Fjalor i termave të gjuhësisë : shqip - rusisht - frëngjisht - anglisht - gjermanisht - italisht / [red.: F. Leka ...]

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Terminologjia tekniko-shkencore 17
HerausgeberIn:
Place / Publishing House:Tiranë : Akad. e Shencave e RPSH, Inst. i Inst. i Gjuhësisë dhe i Letërsisë, Sektori i Terminologjisë. [Red. F. Leka ...], 1975
Year of Publication:1975
Language:Multiple
Series:Terminologjia tekniko-shkencore 17
Subjects:
Physical Description:XVII, 586 S.; farb.
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 990001402240504498
ctrlnum AC04316312
(AT-OBV)AC04316312
(Aleph)004303358ACC01
(DE-599)OBVAC04316312
(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990043033580203331
collection bib_alma
institution YWOAW
building MAG1
record_format marc
spelling Fjalor i termave të gjuhësisë shqip - rusisht - frëngjisht - anglisht - gjermanisht - italisht [red.: F. Leka ...]
Tiranë Akad. e Shencave e RPSH, Inst. i Inst. i Gjuhësisë dhe i Letërsisë, Sektori i Terminologjisë. [Red. F. Leka ...] 1975
XVII, 586 S. farb.
Terminologjia tekniko-shkencore 17
Vorw. in alban. u. franz. Sprache
Albanisch s (DE-588)4112482-0
Wörterbuch <mehrsprachig> f
Linguistik s (DE-588)4074250-7
AT-OBV BMAJRA
Deutsch s (DE-588)4113292-0
Englisch s (DE-588)4014777-0
Französisch s (DE-588)4113615-9
Italienisch s (DE-588)4114056-4
Russisch s (DE-588)4051038-4
Wörterbuch f
AT-OBV ONB-PI
Terminologie s (DE-588)4059501-8
Leka, Ferdinand edt
(AT-OBV)AC02314106 17
YWOAW MAG1 85146.17 2221949620004498
language Multiple
format Book
author2 Leka, Ferdinand
author_facet Leka, Ferdinand
author2_variant f l fl
author2_role HerausgeberIn
title Fjalor i termave të gjuhësisë shqip - rusisht - frëngjisht - anglisht - gjermanisht - italisht
spellingShingle Fjalor i termave të gjuhësisë shqip - rusisht - frëngjisht - anglisht - gjermanisht - italisht
Terminologjia tekniko-shkencore
Albanisch (DE-588)4112482-0
Wörterbuch <mehrsprachig>
Linguistik (DE-588)4074250-7
Deutsch (DE-588)4113292-0
Englisch (DE-588)4014777-0
Französisch (DE-588)4113615-9
Italienisch (DE-588)4114056-4
Russisch (DE-588)4051038-4
Wörterbuch
Terminologie (DE-588)4059501-8
title_sub shqip - rusisht - frëngjisht - anglisht - gjermanisht - italisht
title_full Fjalor i termave të gjuhësisë shqip - rusisht - frëngjisht - anglisht - gjermanisht - italisht [red.: F. Leka ...]
title_fullStr Fjalor i termave të gjuhësisë shqip - rusisht - frëngjisht - anglisht - gjermanisht - italisht [red.: F. Leka ...]
title_full_unstemmed Fjalor i termave të gjuhësisë shqip - rusisht - frëngjisht - anglisht - gjermanisht - italisht [red.: F. Leka ...]
title_auth Fjalor i termave të gjuhësisë shqip - rusisht - frëngjisht - anglisht - gjermanisht - italisht
title_new Fjalor i termave të gjuhësisë
title_sort fjalor i termave të gjuhësisë shqip - rusisht - frëngjisht - anglisht - gjermanisht - italisht
series Terminologjia tekniko-shkencore
series2 Terminologjia tekniko-shkencore
publisher Akad. e Shencave e RPSH, Inst. i Inst. i Gjuhësisë dhe i Letërsisë, Sektori i Terminologjisë. [Red. F. Leka ...]
publishDate 1975
physical XVII, 586 S. farb.
callnumber-raw 85146.17
callnumber-search 85146.17
topic Albanisch (DE-588)4112482-0
Wörterbuch <mehrsprachig>
Linguistik (DE-588)4074250-7
Deutsch (DE-588)4113292-0
Englisch (DE-588)4014777-0
Französisch (DE-588)4113615-9
Italienisch (DE-588)4114056-4
Russisch (DE-588)4051038-4
Wörterbuch
Terminologie (DE-588)4059501-8
topic_facet Albanisch
Wörterbuch <mehrsprachig>
Linguistik
Deutsch
Englisch
Französisch
Italienisch
Russisch
Wörterbuch
Terminologie
illustrated Not Illustrated
work_keys_str_mv AT lekaferdinand fjaloritermavetegjuhesiseshqiprusishtfrengjishtanglishtgjermanishtitalisht
status_str n
ids_txt_mv (AT-OBV)AC04316312
AC04316312
(Aleph)004303358ACC01
(DE-599)OBVAC04316312
(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990043033580203331
hol852bOwn_txt_mv YWOAW
hol852hSignatur_txt_mv 85146.17
hol852cSonderstandort_txt_mv MAG1
itmData_txt_mv 2007-07-26 02:00:00 Europe/Vienna
barcode_str_mv +YW10468708
callnumbers_txt_mv 85146.17
inventoryNumbers_str_mv 85146.17
materialTypes_str_mv BOOK
permanentLibraries_str_mv YWOAW
permanentLocations_str_mv MAG1
inventoryDates_str_mv 20070726
createdDates_str_mv 2007-07-26 02:00:00 Europe/Vienna
holdingIds_str_mv 2221949620004498
hierarchy_parent_id AC02314106
hierarchy_parent_title Terminologjia tekniko-shkencore 17
hierarchy_sequence 17
is_hierarchy_id AC04316312
is_hierarchy_title Fjalor i termave të gjuhësisë shqip - rusisht - frëngjisht - anglisht - gjermanisht - italisht
container_title Terminologjia tekniko-shkencore 17
container_reference AC02314106
author2_original_writing_str_mv noLinkedField
_version_ 1798973903986491394
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01773nam#a2200517#cb4500</leader><controlfield tag="001">990001402240504498</controlfield><controlfield tag="005">20230704200114.0</controlfield><controlfield tag="007">tu</controlfield><controlfield tag="008">041122|1975####|||###########|||#|#mul#c</controlfield><controlfield tag="009">AC04316312</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(AT-OBV)AC04316312</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AC04316312</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Aleph)004303358ACC01</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)OBVAC04316312</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990043033580203331</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">OSI</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="c">BVB</subfield><subfield code="d">BMA</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">mul</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="c">XA-AL</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EU 524</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EX 200</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Fjalor i termave të gjuhësisë</subfield><subfield code="b">shqip - rusisht - frëngjisht - anglisht - gjermanisht - italisht</subfield><subfield code="c">[red.: F. Leka ...]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tiranë</subfield><subfield code="b">Akad. e Shencave e RPSH, Inst. i Inst. i Gjuhësisë dhe i Letërsisë, Sektori i Terminologjisë. [Red. F. Leka ...]</subfield><subfield code="c">1975</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XVII, 586 S.</subfield><subfield code="b">farb.</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Terminologjia tekniko-shkencore</subfield><subfield code="v">17</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Vorw. in alban. u. franz. Sprache</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Albanisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112482-0</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch &lt;mehrsprachig&gt;</subfield><subfield code="A">f</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Linguistik</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074250-7</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">BMAJRA</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Albanisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112482-0</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Italienisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114056-4</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="5"><subfield code="a">Russisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051038-4</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="6"><subfield code="a">Linguistik</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074250-7</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="A">f</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">ONB-PI</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Linguistik</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074250-7</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Terminologie</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059501-8</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Wörterbuch &lt;mehrsprachig&gt;</subfield><subfield code="A">f</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">ONB-PI</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Leka, Ferdinand</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="w">(AT-OBV)AC02314106</subfield><subfield code="v">17</subfield></datafield><datafield tag="900" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Leka, F.</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="1" ind2=" "><subfield code="c">15</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="4" ind2=" "><subfield code="b">BVBKAT</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-05-13 14:33:49 Europe/Vienna</subfield><subfield code="d">20</subfield><subfield code="f">System</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2018-12-24 09:51:01 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="HOL" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWOAW</subfield><subfield code="h">85146.17</subfield><subfield code="c">MAG1</subfield><subfield code="8">2221949620004498</subfield></datafield><datafield tag="852" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWOAW</subfield><subfield code="c">MAG1</subfield><subfield code="h">85146.17</subfield><subfield code="8">2221949620004498</subfield></datafield><datafield tag="ITM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="9">2221949620004498</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="m">BOOK</subfield><subfield code="b">+YW10468708</subfield><subfield code="i">85146.17</subfield><subfield code="2">MAG1</subfield><subfield code="o">20070726</subfield><subfield code="8">2321949610004498</subfield><subfield code="f">02</subfield><subfield code="p">2007-07-26 02:00:00 Europe/Vienna</subfield><subfield code="h">85146.17</subfield><subfield code="1">YWOAW</subfield><subfield code="q">2018-12-24 09:52:27 Europe/Vienna</subfield></datafield></record></collection>