Die Kunst, die polnische Sprache durch Selbstunterricht schnell und leicht zu erlernen : theoretisch-praktische Sprachalehre für Deutsche auf grammatischer und phonetischer Grundlage ; mit zehlreichen Übersetzungsaufgaben und Lesestücken mit durchgehender interlinearer deutscher Übersetzung, Gesprächen, Polonismen, Sprichwörtern etc. samt einem kurzgefassten deutsch-polnischen Wörterbuche / von B. Manassewitsch

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Die Kunst der Polyglottie 7
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Wien [u.a.] : Hartleben, [1897]
Year of Publication:1897
Edition:3. umgearb. Aufl.
Language:German
Series:Die Kunst der Polyglottie 7
Bibliothek der Sprachenkunde
Physical Description:XII, 188 S.
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 990000779280504498
ctrlnum AC04288083
(AT-OBV)AC04288083
(Aleph)004275352ACC01
(DE-599)OBVAC04288083
(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990042753520203331
collection bib_alma
institution YWOAW
building MAG1-3
record_format marc
spelling Manasevič, Boris aut
<<Die>> Kunst, die polnische Sprache durch Selbstunterricht schnell und leicht zu erlernen theoretisch-praktische Sprachalehre für Deutsche auf grammatischer und phonetischer Grundlage ; mit zehlreichen Übersetzungsaufgaben und Lesestücken mit durchgehender interlinearer deutscher Übersetzung, Gesprächen, Polonismen, Sprichwörtern etc. samt einem kurzgefassten deutsch-polnischen Wörterbuche von B. Manassewitsch
3. umgearb. Aufl.
Wien [u.a.] Hartleben [1897]
XII, 188 S.
<<Die>> Kunst der Polyglottie 7
Bibliothek der Sprachenkunde
(AT-OBV)AC00096492 7
YWOAW MAG1-3 8067-A 2216664170004498
language German
format Book
author Manasevič, Boris
spellingShingle Manasevič, Boris
Die Kunst, die polnische Sprache durch Selbstunterricht schnell und leicht zu erlernen theoretisch-praktische Sprachalehre für Deutsche auf grammatischer und phonetischer Grundlage ; mit zehlreichen Übersetzungsaufgaben und Lesestücken mit durchgehender interlinearer deutscher Übersetzung, Gesprächen, Polonismen, Sprichwörtern etc. samt einem kurzgefassten deutsch-polnischen Wörterbuche
Die Kunst der Polyglottie
Bibliothek der Sprachenkunde
author_facet Manasevič, Boris
author_variant b m bm
author_role VerfasserIn
author_sort Manasevič, Boris
title Die Kunst, die polnische Sprache durch Selbstunterricht schnell und leicht zu erlernen theoretisch-praktische Sprachalehre für Deutsche auf grammatischer und phonetischer Grundlage ; mit zehlreichen Übersetzungsaufgaben und Lesestücken mit durchgehender interlinearer deutscher Übersetzung, Gesprächen, Polonismen, Sprichwörtern etc. samt einem kurzgefassten deutsch-polnischen Wörterbuche
title_sub theoretisch-praktische Sprachalehre für Deutsche auf grammatischer und phonetischer Grundlage ; mit zehlreichen Übersetzungsaufgaben und Lesestücken mit durchgehender interlinearer deutscher Übersetzung, Gesprächen, Polonismen, Sprichwörtern etc. samt einem kurzgefassten deutsch-polnischen Wörterbuche
title_full Die Kunst, die polnische Sprache durch Selbstunterricht schnell und leicht zu erlernen theoretisch-praktische Sprachalehre für Deutsche auf grammatischer und phonetischer Grundlage ; mit zehlreichen Übersetzungsaufgaben und Lesestücken mit durchgehender interlinearer deutscher Übersetzung, Gesprächen, Polonismen, Sprichwörtern etc. samt einem kurzgefassten deutsch-polnischen Wörterbuche von B. Manassewitsch
title_fullStr Die Kunst, die polnische Sprache durch Selbstunterricht schnell und leicht zu erlernen theoretisch-praktische Sprachalehre für Deutsche auf grammatischer und phonetischer Grundlage ; mit zehlreichen Übersetzungsaufgaben und Lesestücken mit durchgehender interlinearer deutscher Übersetzung, Gesprächen, Polonismen, Sprichwörtern etc. samt einem kurzgefassten deutsch-polnischen Wörterbuche von B. Manassewitsch
title_full_unstemmed Die Kunst, die polnische Sprache durch Selbstunterricht schnell und leicht zu erlernen theoretisch-praktische Sprachalehre für Deutsche auf grammatischer und phonetischer Grundlage ; mit zehlreichen Übersetzungsaufgaben und Lesestücken mit durchgehender interlinearer deutscher Übersetzung, Gesprächen, Polonismen, Sprichwörtern etc. samt einem kurzgefassten deutsch-polnischen Wörterbuche von B. Manassewitsch
title_auth Die Kunst, die polnische Sprache durch Selbstunterricht schnell und leicht zu erlernen theoretisch-praktische Sprachalehre für Deutsche auf grammatischer und phonetischer Grundlage ; mit zehlreichen Übersetzungsaufgaben und Lesestücken mit durchgehender interlinearer deutscher Übersetzung, Gesprächen, Polonismen, Sprichwörtern etc. samt einem kurzgefassten deutsch-polnischen Wörterbuche
title_new Die Kunst, die polnische Sprache durch Selbstunterricht schnell und leicht zu erlernen
title_sort kunst, die polnische sprache durch selbstunterricht schnell und leicht zu erlernen theoretisch-praktische sprachalehre für deutsche auf grammatischer und phonetischer grundlage ; mit zehlreichen übersetzungsaufgaben und lesestücken mit durchgehender interlinearer deutscher übersetzung, gesprächen, polonismen, sprichwörtern etc. samt einem kurzgefassten deutsch-polnischen wörterbuche
series Die Kunst der Polyglottie
Bibliothek der Sprachenkunde
series2 <<Die>> Kunst der Polyglottie
Bibliothek der Sprachenkunde
publisher Hartleben
publishDate 1897
physical XII, 188 S.
edition 3. umgearb. Aufl.
callnumber-raw 8067-A
callnumber-search 8067-A
illustrated Not Illustrated
work_keys_str_mv AT manasevicboris diekunstdiepolnischesprachedurchselbstunterrichtschnellundleichtzuerlernentheoretischpraktischesprachalehrefurdeutscheaufgrammatischerundphonetischergrundlagemitzehlreichenubersetzungsaufgabenundlesestuckenmitdurchgehenderinterlinearerdeutscherubersetzung
status_str n
ids_txt_mv (AT-OBV)AC04288083
AC04288083
(Aleph)004275352ACC01
(DE-599)OBVAC04288083
(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990042753520203331
hol852bOwn_txt_mv YWOAW
hol852hSignatur_txt_mv 8067-A
hol852cSonderstandort_txt_mv MAG1-3
itmData_txt_mv 2004-10-22 02:00:00 Europe/Vienna
barcode_str_mv +YW4630300
callnumbers_txt_mv 8067-A
inventoryNumbers_str_mv 8067-A
materialTypes_str_mv BOOK
permanentLibraries_str_mv YWOAW
permanentLocations_str_mv MAG1-3
inventoryDates_str_mv 20041022
createdDates_str_mv 2004-10-22 02:00:00 Europe/Vienna
holdingIds_str_mv 2216664170004498
hierarchy_parent_id AC00096492
hierarchy_parent_title <<Die>> Kunst der Polyglottie 7
hierarchy_sequence 7
is_hierarchy_id AC04288083
is_hierarchy_title <<Die>> Kunst, die polnische Sprache durch Selbstunterricht schnell und leicht zu erlernen theoretisch-praktische Sprachalehre für Deutsche auf grammatischer und phonetischer Grundlage ; mit zehlreichen Übersetzungsaufgaben und Lesestücken mit durchgehender interlinearer deutscher Übersetzung, Gesprächen, Polonismen, Sprichwörtern etc. samt einem kurzgefassten deutsch-polnischen Wörterbuche
container_title <<Die>> Kunst der Polyglottie 7
container_reference AC00096492
_version_ 1794927240445689856
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01269nam#a2200313zcb4500</leader><controlfield tag="001">990000779280504498</controlfield><controlfield tag="005">20230424174523.0</controlfield><controlfield tag="007">tu</controlfield><controlfield tag="008">041022|1897####|||###########|||#|#ger#c</controlfield><controlfield tag="009">AC04288083</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(AT-OBV)AC04288083</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AC04288083</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Aleph)004275352ACC01</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)OBVAC04288083</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990042753520203331</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">OAW</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="c">BVB</subfield><subfield code="d">OAW</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="c">XA-AAAT</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EK 2255</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Manasevič, Boris</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Die Kunst, die polnische Sprache durch Selbstunterricht schnell und leicht zu erlernen</subfield><subfield code="b">theoretisch-praktische Sprachalehre für Deutsche auf grammatischer und phonetischer Grundlage ; mit zehlreichen Übersetzungsaufgaben und Lesestücken mit durchgehender interlinearer deutscher Übersetzung, Gesprächen, Polonismen, Sprichwörtern etc. samt einem kurzgefassten deutsch-polnischen Wörterbuche</subfield><subfield code="c">von B. Manassewitsch</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3. umgearb. Aufl.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Wien [u.a.]</subfield><subfield code="b">Hartleben</subfield><subfield code="c">[1897]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XII, 188 S.</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Die Kunst der Polyglottie</subfield><subfield code="v">7</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Bibliothek der Sprachenkunde</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="w">(AT-OBV)AC00096492</subfield><subfield code="v">7</subfield></datafield><datafield tag="900" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Manassewitsch, Boris</subfield></datafield><datafield tag="900" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Manassewitsch, B.</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="4" ind2=" "><subfield code="b">BVBKAT</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-03-30 05:26:44 Europe/Vienna</subfield><subfield code="d">20</subfield><subfield code="f">System</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2018-12-24 07:28:39 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="HOL" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWOAW</subfield><subfield code="h">8067-A</subfield><subfield code="c">MAG1-3</subfield><subfield code="8">2216664170004498</subfield></datafield><datafield tag="852" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWOAW</subfield><subfield code="c">MAG1-3</subfield><subfield code="h">8067-A</subfield><subfield code="8">2216664170004498</subfield></datafield><datafield tag="ITM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="9">2216664170004498</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="m">BOOK</subfield><subfield code="b">+YW4630300</subfield><subfield code="i">8067-A</subfield><subfield code="2">MAG1-3</subfield><subfield code="o">20041022</subfield><subfield code="8">2316664160004498</subfield><subfield code="f">02</subfield><subfield code="p">2004-10-22 02:00:00 Europe/Vienna</subfield><subfield code="h">8067-A</subfield><subfield code="1">YWOAW</subfield><subfield code="q">2022-07-29 16:11:24 Europe/Vienna</subfield></datafield></record></collection>