Farhang-i iṣṭilāḥāt-i fārsī bih ingilīsī / taʾlīf-i Šāpūr Ardašīr Ǧī

שמור ב:
מידע ביבליוגרפי
Superior document:Intišārāt-i Dānišgāh-i Tihrān 1337
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Tihrān : Intišārāt wa Čāp-i Dānišgāh-i Tihrān, 1972/73 [1351]
שנת הוצאה לאור:1351
מהדורה:Čāp-i 2.
שפה:Persian
סדרה:Intišārāt-i Dānišgāh-i Tihrān 1337
נושאים:
תיאור פיזי:527 S.
תגים: הוספת תג
אין תגיות, היה/י הראשונ/ה לתייג את הרשומה!
id 990001344500504498
ctrlnum AC05867050
(AT-OBV)AC05867050
(Aleph)005786633ACC01
(DE-599)OBVAC05867050
(DE-604)066212502
(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990057866330203331
collection bib_alma
institution YWIRA
building IRA-HB
record_format marc
spelling Ardašīrǧī Rīpūrtir, Šāpūr aut
Farhang-i iṣṭilāḥāt-i fārsī bih ingilīsī taʾlīf-i Šāpūr Ardašīr Ǧī
<<A>> dictionary of Persian-English idioms
A dictionary of Persian-English idioms
Čāp-i 2.
Tihrān Intišārāt wa Čāp-i Dānišgāh-i Tihrān 1972/73 [1351]
527 S.
Intišārāt-i Dānišgāh-i Tihrān 1337
Teilw. in arab. Schr., pers.
Englisch s (DE-588)4014777-0
Phraseologie s (DE-588)4076108-3
Wörterbuch s (DE-588)4066724-8
Persisch s (DE-588)4065403-5
(AT-OBV)AC02480523 1337
YWIRA IRA-HB IRA-WB Per A676 2219243840004498
language Persian
format Book
author Ardašīrǧī Rīpūrtir, Šāpūr
spellingShingle Ardašīrǧī Rīpūrtir, Šāpūr
Farhang-i iṣṭilāḥāt-i fārsī bih ingilīsī
Intišārāt-i Dānišgāh-i Tihrān
Englisch (DE-588)4014777-0
Phraseologie (DE-588)4076108-3
Wörterbuch (DE-588)4066724-8
Persisch (DE-588)4065403-5
author_facet Ardašīrǧī Rīpūrtir, Šāpūr
author_variant r š a rš rša
author_role VerfasserIn
author_sort Ardašīrǧī Rīpūrtir, Šāpūr
title Farhang-i iṣṭilāḥāt-i fārsī bih ingilīsī
title_full Farhang-i iṣṭilāḥāt-i fārsī bih ingilīsī taʾlīf-i Šāpūr Ardašīr Ǧī
title_fullStr Farhang-i iṣṭilāḥāt-i fārsī bih ingilīsī taʾlīf-i Šāpūr Ardašīr Ǧī
title_full_unstemmed Farhang-i iṣṭilāḥāt-i fārsī bih ingilīsī taʾlīf-i Šāpūr Ardašīr Ǧī
title_auth Farhang-i iṣṭilāḥāt-i fārsī bih ingilīsī
title_alt A dictionary of Persian-English idioms
title_new Farhang-i iṣṭilāḥāt-i fārsī bih ingilīsī
title_sort farhang-i iṣṭilāḥāt-i fārsī bih ingilīsī
series Intišārāt-i Dānišgāh-i Tihrān
series2 Intišārāt-i Dānišgāh-i Tihrān
publisher Intišārāt wa Čāp-i Dānišgāh-i Tihrān
publishDate 1351
physical 527 S.
edition Čāp-i 2.
callnumber-raw IRA-WB Per A676
callnumber-search IRA-WB Per A676
topic Englisch (DE-588)4014777-0
Phraseologie (DE-588)4076108-3
Wörterbuch (DE-588)4066724-8
Persisch (DE-588)4065403-5
topic_facet Englisch
Phraseologie
Wörterbuch
Persisch
illustrated Not Illustrated
work_keys_str_mv AT ardasirgiripurtirsapur farhangiistilahatifarsibihingilisi
AT ardasirgiripurtirsapur adictionaryofpersianenglishidioms
status_str n
ids_txt_mv (AT-OBV)AC05867050
AC05867050
(Aleph)005786633ACC01
(DE-599)OBVAC05867050
(DE-604)066212502
(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990057866330203331
hol852bOwn_txt_mv YWIRA
hol852hSignatur_txt_mv IRA-WB Per A676
hol852cSonderstandort_txt_mv IRA-HB
itmData_txt_mv 2007-03-07 01:00:00 Europe/Vienna
barcode_str_mv +YW369901
callnumbers_txt_mv IRA-WB Per A676
inventoryNumbers_str_mv 8031
materialTypes_str_mv BOOK
permanentLibraries_str_mv YWIRA
permanentLocations_str_mv IRA-HB
inventoryDates_str_mv 20070307
createdDates_str_mv 2007-03-07 01:00:00 Europe/Vienna
holdingIds_str_mv 2219243840004498
hierarchy_parent_id AC02480523
hierarchy_parent_title Intišārāt-i Dānišgāh-i Tihrān 1337
hierarchy_sequence 1337
is_hierarchy_id AC05867050
is_hierarchy_title Farhang-i iṣṭilāḥāt-i fārsī bih ingilīsī
container_title Intišārāt-i Dānišgāh-i Tihrān 1337
container_reference AC02480523
_version_ 1793828752331898881
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01414nam#a2200385#cb4500</leader><controlfield tag="001">990001344500504498</controlfield><controlfield tag="005">20230705075130.0</controlfield><controlfield tag="007">tu</controlfield><controlfield tag="008">070307|1972####|||###########|||#|#per#c</controlfield><controlfield tag="009">AC05867050</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(AT-OBV)AC05867050</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AC05867050</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Aleph)005786633ACC01</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)OBVAC05867050</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-604)066212502</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990057866330203331</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">OAW</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="c">BAY</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">per</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="c">XB-IR</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ardašīrǧī Rīpūrtir, Šāpūr</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Farhang-i iṣṭilāḥāt-i fārsī bih ingilīsī</subfield><subfield code="c">taʾlīf-i Šāpūr Ardašīr Ǧī</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">A dictionary of Persian-English idioms</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">A dictionary of Persian-English idioms</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Čāp-i 2.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tihrān</subfield><subfield code="b">Intišārāt wa Čāp-i Dānišgāh-i Tihrān</subfield><subfield code="c">1972/73 [1351]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">527 S.</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Intišārāt-i Dānišgāh-i Tihrān</subfield><subfield code="v">1337</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Teilw. in arab. Schr., pers.</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Persisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4065403-5</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="w">(AT-OBV)AC02480523</subfield><subfield code="v">1337</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="1" ind2=" "><subfield code="c">15</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="4" ind2=" "><subfield code="b">BVBKAT</subfield></datafield><datafield tag="974" ind1="0" ind2="u"><subfield code="V">903</subfield><subfield code="a">2134</subfield><subfield code="a">4231</subfield><subfield code="a">2431</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-03-18 02:22:35 Europe/Vienna</subfield><subfield code="d">20</subfield><subfield code="f">System</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2018-12-24 09:40:33 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="HOL" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWIRA</subfield><subfield code="h">IRA-WB Per A676</subfield><subfield code="c">IRA-HB</subfield><subfield code="8">2219243840004498</subfield></datafield><datafield tag="852" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWIRA</subfield><subfield code="c">IRA-HB</subfield><subfield code="h">IRA-WB Per A676</subfield><subfield code="8">2219243840004498</subfield></datafield><datafield tag="ITM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="9">2219243840004498</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="m">BOOK</subfield><subfield code="b">+YW369901</subfield><subfield code="i">8031</subfield><subfield code="2">IRA-HB</subfield><subfield code="o">20070307</subfield><subfield code="8">2319243830004498</subfield><subfield code="f">01</subfield><subfield code="p">2007-03-07 01:00:00 Europe/Vienna</subfield><subfield code="h">IRA-WB Per A676</subfield><subfield code="1">YWIRA</subfield><subfield code="q">2023-10-30 14:02:30 Europe/Vienna</subfield></datafield></record></collection>