Multilingual demographic dictionary : English section / adapted by Etienne van de Walle. International Union for the Scientific Study of Population
Saved in:
MitwirkendeR: | |
---|---|
Place / Publishing House: | Liége : Ordina ed., 1982 |
Year of Publication: | 1982 |
Edition: | 2. ed. |
Language: | English |
Subjects: | |
Physical Description: | 161 S. |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
990001633180504498 |
---|---|
ctrlnum |
AC00174155 (AT-OBV)AC00174155 (Aleph)001983663ACC01 (DE-599)OBVAC00174155 (EXLNZ-43ACC_NETWORK)990019836630203331 |
collection |
bib_alma |
institution |
YWIFD |
building |
IFD-BIB |
record_format |
marc |
spelling |
Multilingual demographic dictionary English section adapted by Etienne van de Walle. International Union for the Scientific Study of Population 2. ed. Liége Ordina ed. 1982 161 S. Demography Dictionaries Automatisch aus GBV_2011-10 2012-06-01 Demographie s (DE-588)4011412-0 Wörterbuch <mehrsprachig> f AT-OBV Automatisch aus BVB_2013-06 2013-02-24 Englisch s (DE-588)4014777-0 Wörterbuch s (DE-588)4066724-8 Walle, Etienne <<van de>> ctb International Union for the Scientific Study of Population (DE-588)1010500-1 ctb YWIFD IFD-BIB VID-Z.14/3 2216189300004498 |
language |
English |
format |
Book |
author2 |
Walle, Etienne van de International Union for the Scientific Study of Population |
author_facet |
Walle, Etienne van de International Union for the Scientific Study of Population International Union for the Scientific Study of Population |
author2_variant |
e v d w evd evdw |
author2_role |
MitwirkendeR MitwirkendeR |
author_corporate |
International Union for the Scientific Study of Population |
author_corporate_role |
MitwirkendeR |
title |
Multilingual demographic dictionary English section |
spellingShingle |
Multilingual demographic dictionary English section Demographie (DE-588)4011412-0 Wörterbuch <mehrsprachig> Englisch (DE-588)4014777-0 Wörterbuch (DE-588)4066724-8 |
title_sub |
English section |
title_full |
Multilingual demographic dictionary English section adapted by Etienne van de Walle. International Union for the Scientific Study of Population |
title_fullStr |
Multilingual demographic dictionary English section adapted by Etienne van de Walle. International Union for the Scientific Study of Population |
title_full_unstemmed |
Multilingual demographic dictionary English section adapted by Etienne van de Walle. International Union for the Scientific Study of Population |
title_auth |
Multilingual demographic dictionary English section |
title_new |
Multilingual demographic dictionary |
title_sort |
multilingual demographic dictionary english section |
publisher |
Ordina ed. |
publishDate |
1982 |
physical |
161 S. |
edition |
2. ed. |
isbn |
2870400268 |
callnumber-raw |
VID-Z.14/3 |
callnumber-search |
VID-Z.14/3 |
topic |
Demographie (DE-588)4011412-0 Wörterbuch <mehrsprachig> Englisch (DE-588)4014777-0 Wörterbuch (DE-588)4066724-8 |
topic_facet |
Demographie Wörterbuch <mehrsprachig> Englisch Wörterbuch |
geographic_facet |
Automatisch aus GBV_2011-10 2012-06-01 |
illustrated |
Not Illustrated |
work_keys_str_mv |
AT walleetiennevande multilingualdemographicdictionaryenglishsection AT internationalunionforthescientificstudyofpopulation multilingualdemographicdictionaryenglishsection |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(AT-OBV)AC00174155 AC00174155 (Aleph)001983663ACC01 (DE-599)OBVAC00174155 (EXLNZ-43ACC_NETWORK)990019836630203331 |
hol852bOwn_txt_mv |
YWIFD |
hol852hSignatur_txt_mv |
VID-Z.14/3 |
hol852cSonderstandort_txt_mv |
IFD-BIB |
itmData_txt_mv |
2008-07-17 02:00:00 Europe/Vienna |
barcode_str_mv |
+YW11295305 |
callnumbers_txt_mv |
VID-Z.14/3 |
inventoryNumbers_str_mv |
131/83 |
materialTypes_str_mv |
BOOK |
permanentLibraries_str_mv |
YWIFD |
permanentLocations_str_mv |
IFD-BIB |
inventoryDates_str_mv |
20080717 |
createdDates_str_mv |
2008-07-17 02:00:00 Europe/Vienna |
holdingIds_str_mv |
2216189300004498 |
is_hierarchy_id |
AC00174155 |
is_hierarchy_title |
Multilingual demographic dictionary English section |
author2_original_writing_str_mv |
noLinkedField noLinkedField |
_version_ |
1804070046056579072 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01340nam#a2200361zc#4500</leader><controlfield tag="001">990001633180504498</controlfield><controlfield tag="005">20170624124200.0</controlfield><controlfield tag="007">tu</controlfield><controlfield tag="008">910131|1982####|||###########|||#|#eng#c</controlfield><controlfield tag="009">AC00174155</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2870400268</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(AT-OBV)AC00174155</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AC00174155</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Aleph)001983663ACC01</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)OBVAC00174155</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990019836630203331</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">TUW</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="c">XA-BE</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MS 4000</subfield><subfield code="2">rvk</subfield><subfield code="9">O: Automatisch aus BVB_2013-06 2013-02-24</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Multilingual demographic dictionary</subfield><subfield code="b">English section</subfield><subfield code="c">adapted by Etienne van de Walle. International Union for the Scientific Study of Population</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2. ed.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Liége</subfield><subfield code="b">Ordina ed.</subfield><subfield code="c">1982</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">161 S.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Demography</subfield><subfield code="x">Dictionaries</subfield><subfield code="z">Automatisch aus GBV_2011-10 2012-06-01</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Demographie</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4011412-0</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch <mehrsprachig></subfield><subfield code="A">f</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">Automatisch aus BVB_2013-06 2013-02-24</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Demographie</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4011412-0</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">Automatisch aus BVB_2013-06 2013-02-24</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Walle, Etienne van de</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">International Union for the Scientific Study of Population</subfield><subfield code="0">(DE-588)1010500-1</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-07-09 04:21:57 Europe/Vienna</subfield><subfield code="d">20</subfield><subfield code="f">System</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2018-12-24 06:38:48 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="HOL" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWIFD</subfield><subfield code="h">VID-Z.14/3</subfield><subfield code="c">IFD-BIB</subfield><subfield code="8">2216189300004498</subfield></datafield><datafield tag="852" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWIFD</subfield><subfield code="c">IFD-BIB</subfield><subfield code="h">VID-Z.14/3</subfield><subfield code="8">2216189300004498</subfield></datafield><datafield tag="ITM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="9">2216189300004498</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="m">BOOK</subfield><subfield code="b">+YW11295305</subfield><subfield code="i">131/83</subfield><subfield code="2">IFD-BIB</subfield><subfield code="o">20080717</subfield><subfield code="8">2316189290004498</subfield><subfield code="f">01</subfield><subfield code="p">2008-07-17 02:00:00 Europe/Vienna</subfield><subfield code="h">VID-Z.14/3</subfield><subfield code="1">YWIFD</subfield><subfield code="q">2018-12-24 06:40:10 Europe/Vienna</subfield></datafield></record></collection> |