The English verb see : a study in multiple meaning / by Christina Alm-Arvius
Saved in:
Superior document: | Gothenburg studies in English 64 |
---|---|
VerfasserIn: | |
Place / Publishing House: | Göteborg : Acta Univ. Gothoburgensis, 1993 |
Year of Publication: | 1993 |
Language: | English |
Series: | Gothenburg studies in English
64 Acta Universitatis Gothoburgensis |
Subjects: | |
Classification: | 18.04 - Englische Sprache |
Physical Description: | 380 S. |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
990001654890504498 |
---|---|
ctrlnum |
AC00628530 (AT-OBV)AC00628530 (Aleph)000894209ACC01 (DE-599)OBVAC00628530 (EXLNZ-43ACC_NETWORK)990008942090203331 |
collection |
bib_alma |
institution |
YWOAW |
building |
MAG1 |
record_format |
marc |
spelling |
Alm-Arvius, Christina aut <<The>> English verb see a study in multiple meaning by Christina Alm-Arvius Göteborg Acta Univ. Gothoburgensis 1993 380 S. Gothenburg studies in English 64 Acta Universitatis Gothoburgensis Zugl.: Göteborg, Univ., Diss., 1991 See (The English word) Automatisch aus GBV_2011-10 2012-05-17 English Verb Automatisch aus GBV_2011-10 2012-05-17 English Polysemy Automatisch aus GBV_2011-10 2012-05-17 English Semantics Automatisch aus GBV_2011-10 2012-05-17 Englisch s (DE-588)4014777-0 Verb s (DE-588)4062553-9 see Wort s (DE-588)4336095-6 Ambiguität s (DE-588)4138525-1 Semantik s (DE-588)4054490-4 AT-OBV UBW (AT-OBV)AC00055119 64 YWOAW MAG1 89457.64 2218128220004498 |
language |
English |
format |
Thesis Book |
author |
Alm-Arvius, Christina |
spellingShingle |
Alm-Arvius, Christina The English verb see a study in multiple meaning Gothenburg studies in English Acta Universitatis Gothoburgensis Englisch (DE-588)4014777-0 Verb (DE-588)4062553-9 see (DE-588)4336095-6 Ambiguität (DE-588)4138525-1 Semantik (DE-588)4054490-4 |
author_facet |
Alm-Arvius, Christina |
author_variant |
c a a caa |
author_role |
VerfasserIn |
author_sort |
Alm-Arvius, Christina |
title |
The English verb see a study in multiple meaning |
title_sub |
a study in multiple meaning |
title_full |
The English verb see a study in multiple meaning by Christina Alm-Arvius |
title_fullStr |
The English verb see a study in multiple meaning by Christina Alm-Arvius |
title_full_unstemmed |
The English verb see a study in multiple meaning by Christina Alm-Arvius |
title_auth |
The English verb see a study in multiple meaning |
title_new |
The English verb see |
title_sort |
english verb see a study in multiple meaning |
series |
Gothenburg studies in English Acta Universitatis Gothoburgensis |
series2 |
Gothenburg studies in English Acta Universitatis Gothoburgensis |
publisher |
Acta Univ. Gothoburgensis |
publishDate |
1993 |
physical |
380 S. |
isbn |
9173462586 |
callnumber-raw |
89457.64 |
callnumber-search |
89457.64 |
topic |
Englisch (DE-588)4014777-0 Verb (DE-588)4062553-9 see (DE-588)4336095-6 Ambiguität (DE-588)4138525-1 Semantik (DE-588)4054490-4 |
topic_facet |
Englisch Verb see Ambiguität Semantik |
geographic_facet |
Automatisch aus GBV_2011-10 2012-05-17 |
illustrated |
Not Illustrated |
work_keys_str_mv |
AT almarviuschristina theenglishverbseeastudyinmultiplemeaning |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(AT-OBV)AC00628530 AC00628530 (Aleph)000894209ACC01 (DE-599)OBVAC00628530 (EXLNZ-43ACC_NETWORK)990008942090203331 |
hol852bOwn_txt_mv |
YWOAW |
hol852hSignatur_txt_mv |
89457.64 |
hol852cSonderstandort_txt_mv |
MAG1 |
itmData_txt_mv |
2008-08-27 02:00:00 Europe/Vienna |
barcode_str_mv |
+YW12771007 |
callnumbers_txt_mv |
89457.64 |
inventoryNumbers_str_mv |
89457.64 |
materialTypes_str_mv |
BOOK |
permanentLibraries_str_mv |
YWOAW |
permanentLocations_str_mv |
MAG1 |
inventoryDates_str_mv |
19990909 |
createdDates_str_mv |
2008-08-27 02:00:00 Europe/Vienna |
holdingIds_str_mv |
2218128220004498 |
hierarchy_parent_id |
AC00055119 |
hierarchy_parent_title |
Gothenburg studies in English 64 |
hierarchy_sequence |
64 |
is_hierarchy_id |
AC00628530 |
is_hierarchy_title |
<<The>> English verb see a study in multiple meaning |
container_title |
Gothenburg studies in English 64 |
container_reference |
AC00055119 |
basiskl_str_mv |
18.04 - Englische Sprache |
basiskl_txtF_mv |
18.04 - Englische Sprache |
_version_ |
1794319505187405826 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01783nam#a2200481zcb4500</leader><controlfield tag="001">990001654890504498</controlfield><controlfield tag="005">20230712180229.0</controlfield><controlfield tag="007">tu</controlfield><controlfield tag="008">930511|1993####|||######m####|||#|#eng#c</controlfield><controlfield tag="009">AC00628530</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9173462586</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(AT-OBV)AC00628530</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AC00628530</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Aleph)000894209ACC01</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)OBVAC00628530</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990008942090203331</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">UBS</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="d">OAW</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="c">XA-SE</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">18.04</subfield><subfield code="2">bkl</subfield><subfield code="9">O: Automatisch aus GBV_2011-10 2012-05-17</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 400</subfield><subfield code="2">rvk</subfield><subfield code="9">O: Automatisch aus BVB_2013-06 2013-04-01</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 421</subfield><subfield code="2">rvk</subfield><subfield code="9">O: Automatisch aus BVB_2013-06 2013-04-01</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 280</subfield><subfield code="2">rvk</subfield><subfield code="9">O: Automatisch aus BVB_2013-06 2013-04-01</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Alm-Arvius, Christina</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The English verb see</subfield><subfield code="b">a study in multiple meaning</subfield><subfield code="c">by Christina Alm-Arvius</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Göteborg</subfield><subfield code="b">Acta Univ. Gothoburgensis</subfield><subfield code="c">1993</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">380 S.</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Gothenburg studies in English</subfield><subfield code="v">64</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Acta Universitatis Gothoburgensis</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Göteborg, Univ., Diss., 1991</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">See (The English word)</subfield><subfield code="z">Automatisch aus GBV_2011-10 2012-05-17</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">English</subfield><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="z">Automatisch aus GBV_2011-10 2012-05-17</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">English</subfield><subfield code="a">Polysemy</subfield><subfield code="z">Automatisch aus GBV_2011-10 2012-05-17</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">English</subfield><subfield code="a">Semantics</subfield><subfield code="z">Automatisch aus GBV_2011-10 2012-05-17</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">see</subfield><subfield code="g">Wort</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4336095-6</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Ambiguität</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4138525-1</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">UBW</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="w">(AT-OBV)AC00055119</subfield><subfield code="v">64</subfield></datafield><datafield tag="900" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Arvius, Christina Alm-</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="1" ind2=" "><subfield code="c">16</subfield></datafield><datafield tag="974" ind1="0" ind2="u"><subfield code="V">903</subfield><subfield code="a">21345</subfield><subfield code="a">32145</subfield><subfield code="a">42315</subfield><subfield code="a">52341</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-03-23 12:48:14 Europe/Vienna</subfield><subfield code="d">20</subfield><subfield code="f">System</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2018-12-24 09:35:58 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="HOL" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWOAW</subfield><subfield code="h">89457.64</subfield><subfield code="c">MAG1</subfield><subfield code="8">2218128220004498</subfield></datafield><datafield tag="852" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWOAW</subfield><subfield code="c">MAG1</subfield><subfield code="h">89457.64</subfield><subfield code="8">2218128220004498</subfield></datafield><datafield tag="ITM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="9">2218128220004498</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="m">BOOK</subfield><subfield code="b">+YW12771007</subfield><subfield code="i">89457.64</subfield><subfield code="2">MAG1</subfield><subfield code="o">19990909</subfield><subfield code="8">2318128180004498</subfield><subfield code="f">02</subfield><subfield code="p">2008-08-27 02:00:00 Europe/Vienna</subfield><subfield code="h">89457.64</subfield><subfield code="1">YWOAW</subfield><subfield code="q">2022-09-30 15:43:18 Europe/Vienna</subfield></datafield></record></collection> |