Farhang-i iṣṭilāḥāt-i ʿilmī : riyāḍī, nuǧūm, fīzīk, šīmī, zamānšināsī, ǧānwaršināsī, gīyāhšināsī ; bā taʿrīf-i daqīq-i ʿilmī wa muʿādil-i har iṣṭilāḥ ba du zabān-i farānsawī wa inglīsī

Gardado en:
Detalles Bibliográficos
Superior document:Farhanghā-i ʿilmī wa fannī 3
Place / Publishing House:Tehran : Franklin Book Program, 1970
Year of Publication:1970
Idioma:Persian
English
French
Series:Farhanghā-i ʿilmī wa fannī 3
Bunyād-i Farhang-i Īrān : Intišārāt-i Bunyād-i Farhang-i Īrān 100
Subjects:
Descrición Física:10, 611, 163 S.; 25 cm
Tags: Engadir etiqueta
Sen Etiquetas, Sexa o primeiro en etiquetar este rexistro!
id 990001316800504498
ctrlnum AC05808752
(AT-OBV)AC05808752
(Aleph)005715993ACC01
(DE-604)051436248
(DE-599)OBVAC05808752
(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990057159930203331
collection bib_alma
institution YWIRA
building IRA-HB
record_format marc
spelling Farhang-i iṣṭilāḥāt-i ʿilmī riyāḍī, nuǧūm, fīzīk, šīmī, zamānšināsī, ǧānwaršināsī, gīyāhšināsī ; bā taʿrīf-i daqīq-i ʿilmī wa muʿādil-i har iṣṭilāḥ ba du zabān-i farānsawī wa inglīsī
<<A>> dictionary of scientific terms
Tehran Franklin Book Program 1970
10, 611, 163 S. 25 cm
Farhanghā-i ʿilmī wa fannī 3
Bunyād-i Farhang-i Īrān : Intišārāt-i Bunyād-i Farhang-i Īrān 100
Französisch s (DE-588)4113615-9
Mehrsprachiges Wörterbuch s (DE-588)4491366-7
Naturwissenschaften s (DE-588)4041421-8
Englisch s (DE-588)4014777-0
Persisch s (DE-588)4065403-5
(AT-OBV)AC05808745 3
(AT-OBV)AC01194944 100
YWIRA IRA-HB IRA-WB Per F223 2213533790004498
language Persian
English
French
format Book
title Farhang-i iṣṭilāḥāt-i ʿilmī riyāḍī, nuǧūm, fīzīk, šīmī, zamānšināsī, ǧānwaršināsī, gīyāhšināsī ; bā taʿrīf-i daqīq-i ʿilmī wa muʿādil-i har iṣṭilāḥ ba du zabān-i farānsawī wa inglīsī
spellingShingle Farhang-i iṣṭilāḥāt-i ʿilmī riyāḍī, nuǧūm, fīzīk, šīmī, zamānšināsī, ǧānwaršināsī, gīyāhšināsī ; bā taʿrīf-i daqīq-i ʿilmī wa muʿādil-i har iṣṭilāḥ ba du zabān-i farānsawī wa inglīsī
Farhanghā-i ʿilmī wa fannī
Bunyād-i Farhang-i Īrān : Intišārāt-i Bunyād-i Farhang-i Īrān
Französisch (DE-588)4113615-9
Mehrsprachiges Wörterbuch (DE-588)4491366-7
Naturwissenschaften (DE-588)4041421-8
Englisch (DE-588)4014777-0
Persisch (DE-588)4065403-5
title_sub riyāḍī, nuǧūm, fīzīk, šīmī, zamānšināsī, ǧānwaršināsī, gīyāhšināsī ; bā taʿrīf-i daqīq-i ʿilmī wa muʿādil-i har iṣṭilāḥ ba du zabān-i farānsawī wa inglīsī
title_full Farhang-i iṣṭilāḥāt-i ʿilmī riyāḍī, nuǧūm, fīzīk, šīmī, zamānšināsī, ǧānwaršināsī, gīyāhšināsī ; bā taʿrīf-i daqīq-i ʿilmī wa muʿādil-i har iṣṭilāḥ ba du zabān-i farānsawī wa inglīsī
title_fullStr Farhang-i iṣṭilāḥāt-i ʿilmī riyāḍī, nuǧūm, fīzīk, šīmī, zamānšināsī, ǧānwaršināsī, gīyāhšināsī ; bā taʿrīf-i daqīq-i ʿilmī wa muʿādil-i har iṣṭilāḥ ba du zabān-i farānsawī wa inglīsī
title_full_unstemmed Farhang-i iṣṭilāḥāt-i ʿilmī riyāḍī, nuǧūm, fīzīk, šīmī, zamānšināsī, ǧānwaršināsī, gīyāhšināsī ; bā taʿrīf-i daqīq-i ʿilmī wa muʿādil-i har iṣṭilāḥ ba du zabān-i farānsawī wa inglīsī
title_auth Farhang-i iṣṭilāḥāt-i ʿilmī riyāḍī, nuǧūm, fīzīk, šīmī, zamānšināsī, ǧānwaršināsī, gīyāhšināsī ; bā taʿrīf-i daqīq-i ʿilmī wa muʿādil-i har iṣṭilāḥ ba du zabān-i farānsawī wa inglīsī
title_alt A dictionary of scientific terms
title_new Farhang-i iṣṭilāḥāt-i ʿilmī
title_sort farhang-i iṣṭilāḥāt-i ʿilmī riyāḍī, nuǧūm, fīzīk, šīmī, zamānšināsī, ǧānwaršināsī, gīyāhšināsī ; bā taʿrīf-i daqīq-i ʿilmī wa muʿādil-i har iṣṭilāḥ ba du zabān-i farānsawī wa inglīsī
series Farhanghā-i ʿilmī wa fannī
Bunyād-i Farhang-i Īrān : Intišārāt-i Bunyād-i Farhang-i Īrān
series2 Farhanghā-i ʿilmī wa fannī
Bunyād-i Farhang-i Īrān : Intišārāt-i Bunyād-i Farhang-i Īrān
publisher Franklin Book Program
publishDate 1970
physical 10, 611, 163 S. 25 cm
callnumber-raw IRA-WB Per F223
callnumber-search IRA-WB Per F223
topic Französisch (DE-588)4113615-9
Mehrsprachiges Wörterbuch (DE-588)4491366-7
Naturwissenschaften (DE-588)4041421-8
Englisch (DE-588)4014777-0
Persisch (DE-588)4065403-5
topic_facet Französisch
Mehrsprachiges Wörterbuch
Naturwissenschaften
Englisch
Persisch
illustrated Not Illustrated
status_str n
ids_txt_mv (AT-OBV)AC05808752
AC05808752
(Aleph)005715993ACC01
(DE-604)051436248
(DE-599)OBVAC05808752
(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990057159930203331
hol852bOwn_txt_mv YWIRA
hol852hSignatur_txt_mv IRA-WB Per F223
hol852cSonderstandort_txt_mv IRA-HB
itmData_txt_mv 2007-01-23 01:00:00 Europe/Vienna
barcode_str_mv +YW365701
callnumbers_txt_mv IRA-WB Per F223
inventoryNumbers_str_mv 7953
materialTypes_str_mv BOOK
permanentLibraries_str_mv YWIRA
permanentLocations_str_mv IRA-HB
inventoryDates_str_mv 20070123
createdDates_str_mv 2007-01-23 01:00:00 Europe/Vienna
holdingIds_str_mv 2213533790004498
hierarchy_parent_id AC05808745
AC01194944
hierarchy_parent_title Farhanghā-i ʿilmī wa fannī 3
Bunyād-i Farhang-i Īrān : Intišārāt-i Bunyād-i Farhang-i Īrān 100
hierarchy_sequence 3
100
is_hierarchy_id AC05808752
is_hierarchy_title Farhang-i iṣṭilāḥāt-i ʿilmī riyāḍī, nuǧūm, fīzīk, šīmī, zamānšināsī, ǧānwaršināsī, gīyāhšināsī ; bā taʿrīf-i daqīq-i ʿilmī wa muʿādil-i har iṣṭilāḥ ba du zabān-i farānsawī wa inglīsī
container_title Farhanghā-i ʿilmī wa fannī 3
container_reference AC05808745
_version_ 1798939930451247104
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02022nam#a2200457#cb4500</leader><controlfield tag="001">990001316800504498</controlfield><controlfield tag="005">20120512010200.0</controlfield><controlfield tag="007">tu</controlfield><controlfield tag="008">070123|1970####|||###########|||#|#per#c</controlfield><controlfield tag="009">AC05808752</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(AT-OBV)AC05808752</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AC05808752</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Aleph)005715993ACC01</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-604)051436248</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)OBVAC05808752</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990057159930203331</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">OAW</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="c">BAY</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">per</subfield><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="c">XB-IR</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EU 452</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Farhang-i iṣṭilāḥāt-i ʿilmī</subfield><subfield code="b">riyāḍī, nuǧūm, fīzīk, šīmī, zamānšināsī, ǧānwaršināsī, gīyāhšināsī ; bā taʿrīf-i daqīq-i ʿilmī wa muʿādil-i har iṣṭilāḥ ba du zabān-i farānsawī wa inglīsī</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">A dictionary of scientific terms</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tehran</subfield><subfield code="b">Franklin Book Program</subfield><subfield code="c">1970</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">10, 611, 163 S.</subfield><subfield code="c">25 cm</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Farhanghā-i ʿilmī wa fannī</subfield><subfield code="v">3</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bunyād-i Farhang-i Īrān : Intišārāt-i Bunyād-i Farhang-i Īrān</subfield><subfield code="v">100</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Mehrsprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4491366-7</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Naturwissenschaften</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4041421-8</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Mehrsprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4491366-7</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Naturwissenschaften</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4041421-8</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Naturwissenschaften</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4041421-8</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Mehrsprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4491366-7</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Persisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4065403-5</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Mehrsprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4491366-7</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Naturwissenschaften</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4041421-8</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="w">(AT-OBV)AC05808745</subfield><subfield code="v">3</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="w">(AT-OBV)AC01194944</subfield><subfield code="v">100</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="1" ind2=" "><subfield code="c">22</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="4" ind2=" "><subfield code="b">BVBKAT</subfield></datafield><datafield tag="974" ind1="0" ind2="u"><subfield code="V">913</subfield><subfield code="a">4231</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-05-13 13:30:55 Europe/Vienna</subfield><subfield code="d">20</subfield><subfield code="f">System</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2018-12-24 05:17:15 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="HOL" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWIRA</subfield><subfield code="h">IRA-WB Per F223</subfield><subfield code="c">IRA-HB</subfield><subfield code="8">2213533790004498</subfield></datafield><datafield tag="852" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWIRA</subfield><subfield code="c">IRA-HB</subfield><subfield code="h">IRA-WB Per F223</subfield><subfield code="8">2213533790004498</subfield></datafield><datafield tag="ITM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="9">2213533790004498</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="m">BOOK</subfield><subfield code="b">+YW365701</subfield><subfield code="i">7953</subfield><subfield code="2">IRA-HB</subfield><subfield code="o">20070123</subfield><subfield code="8">2313533780004498</subfield><subfield code="f">01</subfield><subfield code="p">2007-01-23 01:00:00 Europe/Vienna</subfield><subfield code="h">IRA-WB Per F223</subfield><subfield code="1">YWIRA</subfield><subfield code="q">2023-10-31 09:22:15 Europe/Vienna</subfield></datafield></record></collection>