Werke / Reihe 32, Bd. 4 : Volksliedbearbeitungen Nr. 269 - 364 : schottische und walisische Lieder für George Thomson / hrsg. von Marjorie Rycroft in Verb. mit Warwick Edwards und Kirsteen McCue / Joseph Haydn. Hrsg. vom Joseph-Haydn-Institut, Köln
Saved in:
Superior document: | Werke Reihe 32, Bd. 4 |
---|---|
MitwirkendeR: | |
KomponistIn: | |
HerausgeberIn: | |
Place / Publishing House: | München : Henle, © 2004 |
Year of Publication: | 2004 |
Edition: | Partitur |
Language: | English |
Physical Description: | XXIII, 327 S.; Ill., Faks.; 33 cm |
Notes: | Literaturverz. S. 326 - 327 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
990000905300504498 |
---|---|
ctrlnum |
AC04502357 (AT-OBV)AC04502357 (Aleph)004488196ACC01 (DE-599)OBVAC04502357 (EXLNZ-43ACC_NETWORK)990044881960203331 |
collection |
bib_alma |
institution |
YWOAW YWMUS |
building |
MAG1-3 MUS-BIB |
record_format |
marc |
spelling |
Haydn, Joseph 1732-1809 (DE-588)118547356 cmp Werke Reihe 32, Bd. 4 Volksliedbearbeitungen Nr. 269 - 364 : schottische und walisische Lieder für George Thomson / hrsg. von Marjorie Rycroft in Verb. mit Warwick Edwards und Kirsteen McCue Joseph Haydn. Hrsg. vom Joseph-Haydn-Institut, Köln Partitur München Henle © 2004 XXIII, 327 S. Ill., Faks. 33 cm Literaturverz. S. 326 - 327 Enth. u.a.: Shelah O'Neal. Good night and joy be wi' ye. The braes of Ballochmyle. Jenny dang the weaver. The rock and a wee pickle tow. The parson boasts of mild ale. Tullochgorum. Johny Macgill. My love's a winsome wee thing. When she came ben she bobbit. Rise up and bar the door. O'er the moor amang the heather. Halloween. O bonny lass, will you lie in a barrack. Tibbie Fowler. Macgregor of Ruara's lament. Happy Dick Dawson. The white cockade. Cro Challin. Over the water to Charlie. The border widow's lament. Captain Okain. Savourna deligh. Lochaber. Here awa there awa. Ar hyd y noy. The lamentation of Britain. The lamentation of Cambria. Gorhoffedd gwyr Harlech. Blodau'r drain. Llwyn onn. Mantell Siani. Codiad yr hedydd. Hob y der dando. Venture Gwen. The red piper's melody. Digan y pibbydd coch. Nos galan. Rhyfelgyrch Cadpen Morgan. Erddigan caer y waun. Y gadly's. Twll yn ei boch. Blodau'r grug.Dowch i'r frwwydr. Castell Towyn. Irish Air. Torriad y dydd. Yr hen erddigan. The sweet melody of North Wales. Grisiel ground. My Nanie, O. The willow hymn. Gala water. Winifreda. Lassie wi' the gowden hair. Sir Patrick Spence. Codiad yr haul. Lady Owen's favourite. The three captains. The Cornish may song. What ails this heart of mine. Ffarwel Ffranses. Maltraeth. Dafydd y Garreg-wen. Eryri wen. Blodau Llundain. Troiad y droell. The allurement of love. The door clapper. The Britons. The marsh of Rhuddlan. Ton y ceiliog du. Johny Faw. Fair Helen of Kirkconnell. Y bardd yn ei awen. The pursuit of love. The poor pedlar. The blossom of the honey suckle. War song of the men of Glamorgan. Mwynen Cynwyd. Reged. The bend of the horse shoe. Loth to depart. Wyres Ned Puw. Hob y deri danno. Ffarwel jeuengetid. Y Cymry dedwydd. Tros y garreg. The floer of North Wales. Pant corlant yr wyn. New Year's gift. Cerdd yr hen-wr or coed. Hoffedd Hywel ab Owen Gwynedd. The departure of the king. Happiness lost. The shepherd's son. Hela'r ysgyfarnog. Texte engl., Vorw. u. Krit. Bericht dt. Rycroft, Marjorie edt Edwards, Warwick edt McCue, Kirsteen edt Joseph-Haydn-Institut Köln (DE-588)42818-8 ctb (AT-OBV)AC00099667 32,4 YWOAW MAG1-3 26317-D.XXXII/4 2217281800004498 YWMUS MUS-BIB MUS-GA 2217281820004498 |
language |
English |
format |
Musical Score Book |
author |
Haydn, Joseph 1732-1809 |
spellingShingle |
Haydn, Joseph 1732-1809 Werke Enth. u.a.: Shelah O'Neal. Good night and joy be wi' ye. The braes of Ballochmyle. Jenny dang the weaver. The rock and a wee pickle tow. The parson boasts of mild ale. Tullochgorum. Johny Macgill. My love's a winsome wee thing. When she came ben she bobbit. Rise up and bar the door. O'er the moor amang the heather. Halloween. O bonny lass, will you lie in a barrack. Tibbie Fowler. Macgregor of Ruara's lament. Happy Dick Dawson. The white cockade. Cro Challin. Over the water to Charlie. The border widow's lament. Captain Okain. Savourna deligh. Lochaber. Here awa there awa. Ar hyd y noy. The lamentation of Britain. The lamentation of Cambria. Gorhoffedd gwyr Harlech. Blodau'r drain. Llwyn onn. Mantell Siani. Codiad yr hedydd. Hob y der dando. Venture Gwen. The red piper's melody. Digan y pibbydd coch. Nos galan. Rhyfelgyrch Cadpen Morgan. Erddigan caer y waun. Y gadly's. Twll yn ei boch. Blodau'r grug.Dowch i'r frwwydr. Castell Towyn. Irish Air. Torriad y dydd. Yr hen erddigan. The sweet melody of North Wales. Grisiel ground. My Nanie, O. The willow hymn. Gala water. Winifreda. Lassie wi' the gowden hair. Sir Patrick Spence. Codiad yr haul. Lady Owen's favourite. The three captains. The Cornish may song. What ails this heart of mine. Ffarwel Ffranses. Maltraeth. Dafydd y Garreg-wen. Eryri wen. Blodau Llundain. Troiad y droell. The allurement of love. The door clapper. The Britons. The marsh of Rhuddlan. Ton y ceiliog du. Johny Faw. Fair Helen of Kirkconnell. Y bardd yn ei awen. The pursuit of love. The poor pedlar. The blossom of the honey suckle. War song of the men of Glamorgan. Mwynen Cynwyd. Reged. The bend of the horse shoe. Loth to depart. Wyres Ned Puw. Hob y deri danno. Ffarwel jeuengetid. Y Cymry dedwydd. Tros y garreg. The floer of North Wales. Pant corlant yr wyn. New Year's gift. Cerdd yr hen-wr or coed. Hoffedd Hywel ab Owen Gwynedd. The departure of the king. Happiness lost. The shepherd's son. Hela'r ysgyfarnog. |
author_facet |
Haydn, Joseph 1732-1809 Rycroft, Marjorie Edwards, Warwick McCue, Kirsteen Joseph-Haydn-Institut Köln Joseph-Haydn-Institut Köln |
author_variant |
j h jh |
author_role |
KomponistIn |
author2 |
Rycroft, Marjorie Edwards, Warwick McCue, Kirsteen Joseph-Haydn-Institut Köln |
author2_variant |
m r mr w e we k m km |
author2_role |
HerausgeberIn HerausgeberIn HerausgeberIn MitwirkendeR |
author_corporate |
Joseph-Haydn-Institut Köln |
author_corporate_role |
MitwirkendeR |
author_sort |
Haydn, Joseph 1732-1809 |
title |
Werke |
title_full |
Werke Reihe 32, Bd. 4 Volksliedbearbeitungen Nr. 269 - 364 : schottische und walisische Lieder für George Thomson / hrsg. von Marjorie Rycroft in Verb. mit Warwick Edwards und Kirsteen McCue Joseph Haydn. Hrsg. vom Joseph-Haydn-Institut, Köln |
title_fullStr |
Werke Reihe 32, Bd. 4 Volksliedbearbeitungen Nr. 269 - 364 : schottische und walisische Lieder für George Thomson / hrsg. von Marjorie Rycroft in Verb. mit Warwick Edwards und Kirsteen McCue Joseph Haydn. Hrsg. vom Joseph-Haydn-Institut, Köln |
title_full_unstemmed |
Werke Reihe 32, Bd. 4 Volksliedbearbeitungen Nr. 269 - 364 : schottische und walisische Lieder für George Thomson / hrsg. von Marjorie Rycroft in Verb. mit Warwick Edwards und Kirsteen McCue Joseph Haydn. Hrsg. vom Joseph-Haydn-Institut, Köln |
title_auth |
Werke |
title_new |
Werke |
title_sort |
werke volksliedbearbeitungen nr. 269 - 364 : schottische und walisische lieder für george thomson / hrsg. von marjorie rycroft in verb. mit warwick edwards und kirsteen mccue |
publisher |
Henle |
publishDate |
2004 |
physical |
XXIII, 327 S. Ill., Faks. 33 cm |
edition |
Partitur |
contents |
Enth. u.a.: Shelah O'Neal. Good night and joy be wi' ye. The braes of Ballochmyle. Jenny dang the weaver. The rock and a wee pickle tow. The parson boasts of mild ale. Tullochgorum. Johny Macgill. My love's a winsome wee thing. When she came ben she bobbit. Rise up and bar the door. O'er the moor amang the heather. Halloween. O bonny lass, will you lie in a barrack. Tibbie Fowler. Macgregor of Ruara's lament. Happy Dick Dawson. The white cockade. Cro Challin. Over the water to Charlie. The border widow's lament. Captain Okain. Savourna deligh. Lochaber. Here awa there awa. Ar hyd y noy. The lamentation of Britain. The lamentation of Cambria. Gorhoffedd gwyr Harlech. Blodau'r drain. Llwyn onn. Mantell Siani. Codiad yr hedydd. Hob y der dando. Venture Gwen. The red piper's melody. Digan y pibbydd coch. Nos galan. Rhyfelgyrch Cadpen Morgan. Erddigan caer y waun. Y gadly's. Twll yn ei boch. Blodau'r grug.Dowch i'r frwwydr. Castell Towyn. Irish Air. Torriad y dydd. Yr hen erddigan. The sweet melody of North Wales. Grisiel ground. My Nanie, O. The willow hymn. Gala water. Winifreda. Lassie wi' the gowden hair. Sir Patrick Spence. Codiad yr haul. Lady Owen's favourite. The three captains. The Cornish may song. What ails this heart of mine. Ffarwel Ffranses. Maltraeth. Dafydd y Garreg-wen. Eryri wen. Blodau Llundain. Troiad y droell. The allurement of love. The door clapper. The Britons. The marsh of Rhuddlan. Ton y ceiliog du. Johny Faw. Fair Helen of Kirkconnell. Y bardd yn ei awen. The pursuit of love. The poor pedlar. The blossom of the honey suckle. War song of the men of Glamorgan. Mwynen Cynwyd. Reged. The bend of the horse shoe. Loth to depart. Wyres Ned Puw. Hob y deri danno. Ffarwel jeuengetid. Y Cymry dedwydd. Tros y garreg. The floer of North Wales. Pant corlant yr wyn. New Year's gift. Cerdd yr hen-wr or coed. Hoffedd Hywel ab Owen Gwynedd. The departure of the king. Happiness lost. The shepherd's son. Hela'r ysgyfarnog. |
callnumber-raw |
26317-D.XXXII/4 MUS-GA |
callnumber-search |
26317-D.XXXII/4 MUS-GA |
illustrated |
Illustrated |
work_keys_str_mv |
AT haydnjoseph werkereihe32bd4 AT rycroftmarjorie werkereihe32bd4 AT edwardswarwick werkereihe32bd4 AT mccuekirsteen werkereihe32bd4 AT josephhaydninstitut werkereihe32bd4 |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(AT-OBV)AC04502357 AC04502357 (Aleph)004488196ACC01 (DE-599)OBVAC04502357 (EXLNZ-43ACC_NETWORK)990044881960203331 |
hol852bOwn_txt_mv |
YWOAW YWMUS |
hol852hSignatur_txt_mv |
26317-D.XXXII/4 MUS-GA |
hol852cSonderstandort_txt_mv |
MAG1-3 MUS-BIB |
itmData_txt_mv |
2005-05-10 02:00:00 Europe/Vienna 2005-05-09 02:00:00 Europe/Vienna |
barcode_str_mv |
+YW4044800 +YW5758403 |
callnumbers_txt_mv |
26317-D.XXXII/4 MUS-GA |
inventoryNumbers_str_mv |
26317-D.XXXII/4 MUS-Haydn-GA.XXXII,4 |
materialTypes_str_mv |
BOOK |
permanentLibraries_str_mv |
YWOAW YWMUS |
permanentLocations_str_mv |
MAG1-3 MUS-BIB |
inventoryDates_str_mv |
20050510 20050509 |
createdDates_str_mv |
2005-05-10 02:00:00 Europe/Vienna 2005-05-09 02:00:00 Europe/Vienna |
holdingIds_str_mv |
2217281800004498 2217281820004498 |
title_part_txt |
Volksliedbearbeitungen Nr. 269 - 364 : schottische und walisische Lieder für George Thomson / hrsg. von Marjorie Rycroft in Verb. mit Warwick Edwards und Kirsteen McCue |
hierarchy_parent_id |
AC00099667 |
hierarchy_parent_title |
Werke Reihe 32, Bd. 4 |
hierarchy_sequence |
32,4 |
is_hierarchy_id |
AC04502357 |
is_hierarchy_title |
Werke |
container_title |
Werke Reihe 32, Bd. 4 |
container_reference |
AC00099667 |
author2_original_writing_str_mv |
noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField |
_version_ |
1808520576858324992 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03169ncm#a2200337zcc4500</leader><controlfield tag="001">990000905300504498</controlfield><controlfield tag="005">20240201193223.0</controlfield><controlfield tag="007">qu</controlfield><controlfield tag="008">050509|2004####|||uu|##############eng#c</controlfield><controlfield tag="009">AC04502357</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(AT-OBV)AC04502357</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AC04502357</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Aleph)004488196ACC01</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)OBVAC04502357</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990044881960203331</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">OAW</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="d">UMW</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="c">XA-DE</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Haydn, Joseph</subfield><subfield code="d">1732-1809</subfield><subfield code="0">(DE-588)118547356</subfield><subfield code="4">cmp</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Werke</subfield><subfield code="n">Reihe 32, Bd. 4</subfield><subfield code="p">Volksliedbearbeitungen Nr. 269 - 364 : schottische und walisische Lieder für George Thomson / hrsg. von Marjorie Rycroft in Verb. mit Warwick Edwards und Kirsteen McCue</subfield><subfield code="c">Joseph Haydn. Hrsg. vom Joseph-Haydn-Institut, Köln</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Partitur</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">München</subfield><subfield code="b">Henle</subfield><subfield code="c">© 2004</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XXIII, 327 S.</subfield><subfield code="b">Ill., Faks.</subfield><subfield code="c">33 cm</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturverz. S. 326 - 327</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2=" "><subfield code="a">Enth. u.a.: Shelah O'Neal. Good night and joy be wi' ye. The braes of Ballochmyle. Jenny dang the weaver. The rock and a wee pickle tow. The parson boasts of mild ale. Tullochgorum. Johny Macgill. My love's a winsome wee thing. When she came ben she bobbit. Rise up and bar the door. O'er the moor amang the heather. Halloween. O bonny lass, will you lie in a barrack. Tibbie Fowler. Macgregor of Ruara's lament. Happy Dick Dawson. The white cockade. Cro Challin. Over the water to Charlie. The border widow's lament. Captain Okain. Savourna deligh. Lochaber. Here awa there awa. Ar hyd y noy. The lamentation of Britain. The lamentation of Cambria. Gorhoffedd gwyr Harlech. Blodau'r drain. Llwyn onn. Mantell Siani. Codiad yr hedydd. Hob y der dando. Venture Gwen. The red piper's melody. Digan y pibbydd coch. Nos galan. Rhyfelgyrch Cadpen Morgan. Erddigan caer y waun. Y gadly's. Twll yn ei boch. Blodau'r grug.Dowch i'r frwwydr. Castell Towyn. Irish Air. Torriad y dydd. Yr hen erddigan. The sweet melody of North Wales. Grisiel ground. My Nanie, O. The willow hymn. Gala water. Winifreda. Lassie wi' the gowden hair. Sir Patrick Spence. Codiad yr haul. Lady Owen's favourite. The three captains. The Cornish may song. What ails this heart of mine. Ffarwel Ffranses. Maltraeth. Dafydd y Garreg-wen. Eryri wen. Blodau Llundain. Troiad y droell. The allurement of love. The door clapper. The Britons. The marsh of Rhuddlan. Ton y ceiliog du. Johny Faw. Fair Helen of Kirkconnell. Y bardd yn ei awen. The pursuit of love. The poor pedlar. The blossom of the honey suckle. War song of the men of Glamorgan. Mwynen Cynwyd. Reged. The bend of the horse shoe. Loth to depart. Wyres Ned Puw. Hob y deri danno. Ffarwel jeuengetid. Y Cymry dedwydd. Tros y garreg. The floer of North Wales. Pant corlant yr wyn. New Year's gift. Cerdd yr hen-wr or coed. Hoffedd Hywel ab Owen Gwynedd. The departure of the king. Happiness lost. The shepherd's son. Hela'r ysgyfarnog.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Texte engl., Vorw. u. Krit. Bericht dt.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Rycroft, Marjorie</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Edwards, Warwick</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">McCue, Kirsteen</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Joseph-Haydn-Institut</subfield><subfield code="g">Köln</subfield><subfield code="0">(DE-588)42818-8</subfield><subfield code="4">ctb</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="w">(AT-OBV)AC00099667</subfield><subfield code="q">32,4</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="1" ind2=" "><subfield code="c">57</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-08-27 06:05:24 Europe/Vienna</subfield><subfield code="d">20</subfield><subfield code="f">System</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2018-12-24 08:34:34 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="HOL" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWOAW</subfield><subfield code="h"> 26317-D.XXXII/4 </subfield><subfield code="c">MAG1-3</subfield><subfield code="8">2217281800004498</subfield></datafield><datafield tag="852" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWOAW</subfield><subfield code="c">MAG1-3</subfield><subfield code="h"> 26317-D.XXXII/4 </subfield><subfield code="8">2217281800004498</subfield></datafield><datafield tag="HOL" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWMUS</subfield><subfield code="h">MUS-GA</subfield><subfield code="c">MUS-BIB</subfield><subfield code="8">2217281820004498</subfield></datafield><datafield tag="852" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWMUS</subfield><subfield code="c">MUS-BIB</subfield><subfield code="h">MUS-GA</subfield><subfield code="8">2217281820004498</subfield></datafield><datafield tag="ITM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="9">2217281800004498</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="m">BOOK</subfield><subfield code="b">+YW4044800</subfield><subfield code="i">26317-D.XXXII/4</subfield><subfield code="2">MAG1-3</subfield><subfield code="o">20050510</subfield><subfield code="8">2317281790004498</subfield><subfield code="f">02</subfield><subfield code="p">2005-05-10 02:00:00 Europe/Vienna</subfield><subfield code="h">26317-D.XXXII/4</subfield><subfield code="1">YWOAW</subfield><subfield code="q">2022-06-27 12:38:54 Europe/Vienna</subfield></datafield><datafield tag="ITM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="9">2217281820004498</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="m">BOOK</subfield><subfield code="b">+YW5758403</subfield><subfield code="i">MUS-Haydn-GA.XXXII,4</subfield><subfield code="2">MUS-BIB</subfield><subfield code="n">MUS-Haydn-GA.XXXII,4</subfield><subfield code="o">20050509</subfield><subfield code="8">2317281810004498</subfield><subfield code="f">01</subfield><subfield code="p">2005-05-09 02:00:00 Europe/Vienna</subfield><subfield code="h">MUS-GA</subfield><subfield code="1">YWMUS</subfield><subfield code="q">2018-12-24 08:36:49 Europe/Vienna</subfield></datafield></record></collection> |