Wem soll die Übersetzung nützen? : einige Beispiele zum Wirken utilitärer Konzepte in der Vermittlung slowenischer Literatur in den deutschsprachigen Raum / Erwin Köstler

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Enthalten in Wiener slavistisches Jahrbuch Wien, 2007 53.2007, S. [177] - 190
VerfasserIn:
Place / Publishing House:2007
Year of Publication:2007
Language:German
Notes:Literaturverz. S. 188 - 190. - Zsfassung in slowen. Sprache
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 990001412980504498
ctrlnum AC06293838
(AT-OBV)AC06293838
(Aleph)006065416ACC01
(DE-599)OBVAC06293838
(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990060654160203331
collection bib_alma
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00907naa#a2200253zc#4500</leader><controlfield tag="001">990001412980504498</controlfield><controlfield tag="005">20230502173958.0</controlfield><controlfield tag="007">tu</controlfield><controlfield tag="008">070829|2007####|||###########|||#|#ger#c</controlfield><controlfield tag="009">AC06293838</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(AT-OBV)AC06293838</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AC06293838</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Aleph)006065416ACC01</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)OBVAC06293838</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990060654160203331</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">OAW</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="c">XA-AT</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Köstler, Erwin</subfield><subfield code="d">1964-</subfield><subfield code="0">(DE-588)122692438</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Wem soll die Übersetzung nützen?</subfield><subfield code="b">einige Beispiele zum Wirken utilitärer Konzepte in der Vermittlung slowenischer Literatur in den deutschsprachigen Raum</subfield><subfield code="c">Erwin Köstler</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="c">2007</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturverz. S. 188 - 190. - Zsfassung in slowen. Sprache</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Enthalten in</subfield><subfield code="t">Wiener slavistisches Jahrbuch</subfield><subfield code="d">Wien, 2007</subfield><subfield code="g">53.2007, S. [177] - 190</subfield><subfield code="w">(AT-OBV)AC00138221</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="1" ind2=" "><subfield code="c">19</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a"> OAW</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-02-01 04:38:33 Europe/Vienna</subfield><subfield code="d">20</subfield><subfield code="f">System</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2018-12-24 06:28:59 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield></record></collection>
record_format marc
spelling Köstler, Erwin 1964- (DE-588)122692438 aut
Wem soll die Übersetzung nützen? einige Beispiele zum Wirken utilitärer Konzepte in der Vermittlung slowenischer Literatur in den deutschsprachigen Raum Erwin Köstler
2007
Literaturverz. S. 188 - 190. - Zsfassung in slowen. Sprache
Enthalten in Wiener slavistisches Jahrbuch Wien, 2007 53.2007, S. [177] - 190 (AT-OBV)AC00138221
language German
format Book Chapter
author Köstler, Erwin 1964-
spellingShingle Köstler, Erwin 1964-
Wem soll die Übersetzung nützen? einige Beispiele zum Wirken utilitärer Konzepte in der Vermittlung slowenischer Literatur in den deutschsprachigen Raum
author_facet Köstler, Erwin 1964-
author_variant e k ek
author_role VerfasserIn
author_sort Köstler, Erwin 1964-
title Wem soll die Übersetzung nützen? einige Beispiele zum Wirken utilitärer Konzepte in der Vermittlung slowenischer Literatur in den deutschsprachigen Raum
title_sub einige Beispiele zum Wirken utilitärer Konzepte in der Vermittlung slowenischer Literatur in den deutschsprachigen Raum
title_full Wem soll die Übersetzung nützen? einige Beispiele zum Wirken utilitärer Konzepte in der Vermittlung slowenischer Literatur in den deutschsprachigen Raum Erwin Köstler
title_fullStr Wem soll die Übersetzung nützen? einige Beispiele zum Wirken utilitärer Konzepte in der Vermittlung slowenischer Literatur in den deutschsprachigen Raum Erwin Köstler
title_full_unstemmed Wem soll die Übersetzung nützen? einige Beispiele zum Wirken utilitärer Konzepte in der Vermittlung slowenischer Literatur in den deutschsprachigen Raum Erwin Köstler
title_auth Wem soll die Übersetzung nützen? einige Beispiele zum Wirken utilitärer Konzepte in der Vermittlung slowenischer Literatur in den deutschsprachigen Raum
title_new Wem soll die Übersetzung nützen?
title_sort wem soll die übersetzung nützen? einige beispiele zum wirken utilitärer konzepte in der vermittlung slowenischer literatur in den deutschsprachigen raum
publishDate 2007
illustrated Not Illustrated
work_keys_str_mv AT kostlererwin wemsolldieubersetzungnutzeneinigebeispielezumwirkenutilitarerkonzepteindervermittlungslowenischerliteraturindendeutschsprachigenraum
status_str n
ids_txt_mv (AT-OBV)AC06293838
AC06293838
(Aleph)006065416ACC01
(DE-599)OBVAC06293838
(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990060654160203331
hierarchy_parent_id AC00138221
hierarchy_parent_title Enthalten in Wiener slavistisches Jahrbuch Wien, 2007 53.2007, S. [177] - 190
is_hierarchy_id AC06293838
is_hierarchy_title Wem soll die Übersetzung nützen? einige Beispiele zum Wirken utilitärer Konzepte in der Vermittlung slowenischer Literatur in den deutschsprachigen Raum
container_title Enthalten in Wiener slavistisches Jahrbuch Wien, 2007 53.2007, S. [177] - 190
container_reference AC00138221
_version_ 1789668842522279937