チベット論理学研究 . 第四巻 , 第四章 , (1) : サキャ・パンディタ著「正しい認識手段についての論理の宝庫」 , 「(顕現) と (他者の排除)」 , テキスト・和訳・注解
Chibetto ronrigaku kenkyū / Dai 4-kan = Volume 4 : Sakya Paṇḍita cho "Tadashī ninshiki shudan ni tsuiteno ronri no hōko" = Tshad ma rigs pa'i gter of Sa skya Paṇḍita : Dai 4 shō = Chapter 4 : "Keigen to tasha no haijo" (1), tekisuto, wayaku, chūyaku = Text, translation and notes
Tallennettuna:
Superior document: | Chibetto ronrigaku kenkyū Dai 4-kan = Volume 4 Dai 4 shō = Chapter 4 |
---|---|
VerfasserIn: | |
Place / Publishing House: | 東京 : 東洋文庫,1992 Tokyo : Tōyō Bunko, 1992 |
Julkaisuvuosi: | 1992 |
Kieli: | Japanese Tibetan |
Sarja: | Studia Tibetica
no. 25 |
Ulkoasu: | ix, 85 Seiten |
Huomautukset: | Literatruverzeichnis Seite 84-85 |
Tagit: |
Lisää tagi
Ei tageja, Lisää ensimmäinen tagi!
|
id |
990000793650504498 |
---|---|
ctrlnum |
AC04310313 (AT-OBV)AC04310313 (Aleph)004297406ACC01 (DE-599)OBVAC04310313 (EXLNZ-43ACC_NETWORK)990042974060203331 |
collection |
bib_alma |
institution |
YWIAS YWOAW |
building |
IKGA-3 MAG1 |
record_format |
marc |
spelling |
Kun-dgav-rgyal-mtshan 1182-1251 (DE-588)118966693 aut 880-02 Chibetto ronrigaku kenkyū Dai 4-kan = Volume 4 Sakya Paṇḍita cho "Tadashī ninshiki shudan ni tsuiteno ronri no hōko" = Tshad ma rigs pa'i gter of Sa skya Paṇḍita Dai 4 shō = Chapter 4 "Keigen to tasha no haijo" (1), tekisuto, wayaku, chūyaku = Text, translation and notes 245-02/$1 チベット論理学研究 第四巻 サキャ・パンディタ著「正しい認識手段についての論理の宝庫」 第四章 「(顕現) と (他者の排除)」 (1) テキスト・和訳・注解 Tshad ma rigs pa'i gter of Sa skya Paṇḍita. Chapter 4 (1), Text, translation and notes 880-03 Tokyo Tōyō Bunko 1992 264-03/$1 東京 東洋文庫 1992 ix, 85 Seiten txt n nc Studia Tibetica no. 25 Literatruverzeichnis Seite 84-85 Text japanisch und tibetisch in lateinischer Transliteration (AT-OBV)AC01814318 4 (AT-OBV)AC01577649 25 YWIAS IKGA-3 IKGA-BC25.S2513 2223307700004498 YWOAW MAG1 87597.25 2219166800004498 |
language |
Japanese Tibetan |
format |
Book |
author |
Kun-dgav-rgyal-mtshan 1182-1251 |
spellingShingle |
Kun-dgav-rgyal-mtshan 1182-1251 Chibetto ronrigaku kenkyū Studia Tibetica |
author_facet |
Kun-dgav-rgyal-mtshan 1182-1251 |
author_variant |
k d kd |
author_role |
VerfasserIn |
author_sort |
Kun-dgav-rgyal-mtshan 1182-1251 |
title |
Chibetto ronrigaku kenkyū |
title_full |
Chibetto ronrigaku kenkyū Dai 4-kan = Volume 4 Sakya Paṇḍita cho "Tadashī ninshiki shudan ni tsuiteno ronri no hōko" = Tshad ma rigs pa'i gter of Sa skya Paṇḍita Dai 4 shō = Chapter 4 "Keigen to tasha no haijo" (1), tekisuto, wayaku, chūyaku = Text, translation and notes |
title_fullStr |
Chibetto ronrigaku kenkyū Dai 4-kan = Volume 4 Sakya Paṇḍita cho "Tadashī ninshiki shudan ni tsuiteno ronri no hōko" = Tshad ma rigs pa'i gter of Sa skya Paṇḍita Dai 4 shō = Chapter 4 "Keigen to tasha no haijo" (1), tekisuto, wayaku, chūyaku = Text, translation and notes |
title_full_unstemmed |
Chibetto ronrigaku kenkyū Dai 4-kan = Volume 4 Sakya Paṇḍita cho "Tadashī ninshiki shudan ni tsuiteno ronri no hōko" = Tshad ma rigs pa'i gter of Sa skya Paṇḍita Dai 4 shō = Chapter 4 "Keigen to tasha no haijo" (1), tekisuto, wayaku, chūyaku = Text, translation and notes |
title_auth |
Chibetto ronrigaku kenkyū |
title_new |
Chibetto ronrigaku kenkyū |
title_sort |
chibetto ronrigaku kenkyū sakya paṇḍita cho "tadashī ninshiki shudan ni tsuiteno ronri no hōko" = tshad ma rigs pa'i gter of sa skya paṇḍita "keigen to tasha no haijo" (1), tekisuto, wayaku, chūyaku = text, translation and notes |
series |
Studia Tibetica |
series2 |
Studia Tibetica |
publisher |
Tōyō Bunko |
publishDate |
1992 |
physical |
ix, 85 Seiten |
callnumber-raw |
IKGA-BC25.S2513 87597.25 |
callnumber-search |
IKGA-BC25.S2513 87597.25 |
illustrated |
Not Illustrated |
work_keys_str_mv |
AT kundgavrgyalmtshan chibettoronrigakukenkyudai4kanvolume4dai4shochapter4 AT kundgavrgyalmtshan tshadmarigspaigterofsaskyapanditachapter41texttranslationandnotes |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(AT-OBV)AC04310313 AC04310313 (Aleph)004297406ACC01 (DE-599)OBVAC04310313 (EXLNZ-43ACC_NETWORK)990042974060203331 |
carrierType_str_mv |
nc |
hol852bOwn_txt_mv |
YWIAS YWOAW |
hol852hSignatur_txt_mv |
IKGA-BC25.S2513 87597.25 |
hol852cSonderstandort_txt_mv |
IKGA-3 MAG1 |
itmData_txt_mv |
2004-11-16 01:00:00 Europe/Vienna 2019-03-14 15:04:28 Europe/Vienna |
barcode_str_mv |
+YW4359707 IKGA-159 |
callnumbers_txt_mv |
IKGA-BC25.S2513 87597.25 |
inventoryNumbers_str_mv |
87597.25 |
materialTypes_str_mv |
BOOK |
permanentLibraries_str_mv |
YWOAW YWIAS |
permanentLocations_str_mv |
MAG1 IKGA-3 |
inventoryDates_str_mv |
20041116 |
createdDates_str_mv |
2004-11-16 01:00:00 Europe/Vienna 2019-03-14 15:04:28 Europe/Vienna |
holdingIds_str_mv |
2219166800004498 2223307700004498 |
title_part_txt |
Sakya Paṇḍita cho "Tadashī ninshiki shudan ni tsuiteno ronri no hōko" = Tshad ma rigs pa'i gter of Sa skya Paṇḍita |
hierarchy_parent_id |
AC01814318 |
hierarchy_parent_title |
Chibetto ronrigaku kenkyū Dai 4-kan = Volume 4 Dai 4 shō = Chapter 4 |
hierarchy_sequence |
4 25 |
is_hierarchy_id |
AC04310313 |
is_hierarchy_title |
Chibetto ronrigaku kenkyū |
container_title |
Chibetto ronrigaku kenkyū Dai 4-kan = Volume 4 Dai 4 shō = Chapter 4 |
container_reference |
AC01814318 |
_version_ |
1796648854128427009 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02013nam a2200373zcc4500</leader><controlfield tag="001">990000793650504498</controlfield><controlfield tag="005">20230517175846.0</controlfield><controlfield tag="007">tu</controlfield><controlfield tag="008">041116|1992 ||| ||| | jpn c</controlfield><controlfield tag="009">AC04310313</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(AT-OBV)AC04310313</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AC04310313</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Aleph)004297406ACC01</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)OBVAC04310313</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990042974060203331</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">OAW</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="d">AT-OeAW</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">jpn</subfield><subfield code="a">tib</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="c">XB-JP</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Kun-dgav-rgyal-mtshan</subfield><subfield code="d">1182-1251</subfield><subfield code="0">(DE-588)118966693</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Chibetto ronrigaku kenkyū</subfield><subfield code="n">Dai 4-kan = Volume 4</subfield><subfield code="p">Sakya Paṇḍita cho "Tadashī ninshiki shudan ni tsuiteno ronri no hōko" = Tshad ma rigs pa'i gter of Sa skya Paṇḍita</subfield><subfield code="n">Dai 4 shō = Chapter 4</subfield><subfield code="p">"Keigen to tasha no haijo" (1), tekisuto, wayaku, chūyaku = Text, translation and notes</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="0" ind2="0"><subfield code="6">245-02/$1</subfield><subfield code="a">チベット論理学研究</subfield><subfield code="n">第四巻</subfield><subfield code="p">サキャ・パンディタ著「正しい認識手段についての論理の宝庫」</subfield><subfield code="n">第四章</subfield><subfield code="p">「(顕現) と (他者の排除)」</subfield><subfield code="n">(1)</subfield><subfield code="p">テキスト・和訳・注解</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Tshad ma rigs pa'i gter of Sa skya Paṇḍita. Chapter 4 (1), Text, translation and notes</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">880-03</subfield><subfield code="a">Tokyo</subfield><subfield code="b">Tōyō Bunko</subfield><subfield code="c">1992</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">264-03/$1</subfield><subfield code="a">東京</subfield><subfield code="b">東洋文庫</subfield><subfield code="c">1992</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ix, 85 Seiten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Studia Tibetica</subfield><subfield code="v">no. 25</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literatruverzeichnis Seite 84-85</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text japanisch und tibetisch in lateinischer Transliteration</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="w">(AT-OBV)AC01814318</subfield><subfield code="q">4</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="w">(AT-OBV)AC01577649</subfield><subfield code="v">25</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="1" ind2=" "><subfield code="c">06</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a"> OAW</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2023-05-17 17:58:46 Europe/Vienna</subfield><subfield code="d">20</subfield><subfield code="f">System</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2018-12-24 09:40:21 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="HOL" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWIAS</subfield><subfield code="h">IKGA-BC25.S2513</subfield><subfield code="c">IKGA-3</subfield><subfield code="8">2223307700004498</subfield></datafield><datafield tag="852" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWIAS</subfield><subfield code="c">IKGA-3</subfield><subfield code="h">IKGA-BC25.S2513</subfield><subfield code="8">2223307700004498</subfield></datafield><datafield tag="HOL" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWOAW</subfield><subfield code="h">87597.25</subfield><subfield code="c">MAG1</subfield><subfield code="8">2219166800004498</subfield></datafield><datafield tag="852" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWOAW</subfield><subfield code="c">MAG1</subfield><subfield code="h">87597.25</subfield><subfield code="8">2219166800004498</subfield></datafield><datafield tag="ITM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="9">2219166800004498</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="m">BOOK</subfield><subfield code="b">+YW4359707</subfield><subfield code="i">87597.25</subfield><subfield code="2">MAG1</subfield><subfield code="o">20041116</subfield><subfield code="8">2319166790004498</subfield><subfield code="f">02</subfield><subfield code="p">2004-11-16 01:00:00 Europe/Vienna</subfield><subfield code="h">87597.25</subfield><subfield code="1">YWOAW</subfield><subfield code="q">2022-10-05 12:56:46 Europe/Vienna</subfield></datafield><datafield tag="ITM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="9">2223307700004498</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="m">BOOK</subfield><subfield code="b">IKGA-159</subfield><subfield code="2">IKGA-3</subfield><subfield code="n">IKGA-HK-1234</subfield><subfield code="8">2323307690004498</subfield><subfield code="f">01</subfield><subfield code="p">2019-03-14 15:04:28 Europe/Vienna</subfield><subfield code="h">IKGA-BC25.S2513</subfield><subfield code="1">YWIAS</subfield><subfield code="q">2019-03-14 15:45:01 Europe/Vienna</subfield></datafield></record></collection> |