Nez Perce dictionary / Haruo Aoki

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:University of California publications in linguistics 122
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Berkeley [u.a.] : Univ. of Calif. Press, 1994
Year of Publication:1994
Language:English
Series:University of California publications in linguistics 122
Subjects:
Classification:18.93 - Indianersprachen und -literaturen. Eskimosprachen und -literaturen
Physical Description:XXII, 1280 S.; Ill.
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 990001204240504498
ctrlnum AC00867745
(AT-OBV)AC00867745
(Aleph)000607232ACC01
(DE-599)OBVAC00867745
(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990006072320203331
collection bib_alma
institution YWOAW
building MAG2-1
record_format marc
spelling Aoki, Haruo aut
Nez Perce dictionary Haruo Aoki
Berkeley [u.a.] Univ. of Calif. Press 1994
XXII, 1280 S. Ill.
University of California publications in linguistics 122
Nez Percé language Dictionaries English Automatisch aus GBV_2011-10 2012-05-17
Sahaptin s (DE-588)4289862-6
Wörterbuch f
Englisch s (DE-588)4014777-0
AT-OBV UBI
Nez Percé s (DE-588)4042034-6
Indianersprachen s (DE-588)4127160-9
(AT-OBV)AC00073863 122
YWOAW MAG2-1 100023.122 2217698630004498
language English
format Book
author Aoki, Haruo
spellingShingle Aoki, Haruo
Nez Perce dictionary
University of California publications in linguistics
Sahaptin (DE-588)4289862-6
Wörterbuch
Englisch (DE-588)4014777-0
Nez Percé (DE-588)4042034-6
Indianersprachen (DE-588)4127160-9
author_facet Aoki, Haruo
author_variant h a ha
author_role VerfasserIn
author_sort Aoki, Haruo
title Nez Perce dictionary
title_full Nez Perce dictionary Haruo Aoki
title_fullStr Nez Perce dictionary Haruo Aoki
title_full_unstemmed Nez Perce dictionary Haruo Aoki
title_auth Nez Perce dictionary
title_new Nez Perce dictionary
title_sort nez perce dictionary
series University of California publications in linguistics
series2 University of California publications in linguistics
publisher Univ. of Calif. Press
publishDate 1994
physical XXII, 1280 S. Ill.
isbn 0520097637
callnumber-raw 100023.122
callnumber-search 100023.122
topic Sahaptin (DE-588)4289862-6
Wörterbuch
Englisch (DE-588)4014777-0
Nez Percé (DE-588)4042034-6
Indianersprachen (DE-588)4127160-9
topic_facet Sahaptin
Wörterbuch
Englisch
Nez Percé
Indianersprachen
geographic_facet Automatisch aus GBV_2011-10 2012-05-17
illustrated Illustrated
work_keys_str_mv AT aokiharuo nezpercedictionary
status_str n
ids_txt_mv (AT-OBV)AC00867745
AC00867745
(Aleph)000607232ACC01
(DE-599)OBVAC00867745
(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990006072320203331
hol852bOwn_txt_mv YWOAW
hol852hSignatur_txt_mv 100023.122
hol852cSonderstandort_txt_mv MAG2-1
itmData_txt_mv 2006-08-07 02:00:00 Europe/Vienna
barcode_str_mv +YW8508203
callnumbers_txt_mv 100023.122
inventoryNumbers_str_mv 100023.122
materialTypes_str_mv BOOK
permanentLibraries_str_mv YWOAW
permanentLocations_str_mv MAG2-1
inventoryDates_str_mv 20060807
createdDates_str_mv 2006-08-07 02:00:00 Europe/Vienna
holdingIds_str_mv 2217698630004498
hierarchy_parent_id AC00073863
hierarchy_parent_title University of California publications in linguistics 122
hierarchy_sequence 122
is_hierarchy_id AC00867745
is_hierarchy_title Nez Perce dictionary
container_title University of California publications in linguistics 122
container_reference AC00073863
basiskl_str_mv 18.93 - Indianersprachen und -literaturen. Eskimosprachen und -literaturen
basiskl_txtF_mv 18.93 - Indianersprachen und -literaturen. Eskimosprachen und -literaturen
_version_ 1796649005767196673
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01284nam#a2200397zcb4500</leader><controlfield tag="001">990001204240504498</controlfield><controlfield tag="005">20230601174604.0</controlfield><controlfield tag="007">tu</controlfield><controlfield tag="008">940505|1994####|||###########|||#|#eng#c</controlfield><controlfield tag="009">AC00867745</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0520097637</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(AT-OBV)AC00867745</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AC00867745</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Aleph)000607232ACC01</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)OBVAC00867745</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990006072320203331</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">UBI</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="c">XD-US</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">18.93</subfield><subfield code="2">bkl</subfield><subfield code="9">O: Automatisch aus GBV_2011-10 2012-05-17</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EE 4019</subfield><subfield code="2">rvk</subfield><subfield code="9">O: Automatisch aus BVB_2013-06 2013-04-08</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Aoki, Haruo</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Nez Perce dictionary</subfield><subfield code="c">Haruo Aoki</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berkeley [u.a.]</subfield><subfield code="b">Univ. of Calif. Press</subfield><subfield code="c">1994</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XXII, 1280 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">University of California publications in linguistics</subfield><subfield code="v">122</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Nez Percé language</subfield><subfield code="a">Dictionaries</subfield><subfield code="a">English</subfield><subfield code="z">Automatisch aus GBV_2011-10 2012-05-17</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Sahaptin</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4289862-6</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="A">f</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">UBI</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Nez Percé</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4042034-6</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Indianersprachen</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4127160-9</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">UBI</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="w">(AT-OBV)AC00073863</subfield><subfield code="v">122</subfield></datafield><datafield tag="974" ind1="0" ind2="u"><subfield code="V">903</subfield><subfield code="a">321</subfield></datafield><datafield tag="974" ind1="0" ind2="u"><subfield code="V">908</subfield><subfield code="a">21</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-03-03 19:44:16 Europe/Vienna</subfield><subfield code="d">20</subfield><subfield code="f">System</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2018-12-24 09:17:11 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="HOL" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWOAW</subfield><subfield code="h"> 100023.122 </subfield><subfield code="c">MAG2-1</subfield><subfield code="8">2217698630004498</subfield></datafield><datafield tag="852" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWOAW</subfield><subfield code="c">MAG2-1</subfield><subfield code="h"> 100023.122 </subfield><subfield code="8">2217698630004498</subfield></datafield><datafield tag="ITM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="9">2217698630004498</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="m">BOOK</subfield><subfield code="b">+YW8508203</subfield><subfield code="i">100023.122</subfield><subfield code="2">MAG2-1</subfield><subfield code="o">20060807</subfield><subfield code="8">2317698620004498</subfield><subfield code="f">02</subfield><subfield code="p">2006-08-07 02:00:00 Europe/Vienna</subfield><subfield code="h">100023.122</subfield><subfield code="1">YWOAW</subfield><subfield code="q">2022-06-08 15:28:15 Europe/Vienna</subfield></datafield></record></collection>