subfield><subfield code="b">Juris Druck + Verlag</subfield><subfield code="c">1971</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IV, 429 S.</subfield><subfield code="c">23 cm</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Zürich, Univ., Diss., 1971</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="a">Early modern, 1500-1700</subfield><subfield code="z">Automatisch aus GBV_2011-10 2012-04-26</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="a">Semantics</subfield><subfield code="a">Early modern, 1500-1700</subfield><subfield code="z">Automatisch aus GBV_2011-10 2012-04-26</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Bewegungsverb</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4145163-6</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Geschichte 1600-1700</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">Automatisch aus BVB_2013-06 2013-03-25</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Barock</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4004541-9</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Bewegungsverb</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4145163-6</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">ONB-PI</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-05-13 17:39:09 Europe/Vienna</subfield><subfield code="d">20</subfield><subfield code="f">System</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2018-12-24 05:27:00 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="HOL" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWOAW</subfield><subfield code="h">5085-B</subfield><subfield code="c">MAG1-3</subfield><subfield code="8">2214470240004498</subfield></datafield><datafield tag="852" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWOAW</subfield><subfield code="c">MAG1-3</subfield><subfield code="h">5085-B</subfield><subfield code="8">2214470240004498</subfield></datafield><datafield tag="ITM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="9">2214470240004498</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="m">BOOK</subfield><subfield code="b">+YW14114401</subfield><subfield code="i">5085-B</subfield><subfield code="2">MAG1-3</subfield><subfield code="n">K31</subfield><subfield code="o">19980901</subfield><subfield code="8">2314470230004498</subfield><subfield code="f">02</subfield><subfield code="p">2008-12-16 01:00:00 Europe/Vienna</subfield><subfield code="h">5085-B</subfield><subfield code="1">YWOAW</subfield><subfield code="q">2022-06-08 17:57:57 Europe/Vienna</subfield></datafield></record></collection>