Get, come and go : some aspects of situational grammar ; a study based on a corpus drawn from Agatha Christie's writings / by Frank Behre
Saved in:
Superior document: | Gothenburg studies in English 28 |
---|---|
VerfasserIn: | |
Place / Publishing House: | Stockholm : Almqvist & Wiksell, 1973 |
Year of Publication: | 1973 |
Language: | English |
Series: | Gothenburg studies in English
28 Acta Universitatis Gothoburgensis |
Subjects: | |
Physical Description: | 174 S. |
Notes: | Literaturverz. S. [172] - 174 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
990001657420504498 |
---|---|
ctrlnum |
AC05228749 (AT-OBV)AC05228749 (Aleph)005115997ACC01 (DE-599)OBVAC05228749 (DE-604)030521149 (EXLNZ-43ACC_NETWORK)990051159970203331 |
collection |
bib_alma |
institution |
YWOAW |
building |
MAG1 |
record_format |
marc |
spelling |
Behre, Frank aut Get, come and go some aspects of situational grammar ; a study based on a corpus drawn from Agatha Christie's writings by Frank Behre Stockholm Almqvist & Wiksell 1973 174 S. Gothenburg studies in English 28 Acta Universitatis Gothoburgensis Literaturverz. S. [172] - 174 Englisch s (DE-588)4014777-0 Verb s (DE-588)4062553-9 Syntax s (DE-588)4058779-4 go Wort s (DE-588)4609606-1 come s (DE-588)4240551-8 get s (DE-588)4609592-5 Christie, Agatha 1890-1976 p (DE-588)118520628 Sprache s (DE-588)4056449-6 Grammatik s (DE-588)4021806-5 AT-OBV ONB-PI go (AT-OBV)AC00055119 28 YWOAW MAG1 89457.28 2218066080004498 |
language |
English |
format |
Book |
author |
Behre, Frank |
spellingShingle |
Behre, Frank Get, come and go some aspects of situational grammar ; a study based on a corpus drawn from Agatha Christie's writings Gothenburg studies in English Acta Universitatis Gothoburgensis Englisch (DE-588)4014777-0 Verb (DE-588)4062553-9 Syntax (DE-588)4058779-4 go (DE-588)4609606-1 come (DE-588)4240551-8 get (DE-588)4609592-5 Christie, Agatha (DE-588)118520628 Sprache (DE-588)4056449-6 Grammatik (DE-588)4021806-5 go |
author_facet |
Behre, Frank |
author_variant |
f b fb |
author_role |
VerfasserIn |
author_sort |
Behre, Frank |
title |
Get, come and go some aspects of situational grammar ; a study based on a corpus drawn from Agatha Christie's writings |
title_sub |
some aspects of situational grammar ; a study based on a corpus drawn from Agatha Christie's writings |
title_full |
Get, come and go some aspects of situational grammar ; a study based on a corpus drawn from Agatha Christie's writings by Frank Behre |
title_fullStr |
Get, come and go some aspects of situational grammar ; a study based on a corpus drawn from Agatha Christie's writings by Frank Behre |
title_full_unstemmed |
Get, come and go some aspects of situational grammar ; a study based on a corpus drawn from Agatha Christie's writings by Frank Behre |
title_auth |
Get, come and go some aspects of situational grammar ; a study based on a corpus drawn from Agatha Christie's writings |
title_new |
Get, come and go |
title_sort |
get, come and go some aspects of situational grammar ; a study based on a corpus drawn from agatha christie's writings |
series |
Gothenburg studies in English Acta Universitatis Gothoburgensis |
series2 |
Gothenburg studies in English Acta Universitatis Gothoburgensis |
publisher |
Almqvist & Wiksell |
publishDate |
1973 |
physical |
174 S. |
callnumber-raw |
89457.28 |
callnumber-search |
89457.28 |
topic |
Englisch (DE-588)4014777-0 Verb (DE-588)4062553-9 Syntax (DE-588)4058779-4 go (DE-588)4609606-1 come (DE-588)4240551-8 get (DE-588)4609592-5 Christie, Agatha (DE-588)118520628 Sprache (DE-588)4056449-6 Grammatik (DE-588)4021806-5 go |
topic_facet |
Englisch Verb Syntax go come get Christie, Agatha Sprache Grammatik |
illustrated |
Not Illustrated |
work_keys_str_mv |
AT behrefrank getcomeandgosomeaspectsofsituationalgrammarastudybasedonacorpusdrawnfromagathachristieswritings |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(AT-OBV)AC05228749 AC05228749 (Aleph)005115997ACC01 (DE-599)OBVAC05228749 (DE-604)030521149 (EXLNZ-43ACC_NETWORK)990051159970203331 |
hol852bOwn_txt_mv |
YWOAW |
hol852hSignatur_txt_mv |
89457.28 |
hol852cSonderstandort_txt_mv |
MAG1 |
itmData_txt_mv |
2008-09-02 02:00:00 Europe/Vienna |
barcode_str_mv |
+YW1277480X |
callnumbers_txt_mv |
89457.28 |
inventoryNumbers_str_mv |
89457.28 |
materialTypes_str_mv |
BOOK |
permanentLibraries_str_mv |
YWOAW |
permanentLocations_str_mv |
MAG1 |
inventoryDates_str_mv |
19990909 |
createdDates_str_mv |
2008-09-02 02:00:00 Europe/Vienna |
holdingIds_str_mv |
2218066080004498 |
hierarchy_parent_id |
AC00055119 |
hierarchy_parent_title |
Gothenburg studies in English 28 |
hierarchy_sequence |
28 |
is_hierarchy_id |
AC05228749 |
is_hierarchy_title |
Get, come and go some aspects of situational grammar ; a study based on a corpus drawn from Agatha Christie's writings |
container_title |
Gothenburg studies in English 28 |
container_reference |
AC00055119 |
_version_ |
1803164020452098049 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02243nam#a2200697#cb4500</leader><controlfield tag="001">990001657420504498</controlfield><controlfield tag="005">20230521124911.0</controlfield><controlfield tag="007">tu</controlfield><controlfield tag="008">060424|1973####|||###########|||#|#eng#c</controlfield><controlfield tag="009">AC05228749</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(AT-OBV)AC05228749</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AC05228749</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Aleph)005115997ACC01</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)OBVAC05228749</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-604)030521149</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990051159970203331</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">UBS</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="c">BAY</subfield><subfield code="d">UBW</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="c">XA-SE</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 311</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 310</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Behre, Frank</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Get, come and go</subfield><subfield code="b">some aspects of situational grammar ; a study based on a corpus drawn from Agatha Christie's writings</subfield><subfield code="c">by Frank Behre</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Stockholm</subfield><subfield code="b">Almqvist & Wiksell</subfield><subfield code="c">1973</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">174 S.</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Gothenburg studies in English</subfield><subfield code="v">28</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Acta Universitatis Gothoburgensis</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturverz. S. [172] - 174</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">go</subfield><subfield code="g">Wort</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4609606-1</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">come</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4240551-8</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">get</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4609592-5</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="3"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Christie, Agatha</subfield><subfield code="d">1890-1976</subfield><subfield code="D">p</subfield><subfield code="0">(DE-588)118520628</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Sprache</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056449-6</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="1"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="1"><subfield code="a">come</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4240551-8</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">ONB-PI</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="6" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="6" ind2="1"><subfield code="a">get</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4609592-5</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="6" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">ONB-PI</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="7" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="7" ind2="1"><subfield code="a">go</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="7" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">ONB-PI</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="w">(AT-OBV)AC00055119</subfield><subfield code="v">28</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">UBS-Retro-</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="1" ind2=" "><subfield code="c">16</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="4" ind2=" "><subfield code="b">BVBKAT</subfield></datafield><datafield tag="974" ind1="0" ind2="u"><subfield code="V">903</subfield><subfield code="a">2341</subfield><subfield code="a">4231</subfield></datafield><datafield tag="974" ind1="0" ind2="u"><subfield code="V">908</subfield><subfield code="a">2134</subfield><subfield code="a">3124</subfield><subfield code="a">4123</subfield></datafield><datafield tag="974" ind1="0" ind2="u"><subfield code="V">913</subfield><subfield code="a">2134</subfield><subfield code="a">3124</subfield><subfield code="a">4123</subfield></datafield><datafield tag="974" ind1="0" ind2="u"><subfield code="V">918</subfield><subfield code="a">21</subfield></datafield><datafield tag="974" ind1="0" ind2="u"><subfield code="V">923</subfield><subfield code="a">21</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-06-29 04:17:05 Europe/Vienna</subfield><subfield code="d">20</subfield><subfield code="f">System</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2018-12-24 09:35:51 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="HOL" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWOAW</subfield><subfield code="h">89457.28</subfield><subfield code="c">MAG1</subfield><subfield code="8">2218066080004498</subfield></datafield><datafield tag="852" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWOAW</subfield><subfield code="c">MAG1</subfield><subfield code="h">89457.28</subfield><subfield code="8">2218066080004498</subfield></datafield><datafield tag="ITM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="9">2218066080004498</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="m">BOOK</subfield><subfield code="b">+YW1277480X</subfield><subfield code="i">89457.28</subfield><subfield code="2">MAG1</subfield><subfield code="o">19990909</subfield><subfield code="8">2318066070004498</subfield><subfield code="f">02</subfield><subfield code="p">2008-09-02 02:00:00 Europe/Vienna</subfield><subfield code="h">89457.28</subfield><subfield code="1">YWOAW</subfield><subfield code="q">2022-08-16 17:08:26 Europe/Vienna</subfield></datafield></record></collection> |