Σύγχρονο γερμανοελληνικό λεξικό : [μετά συστήματος διά τήν προφορά των λέξεων) ; 60000 λέξεις
Synchrono germanohellēniko lexiko : (meta systēmatos dia tēn prophora tōn lexeōn) ; 60000 lexeis / Arnold Mandeson
Saved in:
VerfasserIn: | |
---|---|
Place / Publishing House: | Αθήναι : Διαγόρας Athēnai : Diagoras, [ca. 1991] |
Year of Publication: | 1991 |
Language: | German Greek |
Subjects: | |
Physical Description: | XIV, 1488 Sp.; 21 cm |
Notes: | keine Jahresangabe |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
990000750690504498 |
---|---|
ctrlnum |
AC04231892 (AT-OBV)AC04231892 (Aleph)004219634ACC01 (DE-599)OBVAC04231892 (EXLNZ-43ACC_NETWORK)990042196340203331 |
collection |
bib_alma |
institution |
YWORE YAOA2 YAOA3 |
building |
ORE-BIB BIBNE |
record_format |
marc |
spelling |
Mandeson, Arnold aut 880-01 Synchrono germanohellēniko lexiko (meta systēmatos dia tēn prophora tōn lexeōn) ; 60000 lexeis Arnold Mandeson 245-01/Grek Σύγχρονο γερμανοελληνικό λεξικό [μετά συστήματος διά τήν προφορά των λέξεων) ; 60000 λέξεις germanoellēniko 880-02 Athēnai Diagoras [ca. 1991] 264-02/Grek Αθήναι Διαγόρας XIV, 1488 Sp. 21 cm keine Jahresangabe Neugriechisch s (DE-588)4120278-8 Wörterbuch f Deutsch s (DE-588)4113292-0 AT-OBV UBW YWORE ORE-BIB LEX-GRI-1,2 2221847130004498 YAOA2 BIBNE OAI2-L 240 2248663760004498 YAOA3 BIBNE OAIEph-LEXICA:Griechisch:Mandeson,2 2248664070004498 |
language |
German Greek |
format |
Book |
author |
Mandeson, Arnold |
spellingShingle |
Mandeson, Arnold Synchrono germanohellēniko lexiko (meta systēmatos dia tēn prophora tōn lexeōn) ; 60000 lexeis Neugriechisch (DE-588)4120278-8 Wörterbuch Deutsch (DE-588)4113292-0 |
author_facet |
Mandeson, Arnold |
author_variant |
a m am |
author_role |
VerfasserIn |
author_sort |
Mandeson, Arnold |
title |
Synchrono germanohellēniko lexiko (meta systēmatos dia tēn prophora tōn lexeōn) ; 60000 lexeis |
title_sub |
(meta systēmatos dia tēn prophora tōn lexeōn) ; 60000 lexeis |
title_full |
Synchrono germanohellēniko lexiko (meta systēmatos dia tēn prophora tōn lexeōn) ; 60000 lexeis Arnold Mandeson |
title_fullStr |
Synchrono germanohellēniko lexiko (meta systēmatos dia tēn prophora tōn lexeōn) ; 60000 lexeis Arnold Mandeson |
title_full_unstemmed |
Synchrono germanohellēniko lexiko (meta systēmatos dia tēn prophora tōn lexeōn) ; 60000 lexeis Arnold Mandeson |
title_auth |
Synchrono germanohellēniko lexiko (meta systēmatos dia tēn prophora tōn lexeōn) ; 60000 lexeis |
title_new |
Synchrono germanohellēniko lexiko |
title_sort |
synchrono germanohellēniko lexiko (meta systēmatos dia tēn prophora tōn lexeōn) ; 60000 lexeis |
publisher |
Diagoras |
publishDate |
1991 |
physical |
XIV, 1488 Sp. 21 cm |
callnumber-raw |
LEX-GRI-1,2 OAI2-L 240 OAIEph-LEXICA:Griechisch:Mandeson,2 |
callnumber-search |
LEX-GRI-1,2 OAI2-L 240 OAIEph-LEXICA:Griechisch:Mandeson,2 |
topic |
Neugriechisch (DE-588)4120278-8 Wörterbuch Deutsch (DE-588)4113292-0 |
topic_facet |
Neugriechisch Wörterbuch Deutsch |
illustrated |
Not Illustrated |
work_keys_str_mv |
AT mandesonarnold synchronogermanohellenikolexikometasystematosdiatenprophoratonlexeon60000lexeis AT mandesonarnold germanoelleniko |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(AT-OBV)AC04231892 AC04231892 (Aleph)004219634ACC01 (DE-599)OBVAC04231892 (EXLNZ-43ACC_NETWORK)990042196340203331 |
hol852bOwn_txt_mv |
YWORE YAOA2 YAOA3 |
hol852hSignatur_txt_mv |
LEX-GRI-1,2 OAI2-L 240 OAIEph-LEXICA:Griechisch:Mandeson,2 |
hol852cSonderstandort_txt_mv |
ORE-BIB BIBNE |
itmData_txt_mv |
2004-08-26 02:00:00 Europe/Vienna 2023-09-20 16:11:54 Europe/Vienna 2023-09-20 16:11:56 Europe/Vienna |
barcode_str_mv |
+YW4503909 +YA3062508 519363-10 |
callnumbers_txt_mv |
LEX-GRI-1,2 OAI2-L 240 OAIEph-LEXICA:Griechisch:Mandeson,2 |
inventoryNumbers_str_mv |
MYK-348b OAIEph-14600-000136 OAI2-RA |
materialTypes_str_mv |
BOOK |
permanentLibraries_str_mv |
YWORE YAOA3 YAOA2 |
permanentLocations_str_mv |
ORE-BIB BIBNE |
inventoryDates_str_mv |
20040826 2010-10-12 12:00:00 2010-03-17 12:00:00 |
createdDates_str_mv |
2004-08-26 02:00:00 Europe/Vienna 2023-09-20 16:11:54 Europe/Vienna 2023-09-20 16:11:56 Europe/Vienna |
holdingIds_str_mv |
2221847130004498 2248664070004498 2248663760004498 |
is_hierarchy_id |
AC04231892 |
is_hierarchy_title |
Synchrono germanohellēniko lexiko (meta systēmatos dia tēn prophora tōn lexeōn) ; 60000 lexeis |
_version_ |
1793768355644047360 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01720nam#a2200325zc#4500</leader><controlfield tag="001">990000750690504498</controlfield><controlfield tag="005">20230210212622.0</controlfield><controlfield tag="007">tu</controlfield><controlfield tag="008">040826|1991####|||###########|||#|#ger#c</controlfield><controlfield tag="009">AC04231892</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(AT-OBV)AC04231892</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AC04231892</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Aleph)004219634ACC01</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)OBVAC04231892</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLNZ-43ACC_NETWORK)990042196340203331</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">OAW</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="d">UBG</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">gre</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="c">XA-GR</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Mandeson, Arnold</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="6">880-01</subfield><subfield code="a">Synchrono germanohellēniko lexiko</subfield><subfield code="b">(meta systēmatos dia tēn prophora tōn lexeōn) ; 60000 lexeis</subfield><subfield code="c">Arnold Mandeson</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1="0" ind2="0"><subfield code="6">245-01/Grek</subfield><subfield code="a">Σύγχρονο γερμανοελληνικό λεξικό</subfield><subfield code="b">[μετά συστήματος διά τήν προφορά των λέξεων) ; 60000 λέξεις</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">germanoellēniko</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">880-02</subfield><subfield code="a">Athēnai</subfield><subfield code="b">Diagoras</subfield><subfield code="c">[ca. 1991]</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2="1"><subfield code="6">264-02/Grek</subfield><subfield code="a">Αθήναι</subfield><subfield code="b">Διαγόρας</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XIV, 1488 Sp.</subfield><subfield code="c">21 cm</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">keine Jahresangabe</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Neugriechisch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120278-8</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="A">f</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="D">s</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">AT-OBV</subfield><subfield code="5">UBW</subfield></datafield><datafield tag="970" ind1="1" ind2=" "><subfield code="c">21</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-03-17 10:13:31 Europe/Vienna</subfield><subfield code="d">20</subfield><subfield code="f">System</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2018-12-24 09:50:42 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="HOL" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWORE</subfield><subfield code="h">LEX-GRI-1,2</subfield><subfield code="c">ORE-BIB</subfield><subfield code="8">2221847130004498</subfield></datafield><datafield tag="852" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YWORE</subfield><subfield code="c">ORE-BIB</subfield><subfield code="h">LEX-GRI-1,2</subfield><subfield code="8">2221847130004498</subfield></datafield><datafield tag="HOL" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YAOA2</subfield><subfield code="h">OAI2-L 240</subfield><subfield code="c">BIBNE</subfield><subfield code="8">2248663760004498</subfield></datafield><datafield tag="852" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YAOA2</subfield><subfield code="c">BIBNE</subfield><subfield code="h">OAI2-L 240</subfield><subfield code="8">2248663760004498</subfield></datafield><datafield tag="HOL" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YAOA3</subfield><subfield code="h">OAIEph-LEXICA:Griechisch:Mandeson,2</subfield><subfield code="c">BIBNE</subfield><subfield code="8">2248664070004498</subfield></datafield><datafield tag="852" ind1="8" ind2=" "><subfield code="b">YAOA3</subfield><subfield code="c">BIBNE</subfield><subfield code="h">OAIEph-LEXICA:Griechisch:Mandeson,2</subfield><subfield code="8">2248664070004498</subfield></datafield><datafield tag="ITM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="9">2221847130004498</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="m">BOOK</subfield><subfield code="b">+YW4503909</subfield><subfield code="i">MYK-348b</subfield><subfield code="2">ORE-BIB</subfield><subfield code="o">20040826</subfield><subfield code="8">2321847110004498</subfield><subfield code="f">01</subfield><subfield code="p">2004-08-26 02:00:00 Europe/Vienna</subfield><subfield code="h">LEX-GRI-1,2</subfield><subfield code="1">YWORE</subfield><subfield code="q">2018-12-24 09:52:12 Europe/Vienna</subfield></datafield><datafield tag="ITM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="9">2248664070004498</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="m">BOOK</subfield><subfield code="b">+YA3062508</subfield><subfield code="i">OAIEph-14600-000136</subfield><subfield code="2">BIBNE</subfield><subfield code="o">2010-10-12 12:00:00</subfield><subfield code="8">2348675540004498</subfield><subfield code="p">2023-09-20 16:11:54 Europe/Vienna</subfield><subfield code="h">OAIEph-LEXICA:Griechisch:Mandeson,2</subfield><subfield code="1">YAOA3</subfield><subfield code="q">2023-09-20 16:11:55 Europe/Vienna</subfield></datafield><datafield tag="ITM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="9">2248663760004498</subfield><subfield code="e">1</subfield><subfield code="m">BOOK</subfield><subfield code="b">519363-10</subfield><subfield code="i">OAI2-RA</subfield><subfield code="2">BIBNE</subfield><subfield code="o">2010-03-17 12:00:00</subfield><subfield code="8">2348663630004498</subfield><subfield code="p">2023-09-20 16:11:56 Europe/Vienna</subfield><subfield code="h">OAI2-L 240</subfield><subfield code="1">YAOA2</subfield><subfield code="q">2023-09-20 16:11:58 Europe/Vienna</subfield></datafield></record></collection> |