Multilingual demographic dictionary : English section / adapted by Etienne van de Walle. International Union for the Scientific Study of Population

Saved in:
Bibliographic Details
MitwirkendeR:
Place / Publishing House:Liége : Ordina ed., 1982
Year of Publication:1982
Edition:2. ed.
Language:English
Subjects:
Physical Description:161 S.
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 990001633180504498
ctrlnum AC00174155
(AT-OBV)AC00174155
(Aleph)001983663ACC01
(DE-599)OBVAC00174155
(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990019836630203331
collection bib_alma
institution YWIFD
building IFD-BIB
record_format marc
spelling Multilingual demographic dictionary English section adapted by Etienne van de Walle. International Union for the Scientific Study of Population
2. ed.
Liége Ordina ed. 1982
161 S.
Demography Dictionaries Automatisch aus GBV_2011-10 2012-06-01
Demographie s (DE-588)4011412-0
Wörterbuch <mehrsprachig> f
AT-OBV Automatisch aus BVB_2013-06 2013-02-24
Englisch s (DE-588)4014777-0
Wörterbuch s (DE-588)4066724-8
Walle, Etienne <<van de>> ctb
International Union for the Scientific Study of Population (DE-588)1010500-1 ctb
YWIFD IFD-BIB VID-Z.14/3 2216189300004498
language English
format Book
author2 Walle, Etienne van de
International Union for the Scientific Study of Population
author_facet Walle, Etienne van de
International Union for the Scientific Study of Population
International Union for the Scientific Study of Population
author2_variant e v d w evd evdw
author2_role MitwirkendeR
MitwirkendeR
author_corporate International Union for the Scientific Study of Population
author_corporate_role MitwirkendeR
title Multilingual demographic dictionary English section
spellingShingle Multilingual demographic dictionary English section
Demographie (DE-588)4011412-0
Wörterbuch <mehrsprachig>
Englisch (DE-588)4014777-0
Wörterbuch (DE-588)4066724-8
title_sub English section
title_full Multilingual demographic dictionary English section adapted by Etienne van de Walle. International Union for the Scientific Study of Population
title_fullStr Multilingual demographic dictionary English section adapted by Etienne van de Walle. International Union for the Scientific Study of Population
title_full_unstemmed Multilingual demographic dictionary English section adapted by Etienne van de Walle. International Union for the Scientific Study of Population
title_auth Multilingual demographic dictionary English section
title_new Multilingual demographic dictionary
title_sort multilingual demographic dictionary english section
publisher Ordina ed.
publishDate 1982
physical 161 S.
edition 2. ed.
isbn 2870400268
callnumber-raw VID-Z.14/3
callnumber-search VID-Z.14/3
topic Demographie (DE-588)4011412-0
Wörterbuch <mehrsprachig>
Englisch (DE-588)4014777-0
Wörterbuch (DE-588)4066724-8
topic_facet Demographie
Wörterbuch <mehrsprachig>
Englisch
Wörterbuch
geographic_facet Automatisch aus GBV_2011-10 2012-06-01
illustrated Not Illustrated
work_keys_str_mv AT walleetiennevande multilingualdemographicdictionaryenglishsection
AT internationalunionforthescientificstudyofpopulation multilingualdemographicdictionaryenglishsection
status_str n
ids_txt_mv (AT-OBV)AC00174155
AC00174155
(Aleph)001983663ACC01
(DE-599)OBVAC00174155
(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990019836630203331
hol852bOwn_txt_mv YWIFD
hol852hSignatur_txt_mv VID-Z.14/3
hol852cSonderstandort_txt_mv IFD-BIB
itmData_txt_mv 2008-07-17 02:00:00 Europe/Vienna
barcode_str_mv +YW11295305
callnumbers_txt_mv VID-Z.14/3
inventoryNumbers_str_mv 131/83
materialTypes_str_mv BOOK
permanentLibraries_str_mv YWIFD
permanentLocations_str_mv IFD-BIB
inventoryDates_str_mv 20080717
createdDates_str_mv 2008-07-17 02:00:00 Europe/Vienna
holdingIds_str_mv 2216189300004498
is_hierarchy_id AC00174155
is_hierarchy_title Multilingual demographic dictionary English section
author2_original_writing_str_mv noLinkedField
noLinkedField
_version_ 1804070046056579072
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01340nam#a2200361zc#4500</leader><controlfield tag="001">990001633180504498</controlfield><controlfield tag="005">20170624124200.0</controlfield><controlfield tag="007">tu</controlfield><controlfield tag="008">910131|1982####|||###########|||#|#eng#c</controlfield><controlfield tag="009">AC00174155</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2870400268</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(AT-OBV)AC00174155</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AC00174155</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Aleph)001983663ACC01</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)OBVAC00174155</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990019836630203331</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">TUW</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="c">XA-BE</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MS 4000</subfield><subfield code="2">rvk</subfield><subfield code="9">O: Automatisch aus BVB_2013-06 2013-02-24</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Multilingual demographic dictionary</subfield><subfield code="b">English section</subfield><subfield code="c">adapted by Etienne van de Walle. International Union for the Scientific Study of Population</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2. ed.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Liége</subfield><subfield code="b">Ordina ed.</subfield><subfield code="c">1982</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">161 S.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Demography</subfield><subfield code="x">Dictionaries</subfield><subfield code="z">Automatisch aus GBV_2011-10 2012-06-01</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Demographie</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4011412-0</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch &lt;mehrsprachig&gt;</subfield><subfield code="A">f</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">Automatisch aus BVB_2013-06 2013-02-24</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Demographie</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4011412-0</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">Automatisch aus BVB_2013-06 2013-02-24</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Walle, Etienne van de</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">International Union for the Scientific Study of Population</subfield><subfield code="0">(DE-588)1010500-1</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-07-09 04:21:57 Europe/Vienna</subfield><subfield code="d">20</subfield><subfield code="f">System</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2018-12-24 06:38:48 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="HOL" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWIFD</subfield><subfield code="h">VID-Z.14/3</subfield><subfield code="c">IFD-BIB</subfield><subfield code="8">2216189300004498</subfield></datafield><datafield tag="852" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWIFD</subfield><subfield code="c">IFD-BIB</subfield><subfield code="h">VID-Z.14/3</subfield><subfield code="8">2216189300004498</subfield></datafield><datafield tag="ITM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="9">2216189300004498</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="m">BOOK</subfield><subfield code="b">+YW11295305</subfield><subfield code="i">131/83</subfield><subfield code="2">IFD-BIB</subfield><subfield code="o">20080717</subfield><subfield code="8">2316189290004498</subfield><subfield code="f">01</subfield><subfield code="p">2008-07-17 02:00:00 Europe/Vienna</subfield><subfield code="h">VID-Z.14/3</subfield><subfield code="1">YWIFD</subfield><subfield code="q">2018-12-24 06:40:10 Europe/Vienna</subfield></datafield></record></collection>