Get, come and go : some aspects of situational grammar ; a study based on a corpus drawn from Agatha Christie's writings / by Frank Behre

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Gothenburg studies in English 28
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Stockholm : Almqvist & Wiksell, 1973
Year of Publication:1973
Language:English
Series:Gothenburg studies in English 28
Acta Universitatis Gothoburgensis
Subjects:
Physical Description:174 S.
Notes:Literaturverz. S. [172] - 174
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 990001657420504498
ctrlnum AC05228749
(AT-OBV)AC05228749
(Aleph)005115997ACC01
(DE-599)OBVAC05228749
(DE-604)030521149
(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990051159970203331
collection bib_alma
institution YWOAW
building MAG1
record_format marc
spelling Behre, Frank aut
Get, come and go some aspects of situational grammar ; a study based on a corpus drawn from Agatha Christie's writings by Frank Behre
Stockholm Almqvist & Wiksell 1973
174 S.
Gothenburg studies in English 28
Acta Universitatis Gothoburgensis
Literaturverz. S. [172] - 174
Englisch s (DE-588)4014777-0
Verb s (DE-588)4062553-9
Syntax s (DE-588)4058779-4
go Wort s (DE-588)4609606-1
come s (DE-588)4240551-8
get s (DE-588)4609592-5
Christie, Agatha 1890-1976 p (DE-588)118520628
Sprache s (DE-588)4056449-6
Grammatik s (DE-588)4021806-5
AT-OBV ONB-PI
go
(AT-OBV)AC00055119 28
YWOAW MAG1 89457.28 2218066080004498
language English
format Book
author Behre, Frank
spellingShingle Behre, Frank
Get, come and go some aspects of situational grammar ; a study based on a corpus drawn from Agatha Christie's writings
Gothenburg studies in English
Acta Universitatis Gothoburgensis
Englisch (DE-588)4014777-0
Verb (DE-588)4062553-9
Syntax (DE-588)4058779-4
go (DE-588)4609606-1
come (DE-588)4240551-8
get (DE-588)4609592-5
Christie, Agatha (DE-588)118520628
Sprache (DE-588)4056449-6
Grammatik (DE-588)4021806-5
go
author_facet Behre, Frank
author_variant f b fb
author_role VerfasserIn
author_sort Behre, Frank
title Get, come and go some aspects of situational grammar ; a study based on a corpus drawn from Agatha Christie's writings
title_sub some aspects of situational grammar ; a study based on a corpus drawn from Agatha Christie's writings
title_full Get, come and go some aspects of situational grammar ; a study based on a corpus drawn from Agatha Christie's writings by Frank Behre
title_fullStr Get, come and go some aspects of situational grammar ; a study based on a corpus drawn from Agatha Christie's writings by Frank Behre
title_full_unstemmed Get, come and go some aspects of situational grammar ; a study based on a corpus drawn from Agatha Christie's writings by Frank Behre
title_auth Get, come and go some aspects of situational grammar ; a study based on a corpus drawn from Agatha Christie's writings
title_new Get, come and go
title_sort get, come and go some aspects of situational grammar ; a study based on a corpus drawn from agatha christie's writings
series Gothenburg studies in English
Acta Universitatis Gothoburgensis
series2 Gothenburg studies in English
Acta Universitatis Gothoburgensis
publisher Almqvist & Wiksell
publishDate 1973
physical 174 S.
callnumber-raw 89457.28
callnumber-search 89457.28
topic Englisch (DE-588)4014777-0
Verb (DE-588)4062553-9
Syntax (DE-588)4058779-4
go (DE-588)4609606-1
come (DE-588)4240551-8
get (DE-588)4609592-5
Christie, Agatha (DE-588)118520628
Sprache (DE-588)4056449-6
Grammatik (DE-588)4021806-5
go
topic_facet Englisch
Verb
Syntax
go
come
get
Christie, Agatha
Sprache
Grammatik
illustrated Not Illustrated
work_keys_str_mv AT behrefrank getcomeandgosomeaspectsofsituationalgrammarastudybasedonacorpusdrawnfromagathachristieswritings
status_str n
ids_txt_mv (AT-OBV)AC05228749
AC05228749
(Aleph)005115997ACC01
(DE-599)OBVAC05228749
(DE-604)030521149
(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990051159970203331
hol852bOwn_txt_mv YWOAW
hol852hSignatur_txt_mv 89457.28
hol852cSonderstandort_txt_mv MAG1
itmData_txt_mv 2008-09-02 02:00:00 Europe/Vienna
barcode_str_mv +YW1277480X
callnumbers_txt_mv 89457.28
inventoryNumbers_str_mv 89457.28
materialTypes_str_mv BOOK
permanentLibraries_str_mv YWOAW
permanentLocations_str_mv MAG1
inventoryDates_str_mv 19990909
createdDates_str_mv 2008-09-02 02:00:00 Europe/Vienna
holdingIds_str_mv 2218066080004498
hierarchy_parent_id AC00055119
hierarchy_parent_title Gothenburg studies in English 28
hierarchy_sequence 28
is_hierarchy_id AC05228749
is_hierarchy_title Get, come and go some aspects of situational grammar ; a study based on a corpus drawn from Agatha Christie's writings
container_title Gothenburg studies in English 28
container_reference AC00055119
_version_ 1803164020452098049
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02243nam#a2200697#cb4500</leader><controlfield tag="001">990001657420504498</controlfield><controlfield tag="005">20230521124911.0</controlfield><controlfield tag="007">tu</controlfield><controlfield tag="008">060424|1973####|||###########|||#|#eng#c</controlfield><controlfield tag="009">AC05228749</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(AT-OBV)AC05228749</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AC05228749</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Aleph)005115997ACC01</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)OBVAC05228749</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-604)030521149</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990051159970203331</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">UBS</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="c">BAY</subfield><subfield code="d">UBW</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="c">XA-SE</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 311</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 310</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Behre, Frank</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Get, come and go</subfield><subfield code="b">some aspects of situational grammar ; a study based on a corpus drawn from Agatha Christie's writings</subfield><subfield code="c">by Frank Behre</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Stockholm</subfield><subfield code="b">Almqvist &amp; Wiksell</subfield><subfield code="c">1973</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">174 S.</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Gothenburg studies in English</subfield><subfield code="v">28</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Acta Universitatis Gothoburgensis</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturverz. S. [172] - 174</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">go</subfield><subfield code="g">Wort</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4609606-1</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">come</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4240551-8</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">get</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4609592-5</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="3"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Christie, Agatha</subfield><subfield code="d">1890-1976</subfield><subfield code="D">p</subfield><subfield code="0">(DE-588)118520628</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Sprache</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056449-6</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="1"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="1"><subfield code="a">come</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4240551-8</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">ONB-PI</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="6" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="6" ind2="1"><subfield code="a">get</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4609592-5</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="6" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">ONB-PI</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="7" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="7" ind2="1"><subfield code="a">go</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="7" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">ONB-PI</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="w">(AT-OBV)AC00055119</subfield><subfield code="v">28</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">UBS-Retro-</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="1" ind2=" "><subfield code="c">16</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="4" ind2=" "><subfield code="b">BVBKAT</subfield></datafield><datafield tag="974" ind1="0" ind2="u"><subfield code="V">903</subfield><subfield code="a">2341</subfield><subfield code="a">4231</subfield></datafield><datafield tag="974" ind1="0" ind2="u"><subfield code="V">908</subfield><subfield code="a">2134</subfield><subfield code="a">3124</subfield><subfield code="a">4123</subfield></datafield><datafield tag="974" ind1="0" ind2="u"><subfield code="V">913</subfield><subfield code="a">2134</subfield><subfield code="a">3124</subfield><subfield code="a">4123</subfield></datafield><datafield tag="974" ind1="0" ind2="u"><subfield code="V">918</subfield><subfield code="a">21</subfield></datafield><datafield tag="974" ind1="0" ind2="u"><subfield code="V">923</subfield><subfield code="a">21</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-06-29 04:17:05 Europe/Vienna</subfield><subfield code="d">20</subfield><subfield code="f">System</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2018-12-24 09:35:51 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="HOL" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWOAW</subfield><subfield code="h">89457.28</subfield><subfield code="c">MAG1</subfield><subfield code="8">2218066080004498</subfield></datafield><datafield tag="852" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWOAW</subfield><subfield code="c">MAG1</subfield><subfield code="h">89457.28</subfield><subfield code="8">2218066080004498</subfield></datafield><datafield tag="ITM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="9">2218066080004498</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="m">BOOK</subfield><subfield code="b">+YW1277480X</subfield><subfield code="i">89457.28</subfield><subfield code="2">MAG1</subfield><subfield code="o">19990909</subfield><subfield code="8">2318066070004498</subfield><subfield code="f">02</subfield><subfield code="p">2008-09-02 02:00:00 Europe/Vienna</subfield><subfield code="h">89457.28</subfield><subfield code="1">YWOAW</subfield><subfield code="q">2022-08-16 17:08:26 Europe/Vienna</subfield></datafield></record></collection>