Temporale Satzverbindungen in altosmanischen Prosatexten : mit einer Teiledition aus Behcetü ʾl-Ḥadāʾiq (1303 und 1429), Muqaddime-i Quṭbeddīn (1433) und Ferec baʿde ʾş-şidde (1451) / Helga Anetshofer
Saved in:
Superior document: | Turcologica 57 |
---|---|
VerfasserIn: | |
Place / Publishing House: | Wiesbaden : Harrassowitz, 2005 |
Year of Publication: | 2005 |
Language: | German |
Series: | Turcologica
57 |
Subjects: | |
Classification: | 18.87 - Türkische Sprachen und Literaturen 17.81 - Epik. Prosa |
Physical Description: | XII, 388 S.; Ill.; 24 cm |
Notes: | Literaturverz. S. [155] - 169 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
990001112600504498 |
---|---|
ctrlnum |
AC04734447 (AT-OBV)AC04734447 (Aleph)004718557ACC01 (DE-599)OBVAC04734447 (EXLNZ-43ACC_NETWORK)990047185570203331 |
collection |
bib_alma |
institution |
YWIRA |
building |
IRA-BIB |
record_format |
marc |
spelling |
Anetshofer, Helga aut Temporale Satzverbindungen in altosmanischen Prosatexten mit einer Teiledition aus Behcetü ʾl-Ḥadāʾiq (1303 und 1429), Muqaddime-i Quṭbeddīn (1433) und Ferec baʿde ʾş-şidde (1451) Helga Anetshofer Wiesbaden Harrassowitz 2005 XII, 388 S. Ill. 24 cm Turcologica 57 Literaturverz. S. [155] - 169 Zugl.: Wien, Univ., Diss., 2001 Text d. beigef. Werke dt., türk. u. türk. in arab. Schrift Turkish language Temporal clauses To 1500 Automatisch aus GBV_2011-10 2012-06-16 Turkish language Syntax Automatisch aus GBV_2011-10 2012-06-16 Altosmanisch s (DE-588)4220904-3 Prosa s (DE-588)4047497-5 Satzverbindung s (DE-588)4158668-2 Temporalität s (DE-588)4126982-2 AT-OBV ONBREB (AT-OBV)AC00159165 57 YWIRA IRA-BIB 2219909110004498 |
language |
German |
format |
Thesis Book |
author |
Anetshofer, Helga |
spellingShingle |
Anetshofer, Helga Temporale Satzverbindungen in altosmanischen Prosatexten mit einer Teiledition aus Behcetü ʾl-Ḥadāʾiq (1303 und 1429), Muqaddime-i Quṭbeddīn (1433) und Ferec baʿde ʾş-şidde (1451) Turcologica Altosmanisch (DE-588)4220904-3 Prosa (DE-588)4047497-5 Satzverbindung (DE-588)4158668-2 Temporalität (DE-588)4126982-2 |
author_facet |
Anetshofer, Helga |
author_variant |
h a ha |
author_role |
VerfasserIn |
author_sort |
Anetshofer, Helga |
title |
Temporale Satzverbindungen in altosmanischen Prosatexten mit einer Teiledition aus Behcetü ʾl-Ḥadāʾiq (1303 und 1429), Muqaddime-i Quṭbeddīn (1433) und Ferec baʿde ʾş-şidde (1451) |
title_sub |
mit einer Teiledition aus Behcetü ʾl-Ḥadāʾiq (1303 und 1429), Muqaddime-i Quṭbeddīn (1433) und Ferec baʿde ʾş-şidde (1451) |
title_full |
Temporale Satzverbindungen in altosmanischen Prosatexten mit einer Teiledition aus Behcetü ʾl-Ḥadāʾiq (1303 und 1429), Muqaddime-i Quṭbeddīn (1433) und Ferec baʿde ʾş-şidde (1451) Helga Anetshofer |
title_fullStr |
Temporale Satzverbindungen in altosmanischen Prosatexten mit einer Teiledition aus Behcetü ʾl-Ḥadāʾiq (1303 und 1429), Muqaddime-i Quṭbeddīn (1433) und Ferec baʿde ʾş-şidde (1451) Helga Anetshofer |
title_full_unstemmed |
Temporale Satzverbindungen in altosmanischen Prosatexten mit einer Teiledition aus Behcetü ʾl-Ḥadāʾiq (1303 und 1429), Muqaddime-i Quṭbeddīn (1433) und Ferec baʿde ʾş-şidde (1451) Helga Anetshofer |
title_auth |
Temporale Satzverbindungen in altosmanischen Prosatexten mit einer Teiledition aus Behcetü ʾl-Ḥadāʾiq (1303 und 1429), Muqaddime-i Quṭbeddīn (1433) und Ferec baʿde ʾş-şidde (1451) |
title_new |
Temporale Satzverbindungen in altosmanischen Prosatexten |
title_sort |
temporale satzverbindungen in altosmanischen prosatexten mit einer teiledition aus behcetü ʾl-ḥadāʾiq (1303 und 1429), muqaddime-i quṭbeddīn (1433) und ferec baʿde ʾş-şidde (1451) |
series |
Turcologica |
series2 |
Turcologica |
publisher |
Harrassowitz |
publishDate |
2005 |
physical |
XII, 388 S. Ill. 24 cm |
isbn |
344705154X |
topic |
Altosmanisch (DE-588)4220904-3 Prosa (DE-588)4047497-5 Satzverbindung (DE-588)4158668-2 Temporalität (DE-588)4126982-2 |
topic_facet |
Altosmanisch Prosa Satzverbindung Temporalität |
geographic_facet |
Automatisch aus GBV_2011-10 2012-06-16 |
illustrated |
Illustrated |
work_keys_str_mv |
AT anetshoferhelga temporalesatzverbindungeninaltosmanischenprosatextenmiteinerteileditionausbehcetuʾlhadaʾiq1303und1429muqaddimeiqutbeddin1433undferecbaʿdeʾssidde1451 |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(AT-OBV)AC04734447 AC04734447 (Aleph)004718557ACC01 (DE-599)OBVAC04734447 (EXLNZ-43ACC_NETWORK)990047185570203331 |
hol852bOwn_txt_mv |
YWIRA |
hol852cSonderstandort_txt_mv |
IRA-BIB |
itmData_txt_mv |
2006-03-20 01:00:00 Europe/Vienna |
barcode_str_mv |
+YW4992301 |
inventoryNumbers_str_mv |
6436 |
materialTypes_str_mv |
BOOK |
permanentLibraries_str_mv |
YWIRA |
permanentLocations_str_mv |
IRA-BIB |
inventoryDates_str_mv |
20060320 |
createdDates_str_mv |
2006-03-20 01:00:00 Europe/Vienna |
holdingIds_str_mv |
2219909110004498 |
hierarchy_parent_id |
AC00159165 |
hierarchy_parent_title |
Turcologica 57 |
hierarchy_sequence |
57 |
is_hierarchy_id |
AC04734447 |
is_hierarchy_title |
Temporale Satzverbindungen in altosmanischen Prosatexten mit einer Teiledition aus Behcetü ʾl-Ḥadāʾiq (1303 und 1429), Muqaddime-i Quṭbeddīn (1433) und Ferec baʿde ʾş-şidde (1451) |
container_title |
Turcologica 57 |
container_reference |
AC00159165 |
basiskl_str_mv |
18.87 - Türkische Sprachen und Literaturen 17.81 - Epik. Prosa |
basiskl_txtF_mv |
18.87 - Türkische Sprachen und Literaturen 17.81 - Epik. Prosa |
_version_ |
1796652280250892290 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01962nam a22004938cb4500</leader><controlfield tag="001">990001112600504498</controlfield><controlfield tag="005">20230126174904.0</controlfield><controlfield tag="007">tu</controlfield><controlfield tag="008">051018|2005 ||| m ||| u ger c</controlfield><controlfield tag="009">AC04734447</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">05,N08,0717</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">344705154X</subfield><subfield code="c">Pb. : ca. EUR 78.00</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783447051545</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(AT-OBV)AC04734447</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AC04734447</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Aleph)004718557ACC01</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)OBVAC04734447</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990047185570203331</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">UBW</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="c">292</subfield><subfield code="d">AT-UBW</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="c">XA-DE</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">490</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">18.87</subfield><subfield code="2">bkl</subfield><subfield code="9">O: Automatisch aus GBV_2011-10 2012-06-16</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">17.81</subfield><subfield code="2">bkl</subfield><subfield code="9">O: Automatisch aus GBV_2011-10 2012-06-16</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EH 3110</subfield><subfield code="2">rvk</subfield><subfield code="9">O: Automatisch aus BVB_2012-06 2013-05-22</subfield></datafield><datafield tag="090" ind1=" " ind2=" "><subfield code="h">h</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Anetshofer, Helga</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Temporale Satzverbindungen in altosmanischen Prosatexten</subfield><subfield code="b">mit einer Teiledition aus Behcetü ʾl-Ḥadāʾiq (1303 und 1429), Muqaddime-i Quṭbeddīn (1433) und Ferec baʿde ʾş-şidde (1451)</subfield><subfield code="c">Helga Anetshofer</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Wiesbaden</subfield><subfield code="b">Harrassowitz</subfield><subfield code="c">2005</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XII, 388 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield><subfield code="c">24 cm</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Turcologica</subfield><subfield code="v">57</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturverz. S. [155] - 169</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Wien, Univ., Diss., 2001</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text d. beigef. Werke dt., türk. u. türk. in arab. Schrift</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Turkish language</subfield><subfield code="a">Temporal clauses</subfield><subfield code="a">To 1500</subfield><subfield code="z">Automatisch aus GBV_2011-10 2012-06-16</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Turkish language</subfield><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="z">Automatisch aus GBV_2011-10 2012-06-16</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Altosmanisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4220904-3</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Prosa</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4047497-5</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Satzverbindung</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4158668-2</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Temporalität</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126982-2</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">ONBREB</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="w">(AT-OBV)AC00159165</subfield><subfield code="v">57</subfield></datafield><datafield tag="900" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Anetshofer-Karateke, Helga</subfield></datafield><datafield tag="900" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Karateke, Helga Anetshofer-</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="1" ind2=" "><subfield code="c">22</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-03-16 17:47:09 Europe/Vienna</subfield><subfield code="d">20</subfield><subfield code="f">System</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2018-12-24 09:42:59 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="HOL" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWIRA</subfield><subfield code="c">IRA-BIB</subfield><subfield code="8">2219909110004498</subfield></datafield><datafield tag="852" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWIRA</subfield><subfield code="c">IRA-BIB</subfield><subfield code="8">2219909110004498</subfield></datafield><datafield tag="ITM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="9">2219909110004498</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="m">BOOK</subfield><subfield code="b">+YW4992301</subfield><subfield code="i">6436</subfield><subfield code="2">IRA-BIB</subfield><subfield code="o">20060320</subfield><subfield code="8">2319909080004498</subfield><subfield code="f">01</subfield><subfield code="p">2006-03-20 01:00:00 Europe/Vienna</subfield><subfield code="1">YWIRA</subfield><subfield code="q">2018-12-24 09:44:02 Europe/Vienna</subfield></datafield></record></collection> |