Garniers Wörterbuch : Deutsch-Französisch, Französisch-Deutsch / von Joseph Denis

Saved in:
Bibliographic Details
VerfasserIn:
Place / Publishing House:[München] : Compact Verl., 1979
Year of Publication:1979
Edition:Sonderausg., 13. Aufl.
Language:German
French
Subjects:
Classification:18.22 - Französische Sprache
18.10 - Deutsche Literatur
17.06 - Sprachwissenschaft: Allgemeines
Physical Description:XIV, 590, 710 S.; 22 cm
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 990001352670504498
ctrlnum AC05894540
(AT-OBV)AC05894540
(Aleph)005814135ACC01
(DE-599)OBVAC05894540
(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990058141350203331
collection bib_alma
institution YWBYZ
building BESPR
record_format marc
spelling Denis, Joseph aut
Garniers Wörterbuch Deutsch-Französisch, Französisch-Deutsch von Joseph Denis
Sonderausg., 13. Aufl.
[München] Compact Verl. 1979
XIV, 590, 710 S. 22 cm
Französisch s (DE-588)4113615-9
Wörterbuch s (DE-588)4066724-8
Deutsch s (DE-588)4113292-0
AT-OBV TUWBAU
YWBYZ BESPR IBF-DeutschFranz.Franz.Deut. 2219343980004498
language German
French
format Book
author Denis, Joseph
spellingShingle Denis, Joseph
Garniers Wörterbuch Deutsch-Französisch, Französisch-Deutsch
Französisch (DE-588)4113615-9
Wörterbuch (DE-588)4066724-8
Deutsch (DE-588)4113292-0
author_facet Denis, Joseph
author_variant j d jd
author_role VerfasserIn
author_sort Denis, Joseph
title Garniers Wörterbuch Deutsch-Französisch, Französisch-Deutsch
title_sub Deutsch-Französisch, Französisch-Deutsch
title_full Garniers Wörterbuch Deutsch-Französisch, Französisch-Deutsch von Joseph Denis
title_fullStr Garniers Wörterbuch Deutsch-Französisch, Französisch-Deutsch von Joseph Denis
title_full_unstemmed Garniers Wörterbuch Deutsch-Französisch, Französisch-Deutsch von Joseph Denis
title_auth Garniers Wörterbuch Deutsch-Französisch, Französisch-Deutsch
title_new Garniers Wörterbuch
title_sort garniers wörterbuch deutsch-französisch, französisch-deutsch
publisher Compact Verl.
publishDate 1979
physical XIV, 590, 710 S. 22 cm
edition Sonderausg., 13. Aufl.
topic Französisch (DE-588)4113615-9
Wörterbuch (DE-588)4066724-8
Deutsch (DE-588)4113292-0
topic_facet Französisch
Wörterbuch
Deutsch
illustrated Not Illustrated
work_keys_str_mv AT denisjoseph garniersworterbuchdeutschfranzosischfranzosischdeutsch
status_str n
ids_txt_mv (AT-OBV)AC05894540
AC05894540
(Aleph)005814135ACC01
(DE-599)OBVAC05894540
(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990058141350203331
hol852bOwn_txt_mv YWBYZ
hol852cSonderstandort_txt_mv BESPR
itmData_txt_mv 2007-03-27 02:00:00 Europe/Vienna
barcode_str_mv +YW6861209
inventoryNumbers_str_mv TIB-403
materialTypes_str_mv BOOK
permanentLibraries_str_mv YWBYZ
permanentLocations_str_mv BESPR
inventoryDates_str_mv 20070327
createdDates_str_mv 2007-03-27 02:00:00 Europe/Vienna
holdingIds_str_mv 2219343980004498
is_hierarchy_id AC05894540
is_hierarchy_title Garniers Wörterbuch Deutsch-Französisch, Französisch-Deutsch
basiskl_str_mv 18.22 - Französische Sprache
18.10 - Deutsche Literatur
17.06 - Sprachwissenschaft: Allgemeines
basiskl_txtF_mv 18.22 - Französische Sprache
18.10 - Deutsche Literatur
17.06 - Sprachwissenschaft: Allgemeines
_version_ 1787551464367849474
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00951nam#a2200325zc#4500</leader><controlfield tag="001">990001352670504498</controlfield><controlfield tag="005">20170703005700.0</controlfield><controlfield tag="007">tu</controlfield><controlfield tag="008">070327|1979####|||###########|||#|#ger#c</controlfield><controlfield tag="009">AC05894540</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(AT-OBV)AC05894540</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AC05894540</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Aleph)005814135ACC01</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)OBVAC05894540</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990058141350203331</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">OAW</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="d">TUW</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="c">XA-DE</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">18.22</subfield><subfield code="2">bkl</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">18.10</subfield><subfield code="2">bkl</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">17.06</subfield><subfield code="2">bkl</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Denis, Joseph</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Garniers Wörterbuch</subfield><subfield code="b">Deutsch-Französisch, Französisch-Deutsch</subfield><subfield code="c">von Joseph Denis</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Sonderausg., 13. Aufl.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">[München]</subfield><subfield code="b">Compact Verl.</subfield><subfield code="c">1979</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XIV, 590, 710 S.</subfield><subfield code="c">22 cm</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">TUWBAU</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="1" ind2=" "><subfield code="c">18</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2023-01-31 05:05:55 Europe/Vienna</subfield><subfield code="d">20</subfield><subfield code="f">System</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2018-12-24 09:40:45 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="HOL" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWBYZ</subfield><subfield code="c">BESPR</subfield><subfield code="8">2219343980004498</subfield></datafield><datafield tag="852" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWBYZ</subfield><subfield code="c">BESPR</subfield><subfield code="j">IBF-DeutschFranz.Franz.Deut.</subfield><subfield code="8">2219343980004498</subfield></datafield><datafield tag="ITM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="9">2219343980004498</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="m">BOOK</subfield><subfield code="b">+YW6861209</subfield><subfield code="i">TIB-403</subfield><subfield code="2">BESPR</subfield><subfield code="n">TIB-403</subfield><subfield code="o">20070327</subfield><subfield code="8">2319343960004498</subfield><subfield code="f">01</subfield><subfield code="p">2007-03-27 02:00:00 Europe/Vienna</subfield><subfield code="h">IBF-DeutschFranz.Franz.Deut.</subfield><subfield code="1">YWBYZ</subfield><subfield code="q">2018-12-24 09:41:32 Europe/Vienna</subfield></datafield></record></collection>