Publications de l'École des langues orientales vivantes

Saved in:
Bibliographic Details
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Paris : Leroux, 1876-1924
Publication history:1.Sér. 1.1876 - 20.1888; 2.Sér. 1.1881 - 20.1890; 3.Sér. 1.1886 - 21.1901; 4.Sér. 1.1897 - 23.1916; 5.Sér. 1.1899 - 11.1924
Language:French
Subjects:
Contents/pieces:20 records
Notes:Repr. teils: Amsterdam : Philo Press
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Title Year Edition Band
Histoire universelle / par Étienne Açogh’ig de Daron; traduite de l'arménien et annotée par E. Dulaurier 1883
La frontiere Sino-Annamite : description geographique et ethnographique description geographique et ethnographique d'après des documents officiels Chinois / traduits pour la première fois par G. Devéria 1886 1
Recueil de documents sur l'Asie centrale / par Camille Imbaut-Huart 1881 1,16
Tam tu kinh ou le livre des phrases de trois caractères / [Verf.: Wâng Peh-Héou]. Texte, transcription annamite et chinoise, explication littérale et trad. complètes par Abel Des Michels 1882 1,17
Recueil de poèmes historiques en grec vulgaire : relatifs à la Turquie et aux principautés danubiennes / publiés, trad. et ann. par Émile Legrand 1877 1,5
Mémoires sur l'ambassade de France en Turquie et sur le commerce des francais dans le Levant : suivis du texte des traductions originales des capitulations et des traités conclus avec la sublime porte ottomane / par le comte de Saint-Priest 1877 1,6
Recueil d'itineraires et de voyages dans l'Asie centrale et l'extréme Orient : Journal d'une mission en Corée ; Mémoires d'un voyageur chinois sur l'empire d'Annam ; Itinéraires de l'Asie centrale ; Itinéraire de la vallée du moyen Zerefchan ; Itinéraires de Pichaver à Kaboul, de Kaboul à Qandahar et de Qandahar à Hérat / Louis Leger 1878 1,7
Lục-vân-Tiên : ca-Diễn : texte en caractères figuratifs / transcription en caractères latins et trad. par Abel des Michels 1883 19
Relation du voyage de Nassiri Khosrau en Syrie, en Palestine, en Égypte, en Arabie et en Perse, pendant les années de l'Hegire 437-444 (1035-1042) : = Sefer Nameh / publié, traduit et annoté par Charles Schefer, membre de l'institut, premier secrétaire interprète du gouvernement, administrateur de l'école des langues orientales vivantes 1881 2,1
Le Maroc de 1631 a 1812 : extrait de l'ouvrage intitule Ettordjeman elmo arib an douel el machriq ou-'l maghrib = ¬al-¬ Habar an auwal daula min duwal as-'ašraf al-ʿAlawīyīn min aulād maulama a-̌šarīf Ibn-Alī / de Aboulqâsem Ben Ahmed Ezziani ; publ. et trad. par O. Houdas 1886 2,18
Nouveaux mélanges orientaux : mémoires, textes et traductions publiés par les professeurs de l'École spéciale des langues orientales vivantes à l'occasion du septième Congrès international des orientalistes réuni à Vienne (septembre 1886) 1886 2,19
Leontiu Machaira Chronikon Kypru : texte grec = Chronique de Chypre / [éd.] par E. Miller et Constantin Sathas 1882 [ 2,2
Chronique de Chypre / par Léonce Machéras ; trad. franc. par E. Miller ... 1882 2,3
Miradj-Nameh : publié pour la première fois d'après le manuscrit Ouigour de la Bibliothèque nationale / trad. et ann. par A. Pavet de Courteille 1882 P 2,6
Mélanges orientaux : textes et traductions publiés par les professeurs de l'École spéciale des langues orientales vivantes à l'occasion du sixième Congrès international des orientalistes réuni a Leyde ; (septembre 1883) 1883 2,9
Cent-dix lettres grecques de François Filelfe : poésies grecques inédites de François Filelfe et d'Andronic Calliste : lettres inédites de Guarino de Vérone, Bessarion, Jean Eugénicos, Matthieu Camariote, Georges Scholarius, Georges de Trébizonde, Théodore Gaza, Anne Notaras, Jean Argyropoulos, Démétrius Chalcondyle, Emmanuel Adramyttenus, Janus Lascaris et Sergius Stissus / François Filelfe. Publ. intégralement pour la premiére fois d'apres le codex Trivulzianus 873 avec trad., notes et commentaires par Émile Legrand 1892 3,12
Nuzhat al-ḥādī bi-aḫbār mulūk al-qarn al-ḥādī : = Nozhet-elhâdi histoire de la dynastie Saadienne au Maroc (1511 - 1670) / par Mohammad Esseghir Elhadj ben Abdallah Eloufrani; texte arabe par O. Houdas 1888 3,2
Nozhet el-Hadi : histoire de la dynastie Saadienne au Maroc (1511-1670) / par Mohammad Esseghir Elhadj ben Abdallah Eloufrani ; traduction francaise par O. Houdas 1889 3,3
Histoire du Khanat de Khokand / par V. P. Nalivkine ; traduit du Russe par Aug. Dozon 1889 3,4
Histoire des relations de la Chine avec l'Annam-Viêtnam du XVIe au XIXe siècle : d'après des documents Chinois / trad. pour la premiere fois et annotés par Gabriel Devéria 1880 [1e série] ; 13