Werke / Reihe 32, Bd. 4 : Volksliedbearbeitungen Nr. 269 - 364 : schottische und walisische Lieder für George Thomson / hrsg. von Marjorie Rycroft in Verb. mit Warwick Edwards und Kirsteen McCue / Joseph Haydn. Hrsg. vom Joseph-Haydn-Institut, Köln

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Werke Reihe 32, Bd. 4
MitwirkendeR:
KomponistIn:
HerausgeberIn:
Place / Publishing House:München : Henle, © 2004
Year of Publication:2004
Edition:Partitur
Language:English
Physical Description:XXIII, 327 S.; Ill., Faks.; 33 cm
Notes:Literaturverz. S. 326 - 327
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 990000905300504498
ctrlnum AC04502357
(AT-OBV)AC04502357
(Aleph)004488196ACC01
(DE-599)OBVAC04502357
(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990044881960203331
collection bib_alma
institution YWOAW
YWMUS
building MAG1-3
MUS-BIB
record_format marc
spelling Haydn, Joseph 1732-1809 (DE-588)118547356 cmp
Werke Reihe 32, Bd. 4 Volksliedbearbeitungen Nr. 269 - 364 : schottische und walisische Lieder für George Thomson / hrsg. von Marjorie Rycroft in Verb. mit Warwick Edwards und Kirsteen McCue Joseph Haydn. Hrsg. vom Joseph-Haydn-Institut, Köln
Partitur
München Henle © 2004
XXIII, 327 S. Ill., Faks. 33 cm
Literaturverz. S. 326 - 327
Enth. u.a.: Shelah O'Neal. Good night and joy be wi' ye. The braes of Ballochmyle. Jenny dang the weaver. The rock and a wee pickle tow. The parson boasts of mild ale. Tullochgorum. Johny Macgill. My love's a winsome wee thing. When she came ben she bobbit. Rise up and bar the door. O'er the moor amang the heather. Halloween. O bonny lass, will you lie in a barrack. Tibbie Fowler. Macgregor of Ruara's lament. Happy Dick Dawson. The white cockade. Cro Challin. Over the water to Charlie. The border widow's lament. Captain Okain. Savourna deligh. Lochaber. Here awa there awa. Ar hyd y noy. The lamentation of Britain. The lamentation of Cambria. Gorhoffedd gwyr Harlech. Blodau'r drain. Llwyn onn. Mantell Siani. Codiad yr hedydd. Hob y der dando. Venture Gwen. The red piper's melody. Digan y pibbydd coch. Nos galan. Rhyfelgyrch Cadpen Morgan. Erddigan caer y waun. Y gadly's. Twll yn ei boch. Blodau'r grug.Dowch i'r frwwydr. Castell Towyn. Irish Air. Torriad y dydd. Yr hen erddigan. The sweet melody of North Wales. Grisiel ground. My Nanie, O. The willow hymn. Gala water. Winifreda. Lassie wi' the gowden hair. Sir Patrick Spence. Codiad yr haul. Lady Owen's favourite. The three captains. The Cornish may song. What ails this heart of mine. Ffarwel Ffranses. Maltraeth. Dafydd y Garreg-wen. Eryri wen. Blodau Llundain. Troiad y droell. The allurement of love. The door clapper. The Britons. The marsh of Rhuddlan. Ton y ceiliog du. Johny Faw. Fair Helen of Kirkconnell. Y bardd yn ei awen. The pursuit of love. The poor pedlar. The blossom of the honey suckle. War song of the men of Glamorgan. Mwynen Cynwyd. Reged. The bend of the horse shoe. Loth to depart. Wyres Ned Puw. Hob y deri danno. Ffarwel jeuengetid. Y Cymry dedwydd. Tros y garreg. The floer of North Wales. Pant corlant yr wyn. New Year's gift. Cerdd yr hen-wr or coed. Hoffedd Hywel ab Owen Gwynedd. The departure of the king. Happiness lost. The shepherd's son. Hela'r ysgyfarnog.
Texte engl., Vorw. u. Krit. Bericht dt.
Rycroft, Marjorie edt
Edwards, Warwick edt
McCue, Kirsteen edt
Joseph-Haydn-Institut Köln (DE-588)42818-8 ctb
(AT-OBV)AC00099667 32,4
YWOAW MAG1-3 26317-D.XXXII/4 2217281800004498
YWMUS MUS-BIB MUS-GA 2217281820004498
language English
format Musical Score
Book
author Haydn, Joseph 1732-1809
spellingShingle Haydn, Joseph 1732-1809
Werke
Enth. u.a.: Shelah O'Neal. Good night and joy be wi' ye. The braes of Ballochmyle. Jenny dang the weaver. The rock and a wee pickle tow. The parson boasts of mild ale. Tullochgorum. Johny Macgill. My love's a winsome wee thing. When she came ben she bobbit. Rise up and bar the door. O'er the moor amang the heather. Halloween. O bonny lass, will you lie in a barrack. Tibbie Fowler. Macgregor of Ruara's lament. Happy Dick Dawson. The white cockade. Cro Challin. Over the water to Charlie. The border widow's lament. Captain Okain. Savourna deligh. Lochaber. Here awa there awa. Ar hyd y noy. The lamentation of Britain. The lamentation of Cambria. Gorhoffedd gwyr Harlech. Blodau'r drain. Llwyn onn. Mantell Siani. Codiad yr hedydd. Hob y der dando. Venture Gwen. The red piper's melody. Digan y pibbydd coch. Nos galan. Rhyfelgyrch Cadpen Morgan. Erddigan caer y waun. Y gadly's. Twll yn ei boch. Blodau'r grug.Dowch i'r frwwydr. Castell Towyn. Irish Air. Torriad y dydd. Yr hen erddigan. The sweet melody of North Wales. Grisiel ground. My Nanie, O. The willow hymn. Gala water. Winifreda. Lassie wi' the gowden hair. Sir Patrick Spence. Codiad yr haul. Lady Owen's favourite. The three captains. The Cornish may song. What ails this heart of mine. Ffarwel Ffranses. Maltraeth. Dafydd y Garreg-wen. Eryri wen. Blodau Llundain. Troiad y droell. The allurement of love. The door clapper. The Britons. The marsh of Rhuddlan. Ton y ceiliog du. Johny Faw. Fair Helen of Kirkconnell. Y bardd yn ei awen. The pursuit of love. The poor pedlar. The blossom of the honey suckle. War song of the men of Glamorgan. Mwynen Cynwyd. Reged. The bend of the horse shoe. Loth to depart. Wyres Ned Puw. Hob y deri danno. Ffarwel jeuengetid. Y Cymry dedwydd. Tros y garreg. The floer of North Wales. Pant corlant yr wyn. New Year's gift. Cerdd yr hen-wr or coed. Hoffedd Hywel ab Owen Gwynedd. The departure of the king. Happiness lost. The shepherd's son. Hela'r ysgyfarnog.
author_facet Haydn, Joseph 1732-1809
Rycroft, Marjorie
Edwards, Warwick
McCue, Kirsteen
Joseph-Haydn-Institut Köln
Joseph-Haydn-Institut Köln
author_variant j h jh
author_role KomponistIn
author2 Rycroft, Marjorie
Edwards, Warwick
McCue, Kirsteen
Joseph-Haydn-Institut Köln
author2_variant m r mr
w e we
k m km
author2_role HerausgeberIn
HerausgeberIn
HerausgeberIn
MitwirkendeR
author_corporate Joseph-Haydn-Institut Köln
author_corporate_role MitwirkendeR
author_sort Haydn, Joseph 1732-1809
title Werke
title_full Werke Reihe 32, Bd. 4 Volksliedbearbeitungen Nr. 269 - 364 : schottische und walisische Lieder für George Thomson / hrsg. von Marjorie Rycroft in Verb. mit Warwick Edwards und Kirsteen McCue Joseph Haydn. Hrsg. vom Joseph-Haydn-Institut, Köln
title_fullStr Werke Reihe 32, Bd. 4 Volksliedbearbeitungen Nr. 269 - 364 : schottische und walisische Lieder für George Thomson / hrsg. von Marjorie Rycroft in Verb. mit Warwick Edwards und Kirsteen McCue Joseph Haydn. Hrsg. vom Joseph-Haydn-Institut, Köln
title_full_unstemmed Werke Reihe 32, Bd. 4 Volksliedbearbeitungen Nr. 269 - 364 : schottische und walisische Lieder für George Thomson / hrsg. von Marjorie Rycroft in Verb. mit Warwick Edwards und Kirsteen McCue Joseph Haydn. Hrsg. vom Joseph-Haydn-Institut, Köln
title_auth Werke
title_new Werke
title_sort werke volksliedbearbeitungen nr. 269 - 364 : schottische und walisische lieder für george thomson / hrsg. von marjorie rycroft in verb. mit warwick edwards und kirsteen mccue
publisher Henle
publishDate 2004
physical XXIII, 327 S. Ill., Faks. 33 cm
edition Partitur
contents Enth. u.a.: Shelah O'Neal. Good night and joy be wi' ye. The braes of Ballochmyle. Jenny dang the weaver. The rock and a wee pickle tow. The parson boasts of mild ale. Tullochgorum. Johny Macgill. My love's a winsome wee thing. When she came ben she bobbit. Rise up and bar the door. O'er the moor amang the heather. Halloween. O bonny lass, will you lie in a barrack. Tibbie Fowler. Macgregor of Ruara's lament. Happy Dick Dawson. The white cockade. Cro Challin. Over the water to Charlie. The border widow's lament. Captain Okain. Savourna deligh. Lochaber. Here awa there awa. Ar hyd y noy. The lamentation of Britain. The lamentation of Cambria. Gorhoffedd gwyr Harlech. Blodau'r drain. Llwyn onn. Mantell Siani. Codiad yr hedydd. Hob y der dando. Venture Gwen. The red piper's melody. Digan y pibbydd coch. Nos galan. Rhyfelgyrch Cadpen Morgan. Erddigan caer y waun. Y gadly's. Twll yn ei boch. Blodau'r grug.Dowch i'r frwwydr. Castell Towyn. Irish Air. Torriad y dydd. Yr hen erddigan. The sweet melody of North Wales. Grisiel ground. My Nanie, O. The willow hymn. Gala water. Winifreda. Lassie wi' the gowden hair. Sir Patrick Spence. Codiad yr haul. Lady Owen's favourite. The three captains. The Cornish may song. What ails this heart of mine. Ffarwel Ffranses. Maltraeth. Dafydd y Garreg-wen. Eryri wen. Blodau Llundain. Troiad y droell. The allurement of love. The door clapper. The Britons. The marsh of Rhuddlan. Ton y ceiliog du. Johny Faw. Fair Helen of Kirkconnell. Y bardd yn ei awen. The pursuit of love. The poor pedlar. The blossom of the honey suckle. War song of the men of Glamorgan. Mwynen Cynwyd. Reged. The bend of the horse shoe. Loth to depart. Wyres Ned Puw. Hob y deri danno. Ffarwel jeuengetid. Y Cymry dedwydd. Tros y garreg. The floer of North Wales. Pant corlant yr wyn. New Year's gift. Cerdd yr hen-wr or coed. Hoffedd Hywel ab Owen Gwynedd. The departure of the king. Happiness lost. The shepherd's son. Hela'r ysgyfarnog.
callnumber-raw 26317-D.XXXII/4
MUS-GA
callnumber-search 26317-D.XXXII/4
MUS-GA
illustrated Illustrated
work_keys_str_mv AT haydnjoseph werkereihe32bd4
AT rycroftmarjorie werkereihe32bd4
AT edwardswarwick werkereihe32bd4
AT mccuekirsteen werkereihe32bd4
AT josephhaydninstitut werkereihe32bd4
status_str n
ids_txt_mv (AT-OBV)AC04502357
AC04502357
(Aleph)004488196ACC01
(DE-599)OBVAC04502357
(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990044881960203331
hol852bOwn_txt_mv YWOAW
YWMUS
hol852hSignatur_txt_mv 26317-D.XXXII/4
MUS-GA
hol852cSonderstandort_txt_mv MAG1-3
MUS-BIB
itmData_txt_mv 2005-05-10 02:00:00 Europe/Vienna
2005-05-09 02:00:00 Europe/Vienna
barcode_str_mv +YW4044800
+YW5758403
callnumbers_txt_mv 26317-D.XXXII/4
MUS-GA
inventoryNumbers_str_mv 26317-D.XXXII/4
MUS-Haydn-GA.XXXII,4
materialTypes_str_mv BOOK
permanentLibraries_str_mv YWOAW
YWMUS
permanentLocations_str_mv MAG1-3
MUS-BIB
inventoryDates_str_mv 20050510
20050509
createdDates_str_mv 2005-05-10 02:00:00 Europe/Vienna
2005-05-09 02:00:00 Europe/Vienna
holdingIds_str_mv 2217281800004498
2217281820004498
title_part_txt Volksliedbearbeitungen Nr. 269 - 364 : schottische und walisische Lieder für George Thomson / hrsg. von Marjorie Rycroft in Verb. mit Warwick Edwards und Kirsteen McCue
hierarchy_parent_id AC00099667
hierarchy_parent_title Werke Reihe 32, Bd. 4
hierarchy_sequence 32,4
is_hierarchy_id AC04502357
is_hierarchy_title Werke
container_title Werke Reihe 32, Bd. 4
container_reference AC00099667
author2_original_writing_str_mv noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
_version_ 1808520576858324992
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03169ncm#a2200337zcc4500</leader><controlfield tag="001">990000905300504498</controlfield><controlfield tag="005">20240201193223.0</controlfield><controlfield tag="007">qu</controlfield><controlfield tag="008">050509|2004####|||uu|##############eng#c</controlfield><controlfield tag="009">AC04502357</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(AT-OBV)AC04502357</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AC04502357</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Aleph)004488196ACC01</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)OBVAC04502357</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990044881960203331</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">OAW</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="d">UMW</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="c">XA-DE</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Haydn, Joseph</subfield><subfield code="d">1732-1809</subfield><subfield code="0">(DE-588)118547356</subfield><subfield code="4">cmp</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Werke</subfield><subfield code="n">Reihe 32, Bd. 4</subfield><subfield code="p">Volksliedbearbeitungen Nr. 269 - 364 : schottische und walisische Lieder für George Thomson / hrsg. von Marjorie Rycroft in Verb. mit Warwick Edwards und Kirsteen McCue</subfield><subfield code="c">Joseph Haydn. Hrsg. vom Joseph-Haydn-Institut, Köln</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Partitur</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">München</subfield><subfield code="b">Henle</subfield><subfield code="c">© 2004</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XXIII, 327 S.</subfield><subfield code="b">Ill., Faks.</subfield><subfield code="c">33 cm</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturverz. S. 326 - 327</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">Enth. u.a.: Shelah O'Neal. Good night and joy be wi' ye. The braes of Ballochmyle. Jenny dang the weaver. The rock and a wee pickle tow. The parson boasts of mild ale. Tullochgorum. Johny Macgill. My love's a winsome wee thing. When she came ben she bobbit. Rise up and bar the door. O'er the moor amang the heather. Halloween. O bonny lass, will you lie in a barrack. Tibbie Fowler. Macgregor of Ruara's lament. Happy Dick Dawson. The white cockade. Cro Challin. Over the water to Charlie. The border widow's lament. Captain Okain. Savourna deligh. Lochaber. Here awa there awa. Ar hyd y noy. The lamentation of Britain. The lamentation of Cambria. Gorhoffedd gwyr Harlech. Blodau'r drain. Llwyn onn. Mantell Siani. Codiad yr hedydd. Hob y der dando. Venture Gwen. The red piper's melody. Digan y pibbydd coch. Nos galan. Rhyfelgyrch Cadpen Morgan. Erddigan caer y waun. Y gadly's. Twll yn ei boch. Blodau'r grug.Dowch i'r frwwydr. Castell Towyn. Irish Air. Torriad y dydd. Yr hen erddigan. The sweet melody of North Wales. Grisiel ground. My Nanie, O. The willow hymn. Gala water. Winifreda. Lassie wi' the gowden hair. Sir Patrick Spence. Codiad yr haul. Lady Owen's favourite. The three captains. The Cornish may song. What ails this heart of mine. Ffarwel Ffranses. Maltraeth. Dafydd y Garreg-wen. Eryri wen. Blodau Llundain. Troiad y droell. The allurement of love. The door clapper. The Britons. The marsh of Rhuddlan. Ton y ceiliog du. Johny Faw. Fair Helen of Kirkconnell. Y bardd yn ei awen. The pursuit of love. The poor pedlar. The blossom of the honey suckle. War song of the men of Glamorgan. Mwynen Cynwyd. Reged. The bend of the horse shoe. Loth to depart. Wyres Ned Puw. Hob y deri danno. Ffarwel jeuengetid. Y Cymry dedwydd. Tros y garreg. The floer of North Wales. Pant corlant yr wyn. New Year's gift. Cerdd yr hen-wr or coed. Hoffedd Hywel ab Owen Gwynedd. The departure of the king. Happiness lost. The shepherd's son. Hela'r ysgyfarnog.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Texte engl., Vorw. u. Krit. Bericht dt.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Rycroft, Marjorie</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Edwards, Warwick</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">McCue, Kirsteen</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Joseph-Haydn-Institut</subfield><subfield code="g">Köln</subfield><subfield code="0">(DE-588)42818-8</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="w">(AT-OBV)AC00099667</subfield><subfield code="q">32,4</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="1" ind2=" "><subfield code="c">57</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-08-27 06:05:24 Europe/Vienna</subfield><subfield code="d">20</subfield><subfield code="f">System</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2018-12-24 08:34:34 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="HOL" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWOAW</subfield><subfield code="h"> 26317-D.XXXII/4 </subfield><subfield code="c">MAG1-3</subfield><subfield code="8">2217281800004498</subfield></datafield><datafield tag="852" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWOAW</subfield><subfield code="c">MAG1-3</subfield><subfield code="h"> 26317-D.XXXII/4 </subfield><subfield code="8">2217281800004498</subfield></datafield><datafield tag="HOL" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWMUS</subfield><subfield code="h">MUS-GA</subfield><subfield code="c">MUS-BIB</subfield><subfield code="8">2217281820004498</subfield></datafield><datafield tag="852" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWMUS</subfield><subfield code="c">MUS-BIB</subfield><subfield code="h">MUS-GA</subfield><subfield code="8">2217281820004498</subfield></datafield><datafield tag="ITM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="9">2217281800004498</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="m">BOOK</subfield><subfield code="b">+YW4044800</subfield><subfield code="i">26317-D.XXXII/4</subfield><subfield code="2">MAG1-3</subfield><subfield code="o">20050510</subfield><subfield code="8">2317281790004498</subfield><subfield code="f">02</subfield><subfield code="p">2005-05-10 02:00:00 Europe/Vienna</subfield><subfield code="h">26317-D.XXXII/4</subfield><subfield code="1">YWOAW</subfield><subfield code="q">2022-06-27 12:38:54 Europe/Vienna</subfield></datafield><datafield tag="ITM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="9">2217281820004498</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="m">BOOK</subfield><subfield code="b">+YW5758403</subfield><subfield code="i">MUS-Haydn-GA.XXXII,4</subfield><subfield code="2">MUS-BIB</subfield><subfield code="n">MUS-Haydn-GA.XXXII,4</subfield><subfield code="o">20050509</subfield><subfield code="8">2317281810004498</subfield><subfield code="f">01</subfield><subfield code="p">2005-05-09 02:00:00 Europe/Vienna</subfield><subfield code="h">MUS-GA</subfield><subfield code="1">YWMUS</subfield><subfield code="q">2018-12-24 08:36:49 Europe/Vienna</subfield></datafield></record></collection>