Germanos on predestined terms of life : Greek text and English translation / by Charles Garton and Leendert G. Westerink
Saved in:
Superior document: | Arethusa monographs 7 |
---|---|
VerfasserIn: | |
MitwirkendeR: | |
Place / Publishing House: | Buffalo, NY : Dep. of Classics, State Univ. of N.Y., 1979 |
Year of Publication: | 1979 |
Language: | English Greek |
Series: | Arethusa monographs
7 |
Physical Description: | XXIX, 82 S. |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
990001607790504498 |
---|---|
ctrlnum |
AC06787367 (AT-OBV)AC06787367 (Aleph)006747801ACC01 (DE-599)OBVAC06787367 (DE-604)053046404 (EXLNZ-43ACC_NETWORK)990067478010203331 |
collection |
bib_alma |
institution |
YWBYZ |
building |
LEX |
record_format |
marc |
spelling |
Germanus I. Constantinopolitanus 650-73X (DE-588)11870267X aut De vitae termino Germanos on predestined terms of life Greek text and English translation by Charles Garton and Leendert G. Westerink On predestined terms of life Buffalo, NY Dep. of Classics, State Univ. of N.Y. 1979 XXIX, 82 S. Arethusa monographs 7 Komm. engl., Text griech. und engl. - Teilw. in griech. Schr. Garton, Charles ctb Westerink, Leendert G. ctb (AT-OBV)AC00371301 7 YWBYZ LEX IBF-GermTerm 2216974220004498 |
language |
English Greek |
format |
Book |
author |
Germanus I. Constantinopolitanus 650-73X |
spellingShingle |
Germanus I. Constantinopolitanus 650-73X Germanos on predestined terms of life Greek text and English translation Arethusa monographs |
author_facet |
Germanus I. Constantinopolitanus 650-73X Garton, Charles Westerink, Leendert G. |
author_variant |
g |
author_role |
VerfasserIn |
author2 |
Garton, Charles Westerink, Leendert G. |
author2_variant |
c g cg l g w lg lgw |
author2_role |
MitwirkendeR MitwirkendeR |
author_sort |
Germanus I. Constantinopolitanus 650-73X |
title |
Germanos on predestined terms of life Greek text and English translation |
title_sub |
Greek text and English translation |
title_full |
Germanos on predestined terms of life Greek text and English translation by Charles Garton and Leendert G. Westerink |
title_fullStr |
Germanos on predestined terms of life Greek text and English translation by Charles Garton and Leendert G. Westerink |
title_full_unstemmed |
Germanos on predestined terms of life Greek text and English translation by Charles Garton and Leendert G. Westerink |
title_auth |
Germanos on predestined terms of life Greek text and English translation |
title_alt |
De vitae termino On predestined terms of life |
title_new |
Germanos on predestined terms of life |
title_sort |
germanos on predestined terms of life greek text and english translation |
series |
Arethusa monographs |
series2 |
Arethusa monographs |
publisher |
Dep. of Classics, State Univ. of N.Y. |
publishDate |
1979 |
physical |
XXIX, 82 S. |
illustrated |
Not Illustrated |
work_keys_str_mv |
AT germanusi devitaetermino AT gartoncharles devitaetermino AT westerinkleendertg devitaetermino AT germanusi germanosonpredestinedtermsoflifegreektextandenglishtranslation AT gartoncharles germanosonpredestinedtermsoflifegreektextandenglishtranslation AT westerinkleendertg germanosonpredestinedtermsoflifegreektextandenglishtranslation AT germanusi onpredestinedtermsoflife AT gartoncharles onpredestinedtermsoflife AT westerinkleendertg onpredestinedtermsoflife |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(AT-OBV)AC06787367 AC06787367 (Aleph)006747801ACC01 (DE-599)OBVAC06787367 (DE-604)053046404 (EXLNZ-43ACC_NETWORK)990067478010203331 |
hol852bOwn_txt_mv |
YWBYZ |
hol852cSonderstandort_txt_mv |
LEX |
itmData_txt_mv |
2008-06-17 02:00:00 Europe/Vienna |
barcode_str_mv |
+YW10013808 |
inventoryNumbers_str_mv |
IBF-729 |
materialTypes_str_mv |
BOOK |
permanentLibraries_str_mv |
YWBYZ |
permanentLocations_str_mv |
LEX |
inventoryDates_str_mv |
19990219 |
createdDates_str_mv |
2008-06-17 02:00:00 Europe/Vienna |
holdingIds_str_mv |
2216974220004498 |
hierarchy_parent_id |
AC00371301 |
hierarchy_parent_title |
Arethusa monographs 7 |
hierarchy_sequence |
7 |
is_hierarchy_id |
AC06787367 |
is_hierarchy_title |
Germanos on predestined terms of life Greek text and English translation |
container_title |
Arethusa monographs 7 |
container_reference |
AC00371301 |
author2_original_writing_str_mv |
noLinkedField noLinkedField |
_version_ |
1791039124209139715 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01088nam#a2200313#cb4500</leader><controlfield tag="001">990001607790504498</controlfield><controlfield tag="005">20230703231220.0</controlfield><controlfield tag="007">tu</controlfield><controlfield tag="008">080617|1979####|||###########|||#|#eng#c</controlfield><controlfield tag="009">AC06787367</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(AT-OBV)AC06787367</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AC06787367</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Aleph)006747801ACC01</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)OBVAC06787367</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-604)053046404</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990067478010203331</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">OAW</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="c">BAY</subfield><subfield code="d">UBW</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">gre</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="c">XD-US</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Germanus</subfield><subfield code="b">I.</subfield><subfield code="c">Constantinopolitanus</subfield><subfield code="d">650-73X</subfield><subfield code="0">(DE-588)11870267X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">De vitae termino</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Germanos on predestined terms of life</subfield><subfield code="b">Greek text and English translation</subfield><subfield code="c">by Charles Garton and Leendert G. Westerink</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">On predestined terms of life</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Buffalo, NY</subfield><subfield code="b">Dep. of Classics, State Univ. of N.Y.</subfield><subfield code="c">1979</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XXIX, 82 S.</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Arethusa monographs</subfield><subfield code="v">7</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Komm. engl., Text griech. und engl. - Teilw. in griech. Schr.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Garton, Charles</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Westerink, Leendert G.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="w">(AT-OBV)AC00371301</subfield><subfield code="v">7</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-02-16 07:45:40 Europe/Vienna</subfield><subfield code="d">20</subfield><subfield code="f">System</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2018-12-24 07:55:56 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="HOL" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWBYZ</subfield><subfield code="c">LEX</subfield><subfield code="8">2216974220004498</subfield></datafield><datafield tag="852" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWBYZ</subfield><subfield code="c">LEX</subfield><subfield code="j">IBF-GermTerm</subfield><subfield code="8">2216974220004498</subfield></datafield><datafield tag="ITM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="9">2216974220004498</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="m">BOOK</subfield><subfield code="b">+YW10013808</subfield><subfield code="i">IBF-729</subfield><subfield code="2">LEX</subfield><subfield code="n">IBF-729</subfield><subfield code="o">19990219</subfield><subfield code="8">2316974210004498</subfield><subfield code="f">01</subfield><subfield code="p">2008-06-17 02:00:00 Europe/Vienna</subfield><subfield code="h">IBF-GermTerm</subfield><subfield code="1">YWBYZ</subfield><subfield code="q">2018-12-24 08:11:00 Europe/Vienna</subfield></datafield></record></collection> |