Lexique de la prose latine de la Renaissance : = Dictionary of Renaissance Latin from prose sources / René Hoven. Avec la collab. de Laurent Grailet. Trad. angl. par Coen Maas. Rev. par Karin Renard-Jadoul
Saved in:
VerfasserIn: | |
---|---|
Sonstige: | |
Place / Publishing House: | Leiden [u.a.] : Brill, 2006 |
Year of Publication: | 2006 |
Edition: | 2. éd., rev. et considérablement augm. |
Language: | Latin French English |
Subjects: | |
Classification: | 17.59 - Lexikologie 18.44 - Lateinische Sprache 18.47 - Neulateinische Literatur |
Online Access: | |
Physical Description: | LIX, 683 S. |
Notes: | Literaturverz. S. [XXXI] - LIX |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
990001274220504498 |
---|---|
ctrlnum |
AC05747589 (AT-OBV)AC05747589 (Aleph)005598790ACC01 (DE-599)OBVAC05747589 (EXLNZ-43ACC_NETWORK)990055987900203331 |
collection |
bib_alma |
institution |
YWBYZ YWSBM |
building |
LEX SBM-BIB |
record_format |
marc |
spelling |
Hoven, René aut Lexique de la prose latine de la Renaissance = Dictionary of Renaissance Latin from prose sources René Hoven. Avec la collab. de Laurent Grailet. Trad. angl. par Coen Maas. Rev. par Karin Renard-Jadoul Dictionary of Renaissance Latin from prose sources 2. éd., rev. et considérablement augm. Leiden [u.a.] Brill 2006 LIX, 683 S. Literaturverz. S. [XXXI] - LIX Latin prose literature, Medieval and modern Concordances Automatisch aus GBV_2011-10 2012-06-19 Latin language, Medieval and modern Glossaries, vocabularies, etc Automatisch aus GBV_2011-10 2012-06-19 Renaissance Automatisch aus GBV_2011-10 2012-06-19 Neulatein s (DE-588)4120281-8 Prosa s (DE-588)4047497-5 Geschichte 1420-1600 z Wörterbuch f AT-OBV BVB UBIMAM Renard-Jadoul, Karin oth [Bearb.] application/pdf http://media.obvsg.at/AC05747589-1001 HBZ-CE Inhaltsverzeichnis OBV-HBZ-CE YWBYZ LEX IBF-Hoven 2216184740004498 YWSBM SBM-BIB SBW-2106 2216184720004498 |
language |
Latin French English |
format |
Book |
author |
Hoven, René |
spellingShingle |
Hoven, René Lexique de la prose latine de la Renaissance = Dictionary of Renaissance Latin from prose sources Neulatein (DE-588)4120281-8 Prosa (DE-588)4047497-5 Geschichte 1420-1600 Wörterbuch |
author_facet |
Hoven, René Renard-Jadoul, Karin |
author_variant |
r h rh |
author_role |
VerfasserIn |
author2 |
Renard-Jadoul, Karin |
author2_variant |
k r j krj |
author2_role |
Sonstige |
author_sort |
Hoven, René |
title |
Lexique de la prose latine de la Renaissance = Dictionary of Renaissance Latin from prose sources |
title_sub |
= Dictionary of Renaissance Latin from prose sources |
title_full |
Lexique de la prose latine de la Renaissance = Dictionary of Renaissance Latin from prose sources René Hoven. Avec la collab. de Laurent Grailet. Trad. angl. par Coen Maas. Rev. par Karin Renard-Jadoul |
title_fullStr |
Lexique de la prose latine de la Renaissance = Dictionary of Renaissance Latin from prose sources René Hoven. Avec la collab. de Laurent Grailet. Trad. angl. par Coen Maas. Rev. par Karin Renard-Jadoul |
title_full_unstemmed |
Lexique de la prose latine de la Renaissance = Dictionary of Renaissance Latin from prose sources René Hoven. Avec la collab. de Laurent Grailet. Trad. angl. par Coen Maas. Rev. par Karin Renard-Jadoul |
title_auth |
Lexique de la prose latine de la Renaissance = Dictionary of Renaissance Latin from prose sources |
title_new |
Lexique de la prose latine de la Renaissance |
title_sort |
lexique de la prose latine de la renaissance = dictionary of renaissance latin from prose sources |
publisher |
Brill |
publishDate |
2006 |
physical |
LIX, 683 S. |
edition |
2. éd., rev. et considérablement augm. |
isbn |
9004139842 |
callnumber-raw |
SBW-2106 |
callnumber-search |
SBW-2106 |
topic |
Neulatein (DE-588)4120281-8 Prosa (DE-588)4047497-5 Geschichte 1420-1600 Wörterbuch |
topic_facet |
Neulatein Prosa Geschichte 1420-1600 Wörterbuch |
genre_facet |
Concordances Glossaries, vocabularies, etc |
geographic_facet |
Automatisch aus GBV_2011-10 2012-06-19 |
url |
http://media.obvsg.at/AC05747589-1001 |
illustrated |
Not Illustrated |
work_keys_str_mv |
AT hovenrene lexiquedelaproselatinedelarenaissancedictionaryofrenaissancelatinfromprosesources AT renardjadoulkarin lexiquedelaproselatinedelarenaissancedictionaryofrenaissancelatinfromprosesources AT hovenrene dictionaryofrenaissancelatinfromprosesources AT renardjadoulkarin dictionaryofrenaissancelatinfromprosesources |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(AT-OBV)AC05747589 AC05747589 (Aleph)005598790ACC01 (DE-599)OBVAC05747589 (EXLNZ-43ACC_NETWORK)990055987900203331 |
hol852bOwn_txt_mv |
YWBYZ YWSBM |
hol852hSignatur_txt_mv |
SBW-2106 |
hol852cSonderstandort_txt_mv |
LEX SBM-BIB |
itmData_txt_mv |
2008-02-25 01:00:00 Europe/Vienna 2006-11-22 01:00:00 Europe/Vienna |
barcode_str_mv |
+YW10094201 +YW8639504 |
callnumbers_txt_mv |
SBW-2106 |
inventoryNumbers_str_mv |
IBF-483 SBW-2106 |
materialTypes_str_mv |
BOOK |
permanentLibraries_str_mv |
YWBYZ YWSBM |
permanentLocations_str_mv |
LEX SBM-BIB |
inventoryDates_str_mv |
20080219 20061122 |
createdDates_str_mv |
2008-02-25 01:00:00 Europe/Vienna 2006-11-22 01:00:00 Europe/Vienna |
holdingIds_str_mv |
2216184740004498 2216184720004498 |
is_hierarchy_id |
AC05747589 |
is_hierarchy_title |
Lexique de la prose latine de la Renaissance = Dictionary of Renaissance Latin from prose sources |
basiskl_str_mv |
17.59 - Lexikologie 18.44 - Lateinische Sprache 18.47 - Neulateinische Literatur |
basiskl_txtF_mv |
17.59 - Lexikologie 18.44 - Lateinische Sprache 18.47 - Neulateinische Literatur |
author2_original_writing_str_mv |
noLinkedField |
_version_ |
1793862728085929984 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02011nam#a2200505#c#4500</leader><controlfield tag="001">990001274220504498</controlfield><controlfield tag="005">20230311210416.0</controlfield><controlfield tag="007">tu</controlfield><controlfield tag="008">061122|2006####|||######d####|||#|#lat#c</controlfield><controlfield tag="009">AC05747589</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9789004139848</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9004139842</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9789004139848</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(AT-OBV)AC05747589</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AC05747589</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Aleph)005598790ACC01</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)OBVAC05747589</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990055987900203331</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">OAW</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="d">UBW</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">lat</subfield><subfield code="a">fre</subfield><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="c">XA-NL</subfield><subfield code="c">XD-US</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">17.59</subfield><subfield code="2">bkl</subfield><subfield code="9">O: Automatisch aus GBV_2011-10 2012-06-19</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">18.44</subfield><subfield code="2">bkl</subfield><subfield code="9">O: Automatisch aus GBV_2011-10 2012-06-19</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">18.47</subfield><subfield code="2">bkl</subfield><subfield code="9">O: Automatisch aus GBV_2011-10 2012-06-19</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">FS 2475</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">NC 2800</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hoven, René</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Lexique de la prose latine de la Renaissance</subfield><subfield code="b"> = Dictionary of Renaissance Latin from prose sources</subfield><subfield code="c">René Hoven. Avec la collab. de Laurent Grailet. Trad. angl. par Coen Maas. Rev. par Karin Renard-Jadoul</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Dictionary of Renaissance Latin from prose sources</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2. éd., rev. et considérablement augm.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Leiden [u.a.]</subfield><subfield code="b">Brill</subfield><subfield code="c">2006</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">LIX, 683 S.</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturverz. S. [XXXI] - LIX</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Latin prose literature, Medieval and modern</subfield><subfield code="v">Concordances</subfield><subfield code="z">Automatisch aus GBV_2011-10 2012-06-19</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Latin language, Medieval and modern</subfield><subfield code="v">Glossaries, vocabularies, etc</subfield><subfield code="z">Automatisch aus GBV_2011-10 2012-06-19</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Renaissance</subfield><subfield code="z">Automatisch aus GBV_2011-10 2012-06-19</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Neulatein</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120281-8</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Prosa</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4047497-5</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte 1420-1600</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="A">f</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">BVB UBIMAM</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Renard-Jadoul, Karin</subfield><subfield code="4">oth</subfield><subfield code="e">[Bearb.]</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://media.obvsg.at/AC05747589-1001</subfield><subfield code="x">HBZ-CE</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield><subfield code="o">OBV-HBZ-CE</subfield></datafield><datafield tag="900" ind1="0" ind2="5"><subfield code="a">Jadoul, Karin Renard-</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="1" ind2=" "><subfield code="c">20</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="4" ind2=" "><subfield code="b">BVBKAT</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-03-18 08:30:24 Europe/Vienna</subfield><subfield code="d">20</subfield><subfield code="f">System</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2018-12-24 06:38:50 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="HOL" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWBYZ</subfield><subfield code="c">LEX</subfield><subfield code="8">2216184740004498</subfield></datafield><datafield tag="852" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWBYZ</subfield><subfield code="c">LEX</subfield><subfield code="j">IBF-Hoven</subfield><subfield code="8">2216184740004498</subfield></datafield><datafield tag="HOL" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWSBM</subfield><subfield code="h">SBW-2106</subfield><subfield code="c">SBM-BIB</subfield><subfield code="8">2216184720004498</subfield></datafield><datafield tag="852" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWSBM</subfield><subfield code="c">SBM-BIB</subfield><subfield code="h">SBW-2106</subfield><subfield code="8">2216184720004498</subfield></datafield><datafield tag="ITM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="9">2216184740004498</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="m">BOOK</subfield><subfield code="b">+YW10094201</subfield><subfield code="i">IBF-483</subfield><subfield code="2">LEX</subfield><subfield code="n">IBF-483</subfield><subfield code="o">20080219</subfield><subfield code="8">2316184730004498</subfield><subfield code="f">01</subfield><subfield code="p">2008-02-25 01:00:00 Europe/Vienna</subfield><subfield code="h">IBF-Hoven</subfield><subfield code="1">YWBYZ</subfield><subfield code="q">2018-12-24 06:43:22 Europe/Vienna</subfield></datafield><datafield tag="ITM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="9">2216184720004498</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="m">BOOK</subfield><subfield code="b">+YW8639504</subfield><subfield code="i">SBW-2106</subfield><subfield code="2">SBM-BIB</subfield><subfield code="o">20061122</subfield><subfield code="8">2316184710004498</subfield><subfield code="f">01</subfield><subfield code="p">2006-11-22 01:00:00 Europe/Vienna</subfield><subfield code="h">SBW-2106</subfield><subfield code="1">YWSBM</subfield><subfield code="q">2018-12-24 06:43:20 Europe/Vienna</subfield></datafield></record></collection> |