Étude contrastive du verbe suédois få dans un corpus parallèle suédois-français / Mårten Ramnäs
Saved in:
Superior document: | Romanica Gothoburgensia 62 |
---|---|
VerfasserIn: | |
Place / Publishing House: | Göteborg : Acta Univ. Gothoburgensis, 2008 |
Year of Publication: | 2008 |
Language: | French |
Series: | Romanica Gothoburgensia
62 |
Subjects: | |
Classification: | 18.17 - Schwedische Sprache und Literatur 18.22 - Französische Sprache 17.14 - Vergleichende Sprachwissenschaft |
Online Access: | |
Physical Description: | IX, 267 S.; graph. Darst.; 24 cm |
Notes: | Zsfassung in engl. Sprache |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
990001708040504498 |
---|---|
ctrlnum |
AC07063998 (AT-OBV)AC07063998 (Aleph)007113775ACC01 (DE-599)OBVAC07063998 (EXLNZ-43ACC_NETWORK)990071137750203331 |
collection |
bib_alma |
institution |
YWOAW |
building |
MAG1 |
record_format |
marc |
spelling |
Ramnäs, Mårten aut Étude contrastive du verbe suédois få dans un corpus parallèle suédois-français Mårten Ramnäs Göteborg Acta Univ. Gothoburgensis 2008 IX, 267 S. graph. Darst. 24 cm Romanica Gothoburgensia 62 Zsfassung in engl. Sprache Zugl.: Göteborg, Univ., Diss., 2006 Swedish language Verb Automatisch aus GBV_2011-10 2012-06-24 Swedish language Polysemy Automatisch aus GBV_2011-10 2012-06-24 French language Verb Automatisch aus GBV_2011-10 2012-06-24 Contrastive linguistics Automatisch aus GBV_2011-10 2012-06-24 Swedish language Etymology Automatisch aus GBV_2011-10 2012-06-24 Schwedisch s (DE-588)4116437-4 Verb s (DE-588)4062553-9 få s (DE-588)1136438742 Französisch s (DE-588)4113615-9 AT-OBV ONBHEK, UBSMCC (AT-OBV)AC00020524 62 http://media.obvsg.at/AC07063998-1001 BVB-CE V:DE-604 application/pdf Inhaltsverzeichnis OBV-BVB-CE YWOAW MAG1 89459.62 2215493340004498 |
language |
French |
format |
Thesis Book |
author |
Ramnäs, Mårten |
spellingShingle |
Ramnäs, Mårten Étude contrastive du verbe suédois få dans un corpus parallèle suédois-français Romanica Gothoburgensia Schwedisch (DE-588)4116437-4 Verb (DE-588)4062553-9 få (DE-588)1136438742 Französisch (DE-588)4113615-9 |
author_facet |
Ramnäs, Mårten |
author_variant |
m r mr |
author_role |
VerfasserIn |
author_sort |
Ramnäs, Mårten |
title |
Étude contrastive du verbe suédois få dans un corpus parallèle suédois-français |
title_full |
Étude contrastive du verbe suédois få dans un corpus parallèle suédois-français Mårten Ramnäs |
title_fullStr |
Étude contrastive du verbe suédois få dans un corpus parallèle suédois-français Mårten Ramnäs |
title_full_unstemmed |
Étude contrastive du verbe suédois få dans un corpus parallèle suédois-français Mårten Ramnäs |
title_auth |
Étude contrastive du verbe suédois få dans un corpus parallèle suédois-français |
title_new |
Étude contrastive du verbe suédois få dans un corpus parallèle suédois-français |
title_sort |
étude contrastive du verbe suédois få dans un corpus parallèle suédois-français |
series |
Romanica Gothoburgensia |
series2 |
Romanica Gothoburgensia |
publisher |
Acta Univ. Gothoburgensis |
publishDate |
2008 |
physical |
IX, 267 S. graph. Darst. 24 cm |
isbn |
9789173466257 |
callnumber-raw |
89459.62 |
callnumber-search |
89459.62 |
topic |
Schwedisch (DE-588)4116437-4 Verb (DE-588)4062553-9 få (DE-588)1136438742 Französisch (DE-588)4113615-9 |
topic_facet |
Schwedisch Verb få Französisch |
geographic_facet |
Automatisch aus GBV_2011-10 2012-06-24 |
url |
http://media.obvsg.at/AC07063998-1001 |
illustrated |
Not Illustrated |
work_keys_str_mv |
AT ramnasmarten etudecontrastiveduverbesuedoisfadansuncorpusparallelesuedoisfrancais |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(AT-OBV)AC07063998 AC07063998 (Aleph)007113775ACC01 (DE-599)OBVAC07063998 (EXLNZ-43ACC_NETWORK)990071137750203331 |
hol852bOwn_txt_mv |
YWOAW |
hol852hSignatur_txt_mv |
89459.62 |
hol852cSonderstandort_txt_mv |
MAG1 |
itmData_txt_mv |
2008-10-31 01:00:00 Europe/Vienna |
barcode_str_mv |
+YW12920906 |
callnumbers_txt_mv |
89459.62 |
inventoryNumbers_str_mv |
89459.62 |
materialTypes_str_mv |
BOOK |
permanentLibraries_str_mv |
YWOAW |
permanentLocations_str_mv |
MAG1 |
inventoryDates_str_mv |
20081031 |
createdDates_str_mv |
2008-10-31 01:00:00 Europe/Vienna |
holdingIds_str_mv |
2215493340004498 |
hierarchy_parent_id |
AC00020524 |
hierarchy_parent_title |
Romanica Gothoburgensia 62 |
hierarchy_sequence |
62 |
is_hierarchy_id |
AC07063998 |
is_hierarchy_title |
Étude contrastive du verbe suédois få dans un corpus parallèle suédois-français |
container_title |
Romanica Gothoburgensia 62 |
container_reference |
AC00020524 |
basiskl_str_mv |
18.17 - Schwedische Sprache und Literatur 18.22 - Französische Sprache 17.14 - Vergleichende Sprachwissenschaft |
basiskl_txtF_mv |
18.17 - Schwedische Sprache und Literatur 18.22 - Französische Sprache 17.14 - Vergleichende Sprachwissenschaft |
_version_ |
1794345918607130625 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01809nam#a2200469#cb4500</leader><controlfield tag="001">990001708040504498</controlfield><controlfield tag="005">20171114191100.0</controlfield><controlfield tag="007">tu</controlfield><controlfield tag="008">081031|2008####|||######m####|||#|#fre#c</controlfield><controlfield tag="009">AC07063998</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789173466257</subfield><subfield code="c">kart.</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(AT-OBV)AC07063998</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AC07063998</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Aleph)007113775ACC01</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)OBVAC07063998</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990071137750203331</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">OAW</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="d">UBS</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="c">XA-SE</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">18.17</subfield><subfield code="2">bkl</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">18.22</subfield><subfield code="2">bkl</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">17.14</subfield><subfield code="2">bkl</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 460</subfield><subfield code="2">rvk</subfield><subfield code="9">O: Automatisch aus BVB_2012-06 2013-06-05</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ramnäs, Mårten</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Étude contrastive du verbe suédois få dans un corpus parallèle suédois-français</subfield><subfield code="c">Mårten Ramnäs</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Göteborg</subfield><subfield code="b">Acta Univ. Gothoburgensis</subfield><subfield code="c">2008</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IX, 267 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield><subfield code="c">24 cm</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Romanica Gothoburgensia</subfield><subfield code="v">62</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zsfassung in engl. Sprache</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Göteborg, Univ., Diss., 2006</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Swedish language</subfield><subfield code="x">Verb</subfield><subfield code="z">Automatisch aus GBV_2011-10 2012-06-24</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Swedish language</subfield><subfield code="x">Polysemy</subfield><subfield code="z">Automatisch aus GBV_2011-10 2012-06-24</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Verb</subfield><subfield code="z">Automatisch aus GBV_2011-10 2012-06-24</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Contrastive linguistics</subfield><subfield code="z">Automatisch aus GBV_2011-10 2012-06-24</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Swedish language</subfield><subfield code="x">Etymology</subfield><subfield code="z">Automatisch aus GBV_2011-10 2012-06-24</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Schwedisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4116437-4</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">få</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)1136438742</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">ONBHEK, UBSMCC</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="w">(AT-OBV)AC00020524</subfield><subfield code="v">62</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="u">http://media.obvsg.at/AC07063998-1001</subfield><subfield code="x">BVB-CE</subfield><subfield code="m">V:DE-604</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield><subfield code="o">OBV-BVB-CE</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="1" ind2=" "><subfield code="c">18</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-03-23 19:30:43 Europe/Vienna</subfield><subfield code="d">20</subfield><subfield code="f">System</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2018-12-24 06:03:51 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="HOL" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWOAW</subfield><subfield code="h">89459.62</subfield><subfield code="c">MAG1</subfield><subfield code="8">2215493340004498</subfield></datafield><datafield tag="852" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWOAW</subfield><subfield code="c">MAG1</subfield><subfield code="h">89459.62</subfield><subfield code="8">2215493340004498</subfield></datafield><datafield tag="ITM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="9">2215493340004498</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="m">BOOK</subfield><subfield code="b">+YW12920906</subfield><subfield code="i">89459.62</subfield><subfield code="2">MAG1</subfield><subfield code="o">20081031</subfield><subfield code="8">2315493330004498</subfield><subfield code="f">02</subfield><subfield code="p">2008-10-31 01:00:00 Europe/Vienna</subfield><subfield code="h">89459.62</subfield><subfield code="1">YWOAW</subfield><subfield code="q">2022-09-30 15:37:36 Europe/Vienna</subfield></datafield></record></collection> |